Бастард из Центра Мира - Юрий Корчагин
Шрифт:
Интервал:
— Скажи мне, моя дорогая, а кто точно знает о его содержимом? — усмехнулся я, легонько ударив по сундуку.
— Тот толстяк, может ещё кто… Но он же может обо всём рассказать.
— Может, но мы же не оставим всё лежать просто так? Мы восстановим сундук, как будто ничего и не было, а деньги. Что деньги, мы про них ничего не знаем, сундук ведь заперт, — улыбнулся я своей подруге.
— Ну, если ты уверен в этом, — неуверенно произнесла Миэль.
— Уверен, главное всё отрицать, — тряхнув сундук несколько раз, я убедился, что он пуст, — ты просто подумай, сколько полезного мы сможем на всё это купить.
— Дааа, — протянула Миэль, запустив руку в сумку и ссыпав обратно горсть монет.
Эх, кажется, я плохо влияю на девочку, вот уже и алчностью заразил. Плохой из меня рыцарь.
Закончив с осмотром комнат и забив бездонную сумку под завязку, мы с Миэль решили не стеснять сиятельного герцога, и тихо удались. Просто предупредив оставшегося стоящего на часах гвардейца, что отправляемся домой, и, если что, они знают где нас искать. Крайне довольные и уставшие, мы, в компании Фрэки совсем скоро оказались у дверей храма. Решив оставить сортировку трофеев на завтра, мы погрузились в спокойный сон.
Глава 7
Ветер Времени
Утро, а точнее день после ночной схватки были прекрасен. Светило ласковое солнце, за окном щебетали птицы, а Фрэки почти не храпел. Но самое важное было в другом, а именно в непримечательном мешке, что стоял прислонённый к стене. Золото, драгоценные камни и ювелирные украшения — всё это давало свободу выбора, ведь с наличием денег жизнь сразу становится проще и веселее. По моим подсчётам, ночное приключение обогатило нас с Миэль тысяч на десять золотых, вот только большая часть этих денег будет потрачена ещё до того, как мы покинем Абсалом, всё же я предпочитаю использовать снаряжение лучшего качества, а оно стоит приличных денег. Плюс, нам обоим нужны материалы для практики в выбранных нами ремёслах.
Закончив размышлять над таким приятным, но таким затратным будущим, я резко встал с кровати и потянулся. Шрамы от полученных ран не болели, оставив после себя тонкие полоски молодой кожи, в мышцах чувствовалась приятная ломота, а внезапно вновь возникшие за спиной крылья заставили меня довольно улыбнуться. Полёт, о чём ещё можно мечтать тому, кто воспитывался при храме богини путешествий и свободы. Взяв себя в руки, я пожелал, чтобы крылья исчезли, что они тут же и сделали.
Распахнув окно, и быстро застелив кровать, я накинул на себя тунику и штаны после чего сразу отправился вниз. С кухни уже тянуло приятным ароматом, а большинство постояльцев храма уже вернулись с утренней прогулки, а значит скоро обед. Решив провести остаток времени в столовой, я направился сразу туда. Сидя в общем зале, я заметил через приоткрытую дверь, что обедом занимаются сразу четверо человек: Хильда, Миэль и две малознакомые мне женщины, прибывшие в храм Дезны пару дней назад. То, что Миэль уже проснулась и, вроде как, ведёт себя как обычно — это хорошо, всё же первый бой с убийством людей — для многих тяжёлое испытание.
Обед прошёл в привычной непринуждённой атмосфере: кто-то рассказывал байки о своих путешествиях, кто-то обсуждал, что увидел сегодня на утренней прогулке, а кто-то делился своими планами о том, куда он или она отправятся в следующий раз. Когда всё было закончено, а тарелки с простой, но сытной пищей опустели, все участники трапезы начали понемногу расходиться, за столом остались трое: я, Миэль и Хильда. И если я просто выполнял свои обязанности, очищая посуду магией, то вот оставшиеся здесь представительницы женского пола, явно были настроены на разговор.
— Эрик, — начала Хильда, когда я закончил с посудой, — как прошло ваше ночное приключение?
— А разве Миэль тебе ничего не рассказала? — решил уточнить я.
— Рассказала, — посмотрела дворфийка на слегка стушевавшуюся девушку, — но мне хочется услышать подробности и твои мысли на этот счёт, — с неким ускользающим от меня подтекстом решила уточнить она.
— Да рассказывать особо не о чем, — пожал плечами я, и налив себе немного травяного остывшего сбора, — мы вместе с герцогом дошли до поместья в районе Лепестков, вломились в поместье, вступили в бой и победили, попутно спася моего вроде как брата. Ничего особенного.
— А как прошёл бой, — вновь с нажимом спросила Хильда, — не было ли чего-нибудь странного.
— Вроде нет, — ответил я, сделав небольшой глоток из кружки, — наёмники, что охраняли поместье были так себе, особенно после всех тех тренировок с дядькой Нори. Ну и мы вроде как взяли неплохую добычу, а ещё меня посвятили в рыцари. Вроде всё, или я что-то сделал не так?
— Ох, — устало выдохнула Хильда, — Эрик, скажи мне честно, ты совсем ничего не чувствуешь после всего произошедшего?
— Нет… — всё ещё не понимая о чём она, ответил я, — Раны которые я получил — лёгкие и уже зажили, с добычей ещё только предстоит разобраться, так всё вроде как обычно.
— И у тебя нет ни плохого самочувствия, ни усталости, ни кошмаров? — с полными скорби глазами спросила Хильда.
— С чего бы? — недоумённо спросил я, начиная понимать о чём речь, — Они были врагами, которые хотели смерти если не мне, то точно моему родственнику, поэтому я их просто убил. И если ты не забыла, Ба, то первый раз я убил в десять, потом в двенадцать упокоил несколько культистов Зон-Кутона.
— Тогда ты защищался, а не атаковал, — всё так же устало сказала дворфийка, — здесь же ты сам бросился в бой, причём, когда появилась возможность, не взялся снова за лук, а продолжил убивать в ближнем бою. Эрик, я беспокоюсь за тебя.
— И я, — тихо произнесла Миэль, уперев взгляд в стол.
— Так вы думаете, что раз я никак не отреагировал на произошедшее, то мне это понравилось? — наконец до меня дошло, о чём они, — Ха! А я всё гадал, к чему такие скорбные лица. Скажу вам честно, ни удовольствия, ни чего-либо
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!