Не видя звёзд - Вадим Панов
Шрифт:
Интервал:
– Хочу дойти до конца горного массива.
– Скучно стало?
– Да, – рассмеялся Пруст. – Горы здесь однообразные: не очень высокие и лесистые. Есть очень красивые озёра, но мне бы хотелось лучше рассмотреть, что находится за массивом.
Когда Экспедиция двигалась к Сфере, картографы изучали территорию, над которой проходили цеппели, и составили более-менее детальный план территории. Но «Тили» взял сильно к югу от маршрута, оказался в совершенно неизведанной зоне, а теперь Пруст захотел рискнуть.
– Как далеко ты хочешь забраться?
– На сто пятьдесят – двести лиг, – тут же ответил капитан. – Этого должно хватить, чтобы дойти до конца массива и чуть углубиться в то, что мы обнаружим за ним.
– Только углубиться, а не вляпаться, – попросил дер Жи-Ноэль. – Не рискуй.
– Я знаю правила, Алистер.
– Ты слышишь кого-нибудь из разведчиков?
– Мы поддерживаем связь с «092».
По неизвестным адмиралу причинам один из лингийских грузовиков оказался обладателем весьма странного имени собственного – «092», причём его команда относилась к этому обстоятельству более чем спокойно, воспринимая не просто как должное, а с гордостью. И категорически отказывалась объяснять, откуда у цеппеля-тяжеловеса взялось настолько странное имя.
– Постарайся оставаться с ним на связи как можно дольше, – попросил адмирал. – Уходи не на юг, а на юго-восток.
Дер Жи-Ноэль отправил корабли по расходящимся направлениям, «Скучный тили» шёл крайним с юга и мог держать связь только с одним цеппелем.
– Я постараюсь, Алистер, но предвижу, что мы потеряем связь с «092» в течение часа.
– Хотя бы так, – пробурчал командующий Экспедицией. – И я приказываю вернуться в зону уверенного приёма радиосигнала в течение пяти часов.
– Слушаюсь!
– Исполняйте.
Закончив сеанс связи, дер Жи-Ноэль вытер выступивший на шее пот – он распорядился опустить полог, и в палатке стало несколько душно, – вздохнул, поднялся и вышел на свежий воздух. Кивнул радисту, молча поблагодарив за работу, и остановился, не дойдя до штабной палатки нескольких шагов. Так же молча кивнул адъютанту, показав, что хочет подумать, и принялся неспешно набивать трубку, разглядывая кипящую вокруг жизнь.
Рутинную жизнь базового Астрологической экспедиции.
Первое, что бросается в глаза, – много свободного места: пять вымпелов составили эскадру дер Даген Тура, ещё шесть ушли в ближний поиск, «Треге» висит над головой, осуществляя охрану лагеря сверху, и к земле пришвартованы лишь три грузовика, «Академик Жу» и «Атродиус». Изрядно, по меркам Экспедиций, но немного странно для дер Жи-Ноэля, успевшего привыкнуть к большому числу цеппелей.
В остальном же лагерь представлял собой классическую экспедиционную базу: ровные ряды палаток – в них переместились соскучившиеся по твёрдой земле цепари, большие навесы учёных, в которых проводилась первичная обработка образцов, платформы с грузами – их укрывал брезент. Столовая, разделённая на «офицерскую» и «общую» части. Штабная зона. «Клубная» палатка. Уже изрядно вытоптанные дорожки.
И всё это окружено изгородью из колючей проволоки с тремя воротами и металлическими пулемётными башнями, стоящими каждые сто метров. Между башнями выкопаны одиночные окопы для стрелков и пулемётные гнёзда. Другими словами, лагерь был защищён по всем правилам, но адмирал не в первый уже раз подумал, что вряд ли дер Ман-Дабера смутило чьё-то нападение с земли. Причём смутило настолько, что командующий Тринадцатой экспедицией приказал стремительно сниматься и уходить…
И ещё.
И ещё дер Жи-Ноэль никак не мог взять в толк, почему дер Ман-Дабер не обустроил базовый лагерь в соответствии с инструкцией: на поле не были обнаружены следы окопов или других земляных работ, которые провели цепари Девятнадцатой. Протоптанные тропинки и дорожки могли зарасти, но окопы, выгребные ямы и шурфы, которые били учёные, собирая образцы почвы, должны были остаться. А их не было. Ничего не было. Девственность окружающего пейзажа наводила на мысль, что ребята из Тринадцатой просто-напросто опустили на землю где-то собранную Сферу, причём опустили вместе с каменным зданием и всем внутренним оборудованием, посмеялись над недоумением тех, кто пойдёт по их следам, и улетели.
Куда улетели?
Почему улетели?
Собираясь идти за Тринадцатой Астрологической, дер Жи-Ноэль испытывал понятный охотничий азарт: ему хотелось и разгадать загадку несчастливой экспедиции, и добраться до Туманности Берга. При этом адмирал не испугался отсутствия звёзд – принял версию Помпилио о временном характере аномалии и успокоился, – но накапливающиеся странности, не позволяющие выстроить непротиворечивую теорию гибели Тринадцатой, смущали дер Жи-Ноэля. Он был готов искать, но рассчитывал хотя бы на самую тоненькую ниточку… Которой до сих пор не было.
И совершенно непонятно, какая опасность может таиться на такой доброжелательной, а потому скучной до невозможности планете, с великолепным климатом и полным отсутствием крупных хищников?
– Да она почти идеальна, – вслух обронил дер Жи-Ноэль, пыхнув трубкой.
– Адмирал? – подал голос адъютант, молоденький капитан Челси.
– Ничего, это я себе.
Командующий пыхнул ещё пару раз, прищурился и медленно направился к «биологической лаборатории» – тенту с металлическими столами, на одном из которых препарировали крупного буйвола. Остановился у невидимой черты, отделяющей «лабораторию» от «улицы», некоторое время следил за спорой работой биологов, слушая короткие фразы: «Мышечная ткань стандартная»… «Лёгкие – классического образца»… Покачал головой, выбил трубку, повернулся, собираясь вернуться в штабную палатку, но остановился, услышав крик:
– Вижу цель!
Резко повернулся: сначала к сторожевой башне, затем, уловив направление взгляда пулемётчика, к горам. Чёрную точку заметил не сразу, недоумённо поднял брови, но тут же выругался, сообразив, что охранник изучает окрестности в бинокль, и быстро взобрался по металлической лесенке на площадку.
– Покажи.
Несколько мгновений вглядывался вдаль, затем негромко произнёс:
– Большая цель.
– Я сначала решил, что это аэроплан, синьор адмирал, – доложил пулемётчик.
– Цель машет крыльями.
– Так точно!
– Значит, не аэроплан.
– Для птицы цель слишком велика.
– Мне нужен этот экземпляр, – громко произнёс дер Ульд, начальник Научной службы, успевший подняться на башню за то время, пока адмирал изучал цель в бинокль. – До сих пор мы ничего подобного не встречали.
– Откуда она взялась? – пробормотал дер Жи-Ноэль, обратив внимание на слова: «до сих пор».
«А ведь действительно! Где же она пряталась? И почему?»
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!