Второй обряд - Женева Ли
Шрифт:
Интервал:
Я натянул перчатки и вернулся обратно, где Селия как раз закончила показывать Тее несколько сумочек.
― Они прекрасны, ― искренне сказала Тея, восхищаясь сумками от кутюр. Позже она заявит, что они ей не нужны, но моей паре придется привыкнуть к тому, что в жизни есть и более изысканные вещи.
Селия перевела взгляд на меня и, открыв большой красный пакет, едва заметно кивнула. Я приготовился к тому, что сейчас произойдет. Я понятия не имел, как Тея отреагирует на такое пополнение в ее гардеробе. Я подумал, не было ли ошибкой пригласить сюда Селию. Возможно, именно я должен был вручить ей это. Но было уже слишком поздно, а до поездки в Грецию оставалось всего несколько дней, и времени у нас было в обрез.
― Что это? ― спросила Тея, когда Селия передала ей красивую серебряную коробочку. Она сняла черный бант, завязанный на ней, и отложила его. ― Мне действительно не нужно больше украшений.
― Это не украшения, котёнок, ― сказал я, в моих словах слышалось волнение. Я прочистил горло. ― Но я надеюсь, что они тебе понравятся.
Она подняла брови, на ее лице отразилось знакомое любопытство, она подняла крышку и ахнула от того, что обнаружила внутри.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Тея
Я не знала, что сказать. Селия тихонько вышла, чтобы принести оставшиеся внизу пакеты. Когда она отошла от кухонного окна, яркий солнечный свет упал на содержимое коробки: пару изысканных красных перчаток. Я нерешительно взяла их и слегка улыбнулась, почувствовав мягкую, как масло, кожу.
Джулиан не шелохнулся, не издал ни единого вздоха с тех пор, как я открыла коробку. Он сидел и напряженно ждал.
― Красивые, ― пробормотала я. Подержав их в руках, я поняла, что они были сделаны на заказ. Как ему это удалось, я не знала. Но когда я подняла на него взгляд, то вспомнила, что знаю его тело, как свое собственное. Я глубоко вздохнула. ― Полагаю, теперь мне стоит ими пользоваться.
― Это твое дело, решишь ли ты их надеть. ― В его словах прозвучала яростная уверенность, и я поняла, что если я откажусь, он не только примет мое решение с уважением, но и поддержит меня, если это станет проблемой.
― А если я не надену, моя магия будет уязвима? ― Я не ожидала, что он ответит. Это был вопрос, ответ на который мы не знали. ― Я просто никогда об этом не задумывалась. Это кажется таким… ограничивающим.
― Думаю, да, ― осторожно сказал он.
Боролся ли он с потребностью защищать меня? Неужели первобытная сила, связывающая нас, хотела, чтобы я носила их? Или она хотела уважать мои желания, невзирая на последствия? Был только один способ узнать.
― Ты хочешь, чтобы я их надела? ― прямо спросила я его.
Он моргнул. На его лице промелькнуло удивление, но затем он оскалился в широкой ухмылке, от которой у меня свело живот. Но его ответ был уклончивым. ― Это ты должна решить. Мои чувства не имеют значения.
― Нет, не имеют, ― согласилась я. Я сделала шаг ближе, сократив небольшое расстояние между нами. ― Но я все равно хочу знать. Для меня чувства моей пары всегда имеют значение.
Его глаза на мгновение закрылись, плечи напряглись от затянувшегося спора. ― Я уже говорил тебе этим утром, как сильно люблю тебя?
― Ты мне показал, ― прошептала я, приподнимаясь на цыпочки, чтобы попытаться поцеловать его. Я была слишком мала, но, несмотря на закрытые глаза, его лицо опустилось навстречу. Его губы коснулись моих мягко, как перышко. Но, несмотря на его относительное целомудрие, мое тело запылало в ответ.
Порыв воздуха взъерошил мои волосы, и я открыла глаза, чтобы увидеть Джулиана по другую сторону стойки. Он подмигнул, его грудь быстро вздымалась.
― Не думаю, что Селия будет рада найти нас на полу кухни, ― пояснил он с кривой ухмылкой, но в его голосе слышалась боль. Он не хотел рисковать тем, что с ней случится, если она снова нам помешает. Он ухватился за стойку, костяшки пальцев натянули перчатки, которые он надел после прихода Селии, и я поняла, что он пытается удержаться на месте.
Что-то подсказывало мне, что в будущем Селия будет громче заявлять о своем приходе, но я оценила его готовность. Кроме того, мы еще не закончили обсуждать перчатки. Если мы будем поддаваться своим инстинктам спаривания каждый раз, когда они вспыхнут внутри нас, мы никогда не закончим разговор.
― Итак, что ты на самом деле думаешь о них? ― Я изучала перчатки, восхищаясь их выделкой.
― Я не хочу скрывать твою магию, ― грубо ответил он. Он сделал паузу и прочистил горло, и я увидела, как внутри него разгорается борьба.
― Даже от Совета? ― спросила я.
― Особенно от Совета. Они не смогут возражать против нашего союза, если о ней станет известно.
Я осторожно просунул правую руку в перчатку. В Париже я уже носила бархатные перчатки, но эти были совсем другими. Пошевелив пальцами, я поняла, что материал более плотный, но не менее гибкий. Перчатки были изготовлены с особой тщательностью кем-то, кто знал, что делает. Перчатка сидела на мне как вторая кожа, застегиваясь на манжете с вырезом чуть выше запястья. ― А твоя семья?
― Переживут, ― пробормотал он.
Я вспомнила реакцию Селии на его заявление. Она почувствовала изменения между нами, и ее безэмоциональный ответ не смог полностью скрыть ее удивление.
― Селия довольно хорошо восприняла это, ― сказала я, надевая вторую перчатку.
Он кивнул, его глаза следили за каждым движением моих рук.
― Почему ты не рассказал ей о нас до того, как она пришла? Что мы спарились?
Он оторвал взгляд от моих рук и встретился с моими глазами. ― Это не пришло мне в голову.
― Не пришло тебе в голову? ― Я нахмурилась. Спаривание с Джулианом было самым важным моментом в моей жизни. Как он мог забыть?
Джулиан мрачно усмехнулся, увидев выражение моего лица. ― Нет, то, что я стал твоей парой, занимает все мои мысли. Я даже не заметил, что она приехала. Но я рад, что смог сказать ей об этом лично. Теперь это кажется более реальным.
Я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!