Пленница лунного эльфа - Лена Хейди
Шрифт:
Интервал:
— Всё верно, но что-то мне подсказывает, что этот вопрос лучше не откладывать: неизвестно, когда мы в следующий раз сможем с тобой пообщаться, а новое бельё понадобится тебе уже утром.
— Ладно, — сдалась я.
Закрыв глаза, я постаралась воспроизвести перед мысленным взором трусики, которые подарил мне Ли: размер, мягкость материала, изящество кружев. Моя татуировка внезапно заколола, словно маленькими иголочками, и в голове неожиданно всплыло притягательное лицо Лисантиила, его умные пронзительные глаза, и у меня защемило сердце от тоски по этому существу.
— Ты в порядке? — испугался за меня Мик, и остальные парни встревоженно встрепенулись.
— Да, — тяжело вздохнула я, медленно возвращаясь в реальность. — Тебе достаточно того, что ты увидел? — уточнила я у Микаэля.
— Вполне, — коротко кивнул он. — Ну что. ты готова к встрече с мужем? — задал он риторический вопрос, поскольку и сам прекрасно знал, что ответ «нет».
— Веди, Сусанин, — обречённо отозвалась я, и вслед за ним вышла из комнаты.
— С возвращением, родная! — ласково улыбнулся Кай, едва я со своей свитой вошла в обеденный зал.
Муж сидел за столом и, видимо, поняв, что меня не дождаться, приступил к еде. Его тарелка с супом была съедена уже наполовину.
Меня удивило, что при моём появлении он даже не привстал, а лишь приветливо махнул рукой, приглашая присоединиться к трапезе.
Молча кивнув, я заняла своё обычное место за столом.
Микаэль, Лонгерин и Теодор выстроились в ряд за моей спиной, а Дин остался стоять за дверью в ожидании, когда его позовут.
У окна, как и за завтраком, стояла шеренга из пяти поваров, двое из которых кинулись ко мне: один пододвинул для меня стул, а второй — принёс тазик с водой и полотенце с душистым мылом.
Удивившись такому сервису, я вымыла руки, вытерла их и с благодарностью кивнула слуге, только сейчас узнав в нём того, кто утром капнул на мою грудь сгущёнкой. Кажется, муж назвал его Маркусом. В голову закралось опасение — не опрокинет ли он на меня этот тазик, но на этот раз всё обошлось.
Мне быстро наложили в тарелку разных вкусностей и поставили передо мной фарфоровую миску с супом — такую же, как у Кая, только поменьше.
— Почему так долго? — в затянувшейся неловкой тишине задал первый вопрос Кай. — Я уже хотел высылать отряд на твои поиски.
— Ты вручил шопоголику кучу денег и отправил по магазинам. Ты же не думал, что я вернусь так скоро? — натянуто улыбнулась я, ковыряясь ложкой в супе.
— Логично, — признал Кай, а я в очередной раз отметила, какой же он у меня красавчик. — Не знаю, что такое шопоголик, но догадываюсь, — добавил он, окатив меня нежностью синих глаз.
Может, я зря себя накручиваю, и он отнесётся к моим рыночным проделкам с пониманием?
— Как прошёл твой день, дорогая? — задал следующий вопрос Кай.
— Отлично, — мой голос даже не дрогнул. — А твой?
— Тоже отлично, — отозвался муж.
— А что за мясорубку ты устроил перед замком, милый? — внимательно посмотрела я на него.
— Решил внести некоторые изменения в наш ландшафтный дизайн. Заодно прикончил несколько кертингов, — спокойно заявил он так, словно речь шла о приборке после вечеринки.
— Понятно, — невозмутимо кивнула я и принялась за еду.
В глазах Кая промелькнуло удивление, а на лице был написан невысказанный вопрос: «И это всё? А где истерика, упрёки, нервы, слёзы?»
— Может, отпустим ребят на обед? — кивнула я на шеренгу за своей спиной. Намаялись они со мной, бедолаги. А теперь я тут ем сижу, а они от голода слюни пускают.
— Конечно, милая, — улыбнулся мне Кай. — Теодор, отчёт! — уже стальным генеральским голосом обратился он к подчинённому.
Я не стала оборачиваться, но по топоту поняла, что мой главный телохранитель сделал шаг вперёд.
— Ваша жена доставлена в замок в целости и сохранности, генерал. Общая сумма, потраченная на покупки, — сто тридцать золотых монет. И я принёс Александре Лайтинерис магическую клятву верности, сэр, — голос Тео прозвучал звонко и напряжённо, как натянутая струна.
— Это всё? — вскинул бровь Кай, а у меня внутри всё похолодело.
— Да, генерал, — отчеканил Теодор.
— Свободен, — благосклонно кивнул ему мой муж, и Тео быстро удалился.
— Сто тридцать золотых монет — это не так много, Лекси, — с удивлением посмотрел на меня Кай. — Что ты на них приобрела?
— Э-э-э, ну-у-у… туфельки, ботинки, перстень, кулончик и… человека, — выдохнула я, словно перед прыжком в ледяную воду.
Кай подавился куском хлеба и закашлялся.
— Что? — вытаращил он на меня глаза. — Ты купила раба? Вы были на рынке, где полно кертингов и ошивается Шейд?
Всё, затишье перед бурей закончилось. Чую пятой точкой, что сейчас последует такой разнос, что мало мне не покажется.
Кажется, все слуги, что были в этой комнате, перестали дышать.
— Ну-у-у, не то, чтобы купила… Скажем так, приобрела, — я вжала голову в плечи и боялась даже посмотреть на мужа.
— Постойте, постойте! — глаза Кая вдруг приняли квадратную форму. — Вы были на рынке третьего округа, ведь так?
Я растерянно пожала плечами, понятия не имея ни о какой рыночной нумерации.
— Да, генерал, — глухо ответил за меня Микаэль.
— Перед вашим приходом разведка донесла, что какая-то новая фаворитка императора разгромила весь третий рынок с помощью монстра-паука, который сожрал несколько человек, и занималась пытками кертингов! Это была ты! — Кай потрясённо хлопал на меня ресничками и раскрывал рот, как задыхающийся ёжик.
— Неправда, Кузенька никого не сожрал! — с горячностью выпалила я и тут же стушевалась под бешеным взглядом мужа. — Он только обмусолил… Чуть-чуть…
— Кузенька? — Кай выглядел так, словно его вот-вот накроет инфаркт. Ох, говорила же я императору, что этот несчастный эльф долго со мной не протянет…
— Да. Кузенька! — набравшись храбрости, твёрдо заявила я. — И кертинга мы пытали только одного. И совсем немного!
Кай вдруг расхохотался так, что едва не свалился со стула.
— Кажется, я ещё не до конца понял, на ком женился. — заявил он, вытирая слёзы. — Лекси, ты, конечно, теперь жена генерала, но пытки кертингов — это всё же моя прерогатива! И вообще, где ты взяла паука?
— Ну-у-у… скажем так, одолжила у мага, — отвела я глазки в сторону. Когда Кай рассмеялся — мне стало немного полегче, и я почувствовала себя увереннее. — Кузенька помог мне спасти Дина и выбраться с рынка в обмен на два поцелуя, — призналась я, снова втягивая голову в плечи, как пугливая черепашка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!