Красные искры света - Анна Джейн
Шрифт:
Интервал:
– Нет, – решительно мотнула я головой. – Я не ваш студент. Я аспирант с кафедры литературоведения, – уже на его родном языке добавила я.
– А, вы та самая девушка, которая отлично говорит по-немецки, – почти обрадовался Карл. – Я вспомнил вас, да.
– И я же – причина пролитого кофе на вашу рубашку, – напомнила я занудно. – Мне до сих пор ужасно неловко.
– Бросьте, все в порядке.
– Может быть, я все-таки оплачу химчистку?
Карл изучающее посмотрел на меня, словно вновь пытался увидеть нечто такое, известное ему одному, но, кажется, у него вновь это не получилось. Я почувствовала себя полнейшей идиоткой, но отступать была не намерена.
– Действительно, не стоит. Не надо переживать, – мягко попросил меня немец.
– Вы хотели, чтобы я показала вам город, – настойчиво сказала я, вспомнив его слова.
Он задумался. Сердце мое замерло в ожидании.
– Что же, – наконец произнес он. – Почему бы и нет? Приятно говорить на родном языке с тем, кто так хорошо им владеет. У меня сейчас нет пар. Вы свободны?
Видимо, Карл не любил откладывать дела на потом – и эта черта мне очень нравилась.
– Свободна, – сказала я, силой воли заставляя себя не улыбаться.
– Мне нужно забрать вещи и некоторые документы. Через десять минут встречаемся у главного входа, – решил он.
Я кивнула, и мы разошлись в разные стороны.
Через пять минут я уже стояла у главного входа, успев побрызгаться духами и подкрасить губы. Остальную косметику в ход пускать не стала – слишком очевидно тогда станет, что я накрасилась ради него. А показывать Карлу, что я в нем заинтересована, мне не хотелось. Подумает, что я как одна из его истеричных виснущих на руке студенток. Мне же хотелось, дабы немец воспринимал меня иначе: как серьезную умную девушку, имеющую свои цели и идеалы.
Карл вышел ровно через десять минут. Среди гогочущих мальчишек-студентов, которые на перемене выбежали покурить, он выделялся как взрослый пес среди визгливых щенков.
Господи, ну и сравнения. Что такое со мной?.. Почему я нервничаю?
Я коротко выдохнула, пообещав себе, что все будет нормально.
– Вы уже здесь, – улыбнулся мне Карл. – А я приготовился ждать вас не менее получаса. Девушкам свойственно опаздывать.
Я улыбнулась.
– Не всем. Я не люблю опаздывать, – пояснила я, – ценю время: свое и чужое.
– Понимаю вас, – кивнул он. – Что ж, куда мы с вами пойдем?
– Я предлагаю вам погулять по центру города и обязательно посетить Кремль. Это, конечно, не знаменитый московский Кремль, но и он имеет свою многовековую историю.
– К сожалению, я был так занят делами, что нигде еще не был, – сознался Карл. – Поэтому буду рад любому вашему маршруту.
Нигде? А остров со странным домом, в котором была эта странная девушка, которую мы нашли на квесте? Ведь это точно был Карл.
Но я не стала делиться с ним этими мыслями.
– Тогда вперед, – обрадовалась я. Идти по залитой солнцем улице почти плечо к плечу с тем, кто заставляет трепетать сердце – это ли не счастье?
– Напомните мне ваше имя, – попросил мужчина. – Звучит странно, но я несколько растерян от того количества людей, которые появились вокруг меня.
– Настя. Меня зовут Настя, – ничуть не обиделась я.
– Полное имя?
– Анастасия.
– Звучит красиво, – решил Карл. – Я буду звать вас Анастасия, вы не против?
– Только за, – улыбнулась я.
Мы, разговорившись, шли по теплой улице – погода была отличной, не жаркой, но еще и не по-осеннему холодной. Солнце не палило беспощадно, а лишь нежно касалось волос и кожи. Ветра не было, и зеленые еще деревья, в которых появилась первая желтая «проседь», стояли спокойно, словно наслаждаясь последними хорошими денечками.
Я рассказывала об истории города, то и дело показывая на то или иное здание, и отвечала на вопросы иностранного гостя, доставшего из рюкзака, с которым он сегодня был, фотоаппарат.
Часа через полтора мы наконец добрались до Кремля. Территория его была не очень большой, но вмещала в себе множество архитектурных, исторических и археологических памятников: храмы, старинные башни, генерал-губернаторский дворец, музеи, мемориальный комплекс, красивейшие отреставрированные здания, которые когда-то были государственными учреждениями Российской империи, и даже небольшую смотровую площадку – Кремль находился на холме, а потому с нее открывался неплохой вид на город.
Мы неспешно прогуливались по мощенной крупными камнями дороге, осматривая здание за зданием – казалось, воздух тут был пропитан стариной, отстояли небольшую очередь, чтобы попасть в величественный храм, поднялись на одну из старинных башен Кремля – не слишком, конечно, высокую, однако дающую возможность увидеть отличный панорамный вид на часть города.
– Много солнца и ветра, – тихо проговорил Карл, стоя на высотной площадке, расположенной в Воскресенской башне. Он прикрыл глаза, словно наслаждаясь всем этим. Ветерок трепал его волосы, солнце ласково гладило по лицу, шее, плечам…
Я засмотрелась на своего спутника, но стоило ему открыть глаза, отвернулась, делая вид, что рассматриваю спортивный комплекс, высящийся вдалеке.
– Мне тут нравится, Анастасия. Тут пахнет свободой, – таким же негромким голосом произнес немец. Он шумно втянул воздух носом. – И чем-то еще… Сосны. Дым. Свежий хлеб. Чья это сила? – спросил он сам у себя. Его голос был каким-то странным, словно искаженным.
– Что? – не поняла я, о чем он.
Карл пытливо взглянул на меня – браслет вдруг сжал руку – а после улыбнулся неловко:
– Иногда я говорю слишком много.
Теперь его голос звучал обычно: приятно и глубоко.
– Нет, все в порядке, – отвечала я, улыбнувшись. – У меня тоже разные ассоциации бывают. Мне будет интересно, если ты поделишься своими.
Мы перешли с высокопарного «вы» на «ты», и общаться стало даже как будто легче. К тому же немец был старше меня лишь на десять лет.
– Моя бабушка работала в пекарне и умела печь свежий хлеб, – ответил он. – Сейчас я вспомнил его. Я люблю этот запах.
– Это очень приятный запах, – кивнула я, подумав про себя, что немец очень мил.
– А какие запахи любишь ты, Анастасия? – спросил мой темноволосый спутник.
– Запах зефира – когда только-только открываешь коробку или упаковку и вдыхаешь ванильный аромат, рвущийся из нее на свободу. – И запах яблок. И арбузов. И моря. И снега, – зачем-то добавила я. Зефир я не любила, а вот его запах – обожала.
– Снег пахнет? – удивился Карл.
– Конечно! – воскликнула я. – Морозом. Свежестью. Немного молоком. Чуть-чуть – пломбиром. Иногда – рождественской елкой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!