Троица. Охотники на ведьм - Джейсон Свэггер
Шрифт:
Интервал:
— Я все понимаю, но обстоятельства изменились, — голос Даймонда стал тверже, — мне нужны все деньги, что я дал тебе до последнего гульдена. И они нужны мне прямо сейчас. Взамен ты можешь оставить себе разницу. Это будет честно.
Меняла тяжело вздохнул и покопался в бумагах на столе. Обнаружив среди толстых кип свою учетную книгу, он принялся водить пальцем по желтой бумаге, делая какие-то расчеты в уме. Как раз когда Даймонд начал терять терпение, Рыжий вдруг щелкнул пальцами и его лицо прояснилось.
— Придумал! Я смогу отдать тебе деньги ценными бумагами. Правда, сумма будет вдвое меньше той, которую ты мне дал на хранение. Да и у тебя могут возникнуть проблемы с обменом в некоторых городах, но это не так уж страшно…
Он не договорил. Даймонд резко поднялся на ноги, перегнулся через стол и, схватив менялу за ворот, выдернул того из кресла. Рыжий удивленно взвизгнул. Даймонд приблизил его лицо к своему и с угрозой произнес:
— Я прошу тебя в последний раз, Рыжий. Отсчитай мне ровно ту сумму, которую ты получил от меня, и наполни эти деньги в сумки. Мне не нужны ни бумаги, ни какие-то еще ценности. Я хочу свое золото.
Меняла зажмурился и шумно сглотнул. Он примирительно поднял руки вверх и кивнул головой.
— Я что-нибудь придумаю.
— Прекрасно, — Даймонд отпустил Рыжего и спокойно вернулся на свое место, будто ничего и не было. — И отправь уже свою племянницу на рынок.
Две седельные сумки, туго набитые золотыми и серебряными монетами, приятно оттягивали неприметный домотканый мешок, перекинутый через плечо охотника, идущего по темной, безлюдной улице. С наступлением темноты горожане разбрелись кто куда: некоторые уже сидели по домам, а те, кто в этот будний вечер еще жаждали приключений, конечно же, отправились в одну из местных таверн, а то и в бордель, восстановленный и обновленный после недавней резни, устроенной инквизицией.
В застекленных окнах дома бургомистра горел неяркий желтый свет, еле заметный снаружи. Еще на подходе к зданию Даймонд приметил троих стражей, дежуривших у ворот, двое других стояли у входа в дом. Зависти к ним было мало: они тряслись от холода и с нетерпением ждали смены. Когда охотник приблизился к воротам, его без вопросов провели к входной двери, где довольно вежливо попросили сдать оружие.
— Господин Бюргер ждет вас, — сообщил один из стражей. — Прямо и вверх по ступеням, пожалуйста, там его кабинет.
Даймонд не мог не удивиться подобному обращению. Он привык к тому, что стража обычно чинит ему препятствия, а порой и вовсе пытается убить. Здесь же с ним обошлись весьма уважительно. Некоторые, как ему показалось, даже слегка преклоняли перед ним головы.
Мартин, бургомистр и еще какой-то тип в темной накидке сидели в креслах, греясь у камина в просторном кабинете на втором этаже. Плотные занавески на окнах были задернуты, на массивном столе стояла выпивка с небогатой закуской. Мягкий свет свечей придавал помещению уют, о котором Даймонд за последнее время успел напрочь позабыть.
— Присаживайся, Даймонд, — Мартин встал и указал на пустующее четвертое кресло рядом с камином. — Это бургомистр Карл Бюргер и господин Диас… бывший охотник Троицы, как и ты.
Оба уже были знакомы Даймонду и встречались с ним раньше, после аутодафе. Он узнал стрелявшего в него испанца и вновь ощутил ноющую боль в правом плече.
— Как рана? — спросил Диас, будто прочитав его мысли.
— Почти не беспокоит, — ответил Даймонд, усаживаясь в кресло.
— Надеюсь, ты не держишь обиды?
Тонкие губы испанца улыбались, но в глазах проскальзывала тревога.
— Что было, то в прошлом. Теперь, судя по всему, мы на одной стороне.
Диас едва заметно выдохнул, почувствовав облегчение. Как бы там ни было, он не собирался недооценивать лучшего человека инквизиции, пусть и бывшего. Хотя Даймонд и прекратил работать на Троицу, он не переставал быть охотником. Диас по себе знал, что бывших охотников не существует. Все приобретенные за годы навыки оставались при них.
— Итак, — начал бургомистр, — рад приветствовать вас, судари, в своей скромной обители. Мартин уже рассказал мне удивительную историю вашего побега, и я благодарен вам, Даймонд, что вы буквально вытащили моего подопечного с того света. Теперь, я полагаю, нам нужно обсудить наши следующие шаги в борьбе с инквизитором Якобом Шульцем и его приспешниками. В последнее время он устроил в моем городе такие беспорядки, что с каждым днем я все больше опасаюсь за свою жизнь и за жизни горожан. Эту проблему нужно решить!
Как только бургомистр закончил, в разговор сразу вступил Мартин. Он говорил взволнованно и постоянно поглядывал на Даймонда, будто обращался больше к нему, нежели к другим двоим собеседникам.
— Не забывайте, что Мария Орсини до сих пор находится в плену у графа Стефана фон Шеленберга. Нам нужно придумать способ, как можно вызволить ее. Я не могу спокойно жить в этом мире, зная, что моя невеста там, живет с этим…
Диас прервал его на полуслове.
— В осведомленных кругах граф фон Шеленберг носит репутацию гнусного извращенца. Я не знаю подробностей, но могу предположить, что твоя юная невеста перенесла многое, находясь у него в заточении. Так что подумай, правда ли ты хочешь вернуть ее после всего этого?
Мартин возмущенно вскинул брови. Его кулаки непроизвольно сжались.
— Даже не сомневайтесь! Конечно я хочу вернуть ее! Вопрос в том, поможете ли вы мне сделать это? С вами или без вас я все равно освобожу ее, — опустив глаза, Мартин тихо добавил, — или же погибну, пытаясь…
— Благородно, — отметил Даймонд, — но также и безрассудно. Нельзя лезть туда без плана. Стефан фон Шеленберг живет в огромном, хорошо охраняемом замке с гарнизоном в сотню тренированных солдат. Взять замок штурмом у нас не выйдет, будь у нас даже целая армия.
— Армии нет, — сказал Диас, задумчиво глядя на танцующий огонь в камине, — но есть небольшой отряд верных мне людей. Кстати говоря, это они встретили тебя у входа и именно они охраняют дом бургомистра с того самого момента, как инквизитор отправил тебя убить Мартина.
— Никому другому я и не доверю свою жизнь и жизни моих близких, — закивал седой головой Бюргер. — Шпионы Троицы теперь повсюду. Инквизитор рассвирепел, как дикий зверь. Как жаль, что нам не удалось покончить с ним тогда, на дне рождения дочери судьи Йозефа!
— Так вы были в деле? — Даймонд удивленно уставился на бургомистра. — Вы же сидели прямо рядом с ним!
— Да, когда Йозеф без всякого суда отдал Мартина инквизитору, я понял, что в любой момент могу стать следующим. С помощью Диаса и его людей мы решили убить сразу всех гадов за раз на пирушке после аутодафе. К сожалению, вам удалось спасти инквизитора Шульца, но хотя бы продажный судья и его грязная семейка отправились прямиком в ад!
— Вам следовало убрать и Стефана фон Шеленберга, пока он был уязвим. Он очень близок к инквизитору. Это он помог устроить похищение барона Орсини и подделать доказательства для обвинения.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!