Цена бессмертия - Борис Бабкин
Шрифт:
Интервал:
– На территории две взбесившиеся собаки! – громко ответил Ричард. – Я уволю ветеринара, и он будет оплачивать мне затраты. Все в порядке, офицер, – заверил он. – Собаки убиты!
– Я могу их видеть? – спросил сделавший шаг вперед полицейский.
– Двух собак из бесшумного, – прошептал Ричард в переговорное устройство. – Конечно, офицер, – громко произнес он.
Койот, спрыгнув с крыши, ударом ножа в горло убил одного из бросившихся на него парней. Крутнувшись, полоснул лезвием второго, третий, попятившись назад, развернулся, чтобы бежать. Брошенный нож догнал острием его шею. Отто рванулся вправо к растущим у забора трем пальмам, к одной из которых была приставлена лестница. Оглянувшись, увидел бегущих за ним четверых. Усмехнувшись, показал им указательный палец и, поднявшись по лестнице, прыгнул через забор.
– Извините, мистер, – вздохнул полицейский, – но ведь был еще и взрыв…
– Собака бросилась на двоих, переносивших стеклянную бутыль с вином, – огорченно объяснил Ричард. – Вот и взрыв. Хотите, офицер, повторим? Ну, разумеется, за ваш счет. Вино пятидесятилетней выдержки, – сказал он. – Я понес большие убытки.
* * *
– Стрелять не могли, – опустив голову, доложил плотный мужчина. – А он через забор с дерева этого африканского прыгнул. Ну там ваш…
От удара левой ноги в пах он, ахнув, присел.
– Вон! – заорала Маргарет. – Уехали полицейские? – спросила она стоявшего у дверей охранника.
– Да, – бросил вошедший Ричард, – а второй воспользовался моментом и ушел. Но этот нам скажет, кто он такой. Подругу этого Рэмбо взяли?
– Она в клинике, – ответила Маргарет. – У нее сломаны два ребра и разбита голова. Ей оказывают помощь. А сам-то Рэмбо, – усмехнувшись, посмотрела она на ведущую вниз лестницу, – живой?
– Жив, – кивнул Ричард. – Собственно, он шел не за алмазом, а за нашими жизнями.
– Я так и думала, – вздохнула Маргарет. – А где…
– Приедут завтра, – ответил Ричард.
– Я надеюсь, с его дочерью все в порядке?
– Она убита, – сказал Ричард, – чтобы у полиции не было вопросов, куда делась Беата…
– Кретин! – воскликнула Маргарет. – Нельзя было ее убивать! Мы можем ничего не узнать об этом типе! Он ничего не скажет. Была бы…
– Но есть немка, – возразил Ричард.
– Пойдем поговорим с этим… – Маргарет шагнула к лестнице.
Беата открыла глаза. Бок почти не болел, в голове отдавалась легкая ноющая боль.
– Все, что мог, – услышала она разговор на английском. – Собственно, она почти в порядке. Сломаны три ребра слева и повреждены…
– Жить будет? – перебил его рослый мужчина.
– Конечно, – кивнул, снимая перчатки, мужчина в белом халате.
– Значит, мы ее можем забрать и довезти живой?
– Разумеется, – улыбнулся врач.
Сильным толчком обеих ног Беата отшвырнула его в сторону. Во вскочившего с кресла атлета полетела железная коробка со шприцами. Беата, сделав три шага, прыгнула вперед головой и, разбив стекло, вылетела на улицу.
– Черт! – заорал метнувшийся вслед за ней рослый. Подскочив к разбитому окну, выглянул. – Черт, – повторил он, – девятый этаж…
– А что я буду говорить полиции? – испуганно, дрожащим голосом спросил врач.
– Все, что угодно! – Мужчина увидел сбегавшихся к распростертому на асфальте телу людей. – Ты нас не знаешь, – сказал он доктору.
– Но я не знаю, что говорить! – испуганно закричал тот.
– Пришла просить помощи, – остановившись, сказал рослый. – Ты отказался, и она бросилась в окно. Так и было! – Он повернулся к забежавшей в кабинет стройной молодой женщине в белом халате. – Ваша помощница подтвердит это. Не так ли? – Он сунул ей в руки пачку евро.
– Да, – кивнула та. – Я видела.
– Где Нешли? – требовательно спросил Джуга.
– Скоро привезут, – ответил Ричард. – Знаешь, а я недооценивал тебя. Ты же, оказывается, не забыл навыков, приобретенных в Иностранном легионе, откуда тебя забрал папа. Ты зачем пришел? Только не говори, что за алмазом, – усмехнулся он. – Мол, услышал, что у меня рак, и решил…
– Я ничего не буду говорить, – перебил негр, – пока не увижу дочь. Где она?
– Сейчас привезут, но Нешли вряд ли захочет тебя увидеть, – насмешливо добавил он. – Она продала тебя за сто тысяч евро и сейчас, наверное, улетает куда-нибудь…
– Врешь, пес, – дрогнувшим голосом сказал Джуга. – Я хочу с ней увидеться.
– Вот что, – присела рядом Маргарет, – мы сделаем все, чтобы ты лечился, сделаем все, что ты захочешь. Принесем тебе камушек жизни, в конце концов. Только скажи, кто был второй? Где ты его нашел?
«Значит, ушел, – подумал Джуга. – А нас действительно предала Нешли, хотя…»
– А это, чтобы ты не сомневался в наших словах насчет дочери. – Ричард подошел к двери. – Введите! – повелительно бросил он. В подвальное помещение втолкнули худого, в порванной одежде, избитого темнокожего молодого мужчину.
– Я все хотел сделать, как договаривались, Джуга, – простонал тот. – Но меня взяли, когда я выключил ток на…
– И прожектора установили, – вставил Ричард. – Теперь веришь, что тебя сдала твоя дочь?
– Я хочу ее видеть, – угрюмо ответил негр.
– Скажи нам, кто был второй, и ты ее увидишь.
– Я буду говорить, когда увижу дочь, – устало вздохнул Джуга.
– Если ты сейчас не скажешь, кто это был, – Ричард вытащил пистолет, – я пристрелю Джейка. – Подняв руку, он прижал дуло пистолета к виску худого.
– Джуга! – заорал тот. – Меня все равно убьют! Молчи!
– Зря ты насчет Нешли сказал, – прошептала Маргарет. – Можно было бы его напугать: если не скажешь, убьем дочку.
– Он бы все равно не сказал, – упрямо ответил Ричард.
– Звонил Шон Конрад, – вошел подтянутый молодой мужчина. – Они уже едут. Спрашивал, где вы.
– Значит, едут? – недовольно отметил Ричард. – Слушай…
В комнату ворвался рослый мужчина и виновато произнес:
– Она в окно выпрыгнула. Мы…
– А-а-а! – проорал Джуга. – Идиоты! Да прожжет ваши сердца огонь дьявола! Пусть вас живых гложут черви! А-а-а! – снова завыл он, потом неожиданно быстро вскочил, ударом ноги отправил в угол бросившегося от него парня. Пытавшийся ударить его дубинкой мужчина перелетел через пригнувшегося и подтолкнувшего его правой рукой негра. Ричард дважды выстрелил рванувшемуся к ним Джуге в грудь. Тот рухнул на спину.
– Кретин! – закричала Маргарет. – Теперь мы точно ничего не узнаем! Трус! – презрительно добавила она.
– Полиция, – отметил наблюдавший за домом Койот. – Значит, там труп. Скорее всего Беата убила эту мулатку и… Нет, она бы не стала этого делать в номере, – пробормотал он. – Тогда что случилось? – Вытащив сигарету, он прикурил. Когда из дверей здания вынесли тело на носилках, перешел улицу и медленно двинулся в сторону толпившихся возле полицейских зевак. Остановился и прислушался.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!