Попутчик - Лорен Биел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
Перейти на страницу:
Получить немного быстрых денег.

Я качаю головой.

— Ч-что?

— Не волнуйся, кролик, я выполнял такие задания даже во сне. — Он подходит и проводит грязной рукой по моей щеке.

— Ты оказался в тюрьме, Лекс!

— Я сидел в тюрьме за убийство, а не за грабежи.

— Кого ты думаешь ограбить? — Я спрашиваю. Нам нужны деньги, но совершение ограбления кажется ненужным риском. Мы совершили достаточно преступлений с той ночи, как встретила Лекса. С другой стороны, что значит еще одно?

— Дальше по дороге есть небольшая заправочная станция. Никаких камер. Ничего. Я знаю, что у них будет немного денег, но больше, чем у нас.

— Как ты планируешь это сделать?

Он тянется назад, вытаскивает пистолет из джинсов и трясет им перед моим лицом.

— Запросто. — Его глаза темнеют. — Особенно с маленьким горячим развлечением.

Я приподнимаю одну бровь и наклоняю голову в ответ на его заявление.

— Ты будешь приманкой, маленький кролик.

— Они увидят наши лица.

— Мы оставим грузовик, пойдем пешком и с этого момента избегаем этой заправочной станции. Есть много других.

— Кажется действительно чертовски тупым планом, Лекс.

— Тогда не ходи. Мне не нужна приманка, чтобы выполнить свою работу. — Он снова засовывает пистолет в джинсы. — Я вернусь позже.

В тот момент, когда он поворачивается, чтобы уйти, я чувствую, как сжимается мое сердце.

— Нет, я пойду.

— Каков план? — Спрашиваю я, когда мы сворачиваем на тупиковую дорогу примерно в четверти мили от заправочной станции.

Лекс убирает пистолет в камеру.

— Мы расходимся по мере приближения к зданию. Ты отвлекаешь сотрудника, я пробираюсь внутрь и забираю деньги из кассы и сейфа, если таковой имеется.

Мой рот разинут.

— Как, черт возьми, я собираюсь заманить парня подальше от кассы?

Голодный взгляд Лекса блуждает по моему телу, и мои щеки краснеют.

— Ты разберешься с этим. Ты находчивая, помнишь?

Мы покидаем грузовик, и Лекс кладет ключи в карман. Солнце село, и мы призраки, идущие по темной дороге. Лекс обнимает меня и тащит внутрь, чтобы быть ближе к дороге. Какой джентльмен.

Впереди появляется небольшая заправочная станция. Высокий черный фонарный столб освещает входную дверь. Вокруг него роятся жуки. Есть только один бензонасос с форсунками с обеих сторон, и в нем достаточно места для двух автомобилей одновременно. Это небольшое и местное сообщество.

Люди здесь слишком доверчивы, и Лекс будет охотиться на эту доверчивую натуру. Сомневаюсь, что у них есть гораздо больше, чем несколько долларов в кассе, не говоря уже о том, что стоит защищать камерами, так что, по крайней мере, он был прав в этом.

Лекс подталкивает меня к двери и идет впереди меня, огибая здание. Я вытираю вспотевшие ладони о джинсы и делаю глубокий вдох, прежде чем взяться за грязную ручку двери. Когда вхожу, над головой звенит колокольчик. На полках внутри в основном представлены предметы первой необходимости и закуски, зубная паста, жидкость для полоскания рта и дезодорант, а также разнообразные чипсы, вяленая говядина и крендельки.

Где-то в дальнем коридоре закрывается дверь, и шаги приближаются. Мое сердце учащенно бьется, и мой взгляд падает на старый стол с еще более старым кассовым аппаратом, стоящим на нем. Сигареты выстроились вдоль стены за кассой, ожидая, когда их выберут под потертой табличкой с возрастными ограничениями.

В дверях появляется лысеющий мужчина, и он улыбается, когда видит меня. Он смотрит мне за спину.

— Могу я вам чем-нибудь помочь?

Я изо всех сил пытаюсь выдавить слова, которые мне нужно сказать, поскольку чувство вины душит меня. Чувствую себя совершенно ужасно из-за того, что ограблю этого человека. Он не сделал ничего, чтобы заслужить наш визит. В этом мы с Лексом расходимся во мнениях. Он не видит в людях человеческих существ. Сопутствующий ущерб для него не существует. Невинных не бывает.

— П-привет, да. — Я указываю на темную дорогу. — У моей машины кончился бензин по дороге.

— Вы приехали сюда совсем одна? — Его глаза сканируют меня. В его словах есть намек на подозрение, и я пытаюсь взять себя в руки ради Лекса.

— Да, это недалеко. Мне интересно, могу ли я купить у вас галлон. — Я вытаскиваю несколько банкнот из кармана и показываю ему деньги.

Мужчина выходит из-за прилавка, его глаза не отрываются от моих.

— Вам нужна банка? — спрашивает он, провожая меня к двери.

Я киваю.

Я выхожу за ним на улицу и следую за ним, пока мы не достигаем круга света от лампы над нами. Я не собираюсь возвращаться с ним во тьму. Он открывает дверь, и я ничего не вижу, пока не закрывает ее и не появляется под светом. Он несет старый металлический газовый баллончик.

— Просто оставьте это, когда вернешься за бензином, — говорит он, протягивая его мне и держа руку протянутой за деньгами.

Я протягиваю ему четыре доллара, но мельком замечаю тень Лекса внутри. Мне нужно оставить этого человека здесь, со мной, для его безопасности. Не хочу, чтобы на наших руках было больше смертей, и сделаю все, что в моих силах, чтобы это ограбление не переросло в убийство. Я поднимаю тяжелую канистру и фуфайку с верхом. Когда он начинает уходить, я усиливаю звуки разочарования, срывающиеся с моих губ. Он, наконец, поворачивается ко мне.

— Вам нужна помощь, мисс? — он спрашивает.

Я улыбаюсь и возвращаю ему это. Он снимает колпачок и вставляет в неё насадку.

— Вот так, — говорит он и снова поворачивается, чтобы уйти.

Борясь с паникой, протягиваю руку и касаюсь его. Мои ресницы трепещут, когда прислоняюсь спиной к насосу.

— Я действительно ценю вашу помощь, мистер.

Он смотрит на свои ноги, внезапно становясь застенчивым.

— Это то, чем я здесь занимаюсь, мэм. Это действительно ничего. — Его слова заставляют меня чувствовать себя чертовски ужасно. Этот человек, вероятно, никогда не доверится другому нуждающемуся человеку из-за меня.

Счетчик показывает больше одного галлона, и я наклоняюсь, чтобы вынуть насадку из банки. Застенчивый или нет, мужчина настолько сосредоточен на мне, что не замечает ухода Лекса. Вешаю насадку обратно в насос и улыбаюсь ему.

— Я принесу это обратно, — говорю я, встряхивая банку.

Он кивает и возвращается в дом. Свет включается, когда он возвращается в заднюю часть магазина.

Мы с Лексом мчимся обратно по дороге. Банка хлюпает в моей руке, а он ухмыляется от уха до уха.

— Тебе не нужно было красть его банку, — говорит он.

— Ну, теперь уже слишком поздно.

Мы добираемся до грузовика, и Лекс ставит банку на сидение, прежде чем залезть внутрь.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?