Песочные часы - Майра МакЭнтайр
Шрифт:
Интервал:
— Как такое возможно? — удивился Майкл. — После смерти Лайема Лендерс подписал больше контрактов, чем «Песочные часы» в состоянии выполнить.
— Все это так странно. — Калеб не переставая крутил крышку на бутылке и смотрел вниз, на свои теннисные туфли. — Как будто они все одновременно осознали, что Лендерс исчез.
— А не надо было ему вообще помогать, — прокомментировал Майкл.
— Нет, ты самого главного не понял. — Калеб казался очень взволнованным. — Он сбежал, прихватив с собой все материалы.
Атмосфера накалилась до предела.
— Они же у тебя. — В голосе Майкла звучала ярость. Я уже видела его таким разгневанным у себя дома, когда он велел мне не лезть не в свое дело. — Калеб, ты же сказал, что вынесешь их.
— Я собирался. Вчера они были еще в сейфе, я видел их, когда брал мамины документы, понадобившиеся для того, чтобы положить ее в больницу. — Калеб на секунду замолчал, на его лице мелькнула боль. — В кабинете был охранник Лендерса, так что я их взять не смог. А сегодня я обнаружил, что в сейфе просверлили дыру. Драгоценности и акции остались на месте. Забрали только наличные и документы.
В комнате воцарилась мертвая тишина. Страх сжал мое сердце цепкими щупальцами. Я закрыла глаза, думая лишь о том, что, когда я их открою, все будут смотреть на меня.
Я оказалась права.
— Что такое?
— Мой отец вел архив, — ответил Калеб. Голос его мне совсем не понравился. — Кое-что он записывал на компьютерные диски, но эти данные… была только жесткая копия. Он хранил их в сейфе. Настолько тщательно прятал.
Я сконцентрировала все внимание на Калебе:
— А ко мне это какое отношение имеет?
— Когда до отца доходили сведения о человеке с какими-либо способностями, пусть даже только с намеком на них, он все записывал. Он фиксировал каждый случай… в мельчайших подробностях… Обо всех…
Калеб с треском сжал пластиковую бутылку, но все равно было слышно, как я ахнула:
— Писал обо всех.
— Значит, и про меня тоже. — Я повернулась к Майклу: — И ты об этом знал, ты видел.
— После того, как впервые с тобой встретился. Мне нужно было убедиться, что ты настоящая. Я попросил Калеба открыть сейф. Не надо было мне оставлять там эту папку, — с горечью сказал он.
— Дело не только в Эмерсон. Подумайте об остальных — Лендерс теперь узнает обо всех, — вздохнула Кэт. — Надо его отыскать.
— В «Песочных часах» никто не смог его найти, с чего ты взяла, что у нас это получится? — возразил Калеб.
— Надо. Мы все понимаем, кто станет его первой мишенью. — Лицо Майкла превратилось в маску, не выдававшую никаких эмоций. — Люди, способные путешествовать в прошлое, встречаются редко. Очень редко. Некоторые физики считают, что рано или поздно человек сможет попадать в будущее даже без генетической предрасположенности. Но не в прошлое.
— Именно поэтому вы с Грейс — очень необычные люди. А поскольку от нее он уже ничего не сможет добиться, — сказала Кэт, — Лендерсу остается только искать другого человека, наделенного той же способностью.
— Раньше он о тебе не знал, но скоро выяснит. И вычислит, что ты где-то рядом. Тебе угрожает опасность. Если уж Лендерс украл папки, — уверенно сказал Майкл, — у него теперь есть вся информация: все записи Лайема, личные сведения о тебе, домашний адрес. Полагаю, он и направится к тебе домой, это лишь вопрос времени.
Меня охватил страх, подступила тошнота.
— Майкл, нет. Томас с Дрю… ребенок.
Я остановила взгляд на висевшем на стене телефоне, поспешно вскочила, чуть не опрокинув стул, и в ужасе схватила трубку. Телефон был старомодный, дисковый; длинный спиралевидный провод скручен узлами.
— У вас есть доступ к технологиям покруче НАСОвских, и вы продолжаете пользоваться таким телефоном? — спросила я у Майкла, потрясая трубкой.
Кэт и Калеб вышли с кухни, дверь за ними закрылась.
— Он надежный, поэтому… — Майкл попытался ответить, но, увидев выражение на моем лице, смолк.
Я заставила себя собраться, стараясь попадать пальцем в нужные дырки.
В голове стучала одна-единственная мысль. Если Лендерс убил Лайема с целью захватить «Песочные часы», то что он сделает с моими родными, чтобы добраться до меня и воспользоваться моей способностью путешествовать в прошлое?
Я позвонила Томасу на сотовый. Грохот каких-то машин заглушал его голос.
— Эм, погоди, я выйду туда, где потише.
Я мысленно поторапливала брата, параллельно пытаясь придумать, как скажу ему, что у одного безумца сорвало крышу и теперь из-за моих чертовых способностей у них все равно что мишени нарисовали на спинах. И на животах.
— Что такое?
— Ты мне веришь?
Брат ответил осторожно:
— В чем?
Я принялась крутить телефонный провод.
— На днях в ресторане ты сказал, что я почти взрослая и ты больше не можешь указывать мне, что делать.
— Мне как-то не нравится направление, которое принимает наша беседа.
— Мне некогда объяснять причины, но вам с Дрю надо уехать в какое-нибудь безопасное место. Туда, где вас никто не сможет найти. Всего на несколько дней, пока мы с вами не свяжемся: Майкл или я. — Тишина на другом конце провода. — Томас?
— Я думаю.
— У нас нет времени…
— У тебя, может, и нет, — вдруг сказал Томас вдруг точно так же, как это сделал бы наш отец, — а я никуда не поеду, пока ты все не объяснишь.
— Лендерс, который убил Лайема… Майкл считает, что у него есть нешуточный интерес в том, чтобы найти человека с такими способностями, как у меня. И ему стало известно обо мне. О том, что я могу. И где я живу.
— Поезжай домой. Встретимся там. И вместе уедем.
— Если я поеду домой, то не смогу спасти Лайема. Майкл считает, что другого способа остановить Лендерса нет.
— Пойми… — Из голоса Томас ушли отцовские интонации, а вместо них появилась паника. — Я люблю тебя не меньше, чем Дрю и нашего ребенка. Я понимаю твои мотивы, но…
— Томас, — перебила его я и хотела попросить Майкла выйти, чтобы иметь возможность быть совершенно откровенной с братом. Однако я просто отвернулась и заговорила тише: — Мои мотивы заключаются не только в спасении чьей-то жизни или семьи. Дело в том… что я должна быть здесь. Я нашла свое место в мире. Если я уйду сейчас, то это навсегда, и я просто не могу этого сделать.
— Майкл с тобой? — спросил Томас. — Вы в безопасном месте?
— Да. — Насколько это возможно! — Он тут.
— Дай ему трубку.
Майкл слушал моего брата очень сосредоточенно, где-то посреди разговора он взял меня за руку. Хорошо, что телефон не был подключен к электросети.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!