📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСемейка для отличницы - Александра Шервинская

Семейка для отличницы - Александра Шервинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
ушла из кухни, оставив Сильвестра с Расселом обсуждать, чем кормить – и кормить ли вообще – мэтра Крафта, который прибудет вечером.

Игнат обнаружился в том же кресле, где я его оставила, он задумчиво рассматривал что-то на дне чайной чашки, но при моём появлении просиял и вскочил на ноги.

– Тереза, – он тепло мне улыбнулся, – теперь я и сам вижу, что у тебя ни минуты свободной нет, поэтому не стану тебя лишний раз отвлекать. Просто скажи мне, когда я могу снова приехать? Про каменщиков в Маунтин-Вилладж я помню, не переживай!

– Спасибо, – я совершенно по-простонародному шмыгнула носом, – давай ты приедешь вместе с каменщиками, допустим, послезавтра с утра. Я как раз постараюсь завершить срочные дела, чтобы иметь возможность уделить тебе побольше времени.

– Здорово! – обрадовался княжич. – А там мама передала тебе какой-то пакет, я не знаю, что в нём, но она сказала, что там приятные дамские пустячки. Сейчас я принесу, подожди…

– Хош в сарае, – предупредила я, – так что если переданный тэрой Дариной пакет у него, то искать его следует именно там.

– А что он там делает? – удивился Игнат, не выказывая, впрочем, ни малейшей обеспокоенности судьбой коняшки.

– Насколько я поняла, жрёт землероек, – честно отчиталась я, получив в ответ изумлённый фиалковый взгляд. – Мне сказали, что он успел существенно сократить их численность. Но мы только благодарны, не думай! Главное, чтобы ему плохо не стало…

– Хош в состоянии переварить даже мелкие камни, – расхохотался Игнат, и я невольно им залюбовалась, – что уж говорить про мелких грызунов… Но я передам ему, что ты беспокоилась, Хошу будет приятно. Хотя он вообще от тебя без ума… И не только он…

Последнюю фразу Игнат добавил едва слышно, но я почувствовала, что довольно краснею.

– Я тоже неравнодушна к Хошу, – ответила я и, зажмурившись, добавила, – и не только к нему… Но к этому разговору мы вернёмся через год, как и договорились, хорошо?

– Мне достаточно того, что я услышал, – княжич, светясь, как маленькое – ну… относительно маленькое, конечно – солнышко, отправился за пакетом, который передала мне будущая свекровь.

Глава 27

«– Возраст?

– Он не так уж молод, чтобы ухаживать,

но не настолько стар, чтобы волочиться.»

© «Ищите женщину»

После всестороннего обсуждения было принято решение мэтра Крафта всё же покормить, но, как говорится, без фанатизма, а дальше уже действовать по ситуации. Как сказал хозяйственный Рассел, может, он откажется нам помогать, так чего тогда на него зря продукты переводить. Рациональный подход домового был одобрен котами и Сильвио, так что мне ничего не оставалось кроме как согласиться.

О прибытии колдуна нас известил негромкий, но звонкий звук, похожий на колокольчик, и мы все дружно направились в холл. Там через минуту открылось окно индивидуального портала, и к нам шагнул высокий, худой, но не тощий субъект невнятного возраста. Длинные русые волосы были собраны в хвост, глаза прятались за дымчатыми очками, а на носу с аристократической горбинкой обнаружились забавные конопушки. Появившемуся перед нами колдуну на вид можно было дать лет тридцать с небольшим, а сколько ему было на самом деле, лучше, наверное, даже не знать. Нейтральная одежда – тёмные брюки, заправленные в невысокие сапожки, и клетчатая рубашка – тоже сведений особо не добавляла.

– Добро пожаловать в Маунтин-Кастл, – вежливо обратилась я к гостю, который с живым интересом оглядывался по сторонам, – я Тереза Бриджес, экономка.

– Ну я а мэтр Крафт, – неожиданно глубоким низким голосом сообщил визитёр. – Это вы тут всё так хорошо сделали?

– Общими усилиями, – я улыбнулась, так как похвала была мне приятна, – но я очень рада, что вы оценили. Сил мы вложили действительно очень много.

– Мэтр! – в коридоре раздалось цоканье костяных пяток, и в холл вбежал отвлёкшийся на что-то и потому отставший от нас Сильвио.

– Сильвио! – воскликнул странный колдун и радостно протянул в сторону скелета руки. – Дружище, ты, конечно, изрядно изменился за прошедшее время, но я всё равно чрезвычайно рад тебя видеть!

– Мэтр, – дворецкий осторожно сжал ладони колдуна, – как же замечательно, что вы нашли время и смогли нас навестить. Поверьте, мы ни за что не решились бы беспокоить…

– Оставь, Сильвио, – отмахнулся мэтр Крафт и с любопытством уставился на меня. – А вы, значит, и есть та самая Хозяйка Тереза, о которой я столько слышал.

– Видимо, да, – я пожала плечами и на всякий случай уточнила, – простите, а Крафт – это фамилия или имя?

– Просто Крафт, – ухмыльнулся колдун, – можно считать это прозвищем, но я привык, меня все так зовут лет уже… много, в общем. Итак, что у вас случилось? Хотелось бы услышать историю ещё раз и с подробностями, так как я знаком исключительно с кошачьей версией, причём в кратком варианте.

– Но приехали? – с некоторым подозрением уточнила я. – Вот так вот просто?

– Именно так, – кивнул он и наконец-то снял очки, за которыми обнаружились глаза удивительного орехового цвета в таких шикарных ресницах, что можно было умереть от зависти. – Меня заинтересовала ваша просьба, тем более что я как раз сейчас занимаюсь исследованиями в этой области магии. Так что для меня это своего рода полезный опыт.

– Мы бы хотели вас попросить, мэтр, – взял слово Сильвио, – вызвать дух лорда Джакомо Ротта, бывшего владельца Маунтин-Кастл, впрочем, вы же его знаете… У нас к нему вопрос, решить который может только он. Не то чтобы нам хотелось беспокоить дух, но мы просто не видим иного выхода.

– Что же вы хотите от лорда Джакомо? – мэтр даже руки потёр в предвкушении интересной истории.

– Нам нужно, чтобы он принял Терезу в род и дал ей имя Ротта, – сообщил дворецкий, а колдун даже не подумал скрыть изумление. – Видите ли, мэтр, нынешний наследник лорда Джакомо, лорд Серджио Ротта, совершенно не оправдал наших надежд и нашего доверия. Он оказался человеком пустым, легкомысленным, желающим только денег и не ценящим труд других людей. И нам очень не хотелось бы, чтобы Маунтин-Кастл, об особой роли которого вы, разумеется, в курсе, достался личности недостойной. А с Терезой мы будем уверены, что замок и ферма в надёжных руках.

– А как к такой смене власти отнесутся другие участники… ммм… процесса? Загорцы – народ непростой, не мне тебе рассказывать, Сильвио.

– Ой, это вообще не проблема, – влез в разговор Сильвестр, – наша Хозяйка Тереза с ними дружит, даже более того – князь Михаил обещал ей орден, а княжич младший замуж зовёт.

– Вот даже как? – задумчиво сверкнул вновь надетыми очками колдун. – То есть с

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?