Оставь мир позади - Румаан Алам
Шрифт:
Интервал:
– Как… я как-то могу вам помочь? – Он дал понять, что не на работе и не заинтересован помогать им хоть в чем-то.
Д. Х. ощутил зарождение улыбки – тактика продавца.
– Ну, что-то происходит. – Он не был дураком. – Мы проезжали мимо, и я подумал, проверю-ка, как у тебя дела. Посмотрю, здесь ли ты. В порядке ли. Не слышал ли чего.
Дэнни оглянулся через плечо в глубину дома сквозь причудливые завитки на стойке перил. Он видел пылинки, танцующие в утреннем свете, проникавшем сквозь высокие окна гостиной. Он видел все таким, каким оно и должно было быть, но в это не верил. Он ни во что не верил. Он шагнул к мужчинам и закрыл за ними дверь.
– Что слышал? То есть помимо того, что мы слышали вчера?
– Я Клэй. – Клэй не знал, что еще сказать. Он задавался вопросом, станет ли этот человек ходить с ними по лесу, пока они не наткнутся на Роуз. Есть ли у него лекарство для Арчи? Есть ли у него интернет? Будет ли он рад принять их в этом красивом доме размером с отель, и будет ли вечеринка, и если да, есть ли тут бассейн? Он вообразил, что женщины нашли Роуз, которая играла в тени леса. Вообразил, что Арчи почувствовал себя лучше, что это было временное расстройство желудка. Может, им ничего и не нужно от этого человека, и все хорошо, может, они просто заехали поздороваться, посочувствовать, спросить, не разбил ли шум – когда он вообще был? – какое-нибудь из его окон.
Дэнни продолжил:
– Я удивлен, что вы, ребята, не сидите дома.
– Что ты имеешь в виду? – Д. Х. пытался выяснить хоть что-нибудь, что угодно.
– Что я имею в виду? – Смех Дэнни был резким, злым. – То, что там происходит какое-то реальное дерьмо, Джордж. Вы этого не знаете? Вы не слышите этого из своего милого дома? Мои ребята хорошо поработали, но я знаю, что вы слышали это вчера вечером.
– Мы с семьей снимаем дом Джорджа. Мы приехали из города. – Клэй не знал, почему он пытался объясниться; он не мог понять, как мало это интересовало Дэнни.
– Вам с семьей повезло. – Дэнни знал, что этот человек из города. Это было ясно. Ему было все равно. – Только представьте, какое там сейчас творится дерьмо?
– Что ты знаешь? Ты что-нибудь слышал? – спросил Джордж.
– Я знаю то, что вы наверняка и так знаете. – Дэнни нетерпеливо вздохнул. – Apple News сообщает, что отключилось электричество. Я думаю, ну ладно, здесь безопасно. У меня нет сети. Нет кабельного. Но есть электричество. Так что я еду в город кое за чем. Думаю, в магазине будет толпа, ага? Не-а. Тихо. Не как перед метелью, а как после того, как выпадет фут снега. Никто не знает, что происходит. Просто еще один день. Прихожу домой, слышу этот шум и думаю: вот и все, мы не уедем. Затем прошлой ночью снова шум. Три раза. Бомбы? Ракеты? Не знаю, но я останусь на месте, пока не услышу, что этого можно не делать.
– Ты ездил в магазин. – Джордж хотел внести ясность.
– Затарился. Вернулся домой. Просто непохоже, что стоит торчать там снаружи.
– Мой сын болен, – Клэй не знал, как объяснить, что нечто выбило зубы у шестнадцатилетнего Арчи изо рта. Это не имело смысла. – Его рвало. Кажется, сейчас он в порядке. – Клэй все еще надеялся.
Д. Х. вмешался:
– Он потерял зубы. Пять штук. Они просто выпали. Мы не можем это объяснить.
– Зубы. – Дэнни некоторое время помолчал. – Думаете, это как-то связано с тем шумом? – Дэнни не знал, что зубы во рту Карен уже расшатались и скоро выпадут.
– У тебя окна не треснули? – спросил Джордж.
– Дверь в душевую. В большой ванной. – Дэнни подумал, что это очевидно. – Это что-то. Должно быть, самолет. Думаю, никакой новой информации нет, поэтому предполагаю, что это война. Начало войны.
– Война? – Клэю почему-то это не пришло в голову. Он был почти что разочарован.
– Это, наверное, нападение, я так думаю. По CNN говорили о суперурагане. Иранцы или кто-то еще – они все правильно спланировали. Идеально. – Дэнни видел репортаж какого-то местного вашингтонского телеведущего в лодке, который показывал на воду, стоящую внутри Мемориала Джефферсону.
– Думаешь, на нас напали? – Д. Х. так не думал, но хотел это услышать.
– Говорили, что ходят слухи, и должно быть, об этом слухи и ходили. – Дэнни было жаль всех, кто не понимал, как это очевидно. Этот человек был сторонником теории заговора. Он был сумасшедшим. А Клэй был профессором.
– Слухи? Что случилось в магазине? Нам нужно ехать в больницу.
– Надо читать газеты. Дальше первой страницы. Русские отозвали своих людей из Вашингтона, вы заметили? Это было выделено жирным шрифтом, с пометкой «срочно». Что-то происходит, чувак. – Дэнни закашлялся и засунул руки в карманы.
– Мы едем в больницу, – Клэй сказал это снова, но уже не так уверенно.
– Что бы вы ни делали – это ваше дело. Я остаюсь тут. – Дэнни хотел, чтобы они ушли.
– Ты правда так считаешь, Дэнни? – Д. Х. обернул это против него.
– На данный момент ничто не имеет особого смысла. Если мир не имеет смысла, я все еще могу поступать рационально. Там небезопасно. – Дэнни кивнул в сторону пустого пространства, которое выглядело как прежде, но не могло его одурачить.
– Арчи болен. – Клэй нуждался в ответе.
Джордж понял, почему Дэнни закрывал перед ними дверь. Джордж ожидал человеческого общения, но забыл, каковы люди на самом деле.
– Я подумал, это будет правильно. Попросить помощи врачей.
Дэнни не улыбался.
– Все изменилось, Джордж. Ты не мыслишь ясно.
– Моя дочь пропала. Мы проснулись сегодня утром, и она пропала. Она была в лесу со своим братом, играла, когда мы услышали тот шум. А вчера вечером его зубы… – Клэй не знал, как закончить свой абсурдный рассказ. – Я не знаю, что делать, – слова вылетели из него как признание.
Дело было не в том, что Дэнни не сочувствовал. Просто было так много всего, о чем еще он мог подумать.
– Он ваш сын. У вас трудный выбор.
– Ему шестнадцать.
Помогите нам, по-своему говорил Клэй. Никакой помощи, отвечал Дэнни. Они неверно поняли, каким он был человеком. Они неверно понимали людей.
– Я не знаю, что вам делать. Я бы сделал все, что требуется моей дочери. Что я и делаю. Я запираю двери. Достаю пистолет. Жду. Наблюдаю.
Было ли упоминание об оружии угрозой? Д. Х. понял его именно так.
– Нам не стоит ехать в больницу.
– У меня нет для вас ответов, ребята. Мне жаль, – это извинение было, по большей части, инстинктивным. Но Дэнни и правда было жаль, жаль их всех. Он поделился той информацией, которой располагал. – Вчера я видел оленей из кухни.
Д. Х. кивнул. Олени были повсюду.
Дэнни уточнил:
– Не просто оленей, не семейство оленей. Миграцию. Так много я в жизни не видел. Сто? Двести? Даже не могу предположить сколько.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!