Само совершенство. Книга 2 - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Пол еще крепче сжал ее холодные, покрытые липким потом руки.
— Ты слишком часто дышишь. Попробуй делать глубокие вдохи изадерживать воздух как можно дольше. Джулия послушно выполнила его указания.
— Пол! — в последний раз напомнила она. — Ты мне обещал, чтоникому не позволишь избивать его.
Пол встал и потянул ее за собой, но Джулия резко выдернуларуку.
— Пообещай мне еще раз, что никому не позволишь избить его.Или убить.
— Джулия, успокойся, — Пол разговаривал с ней, как сперепуганным ребенком. — Никто не собирается его избивать или тем болееубивать. И это одна из причин, по которой я попросил тебя приехать сюда. ЕслиБенедикт тебя увидит, то это позволит нам произвести арест как можно тише, неприбегая к насилию. Помнишь, мы с тобой говорили об этом?
Джулия кивнула, и Пол, взяв ее под руку, осторожно повел квыходу из самолета.
— Вот и хорошо, — приговаривал он, — мы с Тедом все времябудем рядом, буквально в нескольких шагах. Та что ничего не бойся. Мои людиразбросаны по всему аэропорту, и все они там для того, чтобы в первую очередьгарантировать твою безопасность. Если Бенедикт вдруг начнет стрелять, ониприкроют тебя своими телами.
— Зак никогда не причинит мне вреда!
— Он сумасшедший. И ты не можешь знать, как о поступит,когда поймет, что ты его обманула. Вот почему что бы ни случилось, ты должнаделать вид, что полностью на его стороне до тех самых пор, пока его не возьмутпо стражу. Помнишь, мы уже об этом говорили? — Пол ненадолго задержался впроходе, не желая, чтобы стюардессе стоящая у выхода, — красивая высокаябрюнетка — слыша ла их. — Тебе все понятно?
Джулии хотелось затопать ногами и закричать, что ей вообщеничего не понятно, но она изо всех сил впилась ногтями в ладони и заставиласебя кивнуть.
— Вот и хорошо. Потому что дальше тебе придете идти одной. —Остановившись у выхода из самолета. По пропустил Джулию вперед, давая последниенапутствия; — Через пять минут все будет кончено. Пусть эта мысль утешает тебя— всего лишь какие-нибудь пять минут. И помни — не ищи его. Он сам должен найтитебя.
Пол с Тедом обождали, пока Джулия спустится по трапу, ипоследовали за ней. Как только они оказались одни Тед взбешенно прошептал:
— Ты не имел права заставлять ее проходить через это. Ты жесам сказал, что аэропорт кишит ФБР и мексиканской полицией. Совсем необязательно использовать мою сестру качестве наживки!
Пол расстегнул пиджак и расслабил галстук, придавая себе видбизнесмена, который вместе с приятелем приехал на пару дней в Мехико, чтобыотдохнуть и попутно сделать некоторые дела. Правда, улыбка у него получиласьнесколько натянутой.
— Ты прекрасно знаешь, что Джулия сама настаивала на этойпоездке. Она хотела лично убедиться, что Бенедикту никто не причинит вреда. Навсякий случай я позаботился о докторе. Может быть, после того как все будеткончено, ей понадобится успокоительное.
— Если бы вся эта операция была действительно так прекраснопродумана, как ты считаешь, то твои люди давно бы уже арестовали его. Но, судяпо всему, это не удалось, или я не прав?
Не вполне искренняя улыбка Пола стала еще шире, но его голосне предвещал ничего хорошего:
— Ты совершенно прав. Либо он каким-то образом просочилсямимо наших людей, либо просто не пришел. Насколько тебе известно, юрисдикцияФБР не распространяется на Мексику. До тех пор пока мы не перевезем Бенедиктачерез границу, мы можем лишь «помогать» мексиканской полиции, а у них неслишком большой опыт в подобных делах.
Дрожа с головы до ног, Джулия пробиралась сквозь шумнуютолпу пассажиров, которых встречали родственники и друзья. Ее глаза перебегалис одного лица на другое в поисках высокого, темноволосого человека, но ни водной из оживленных группок встречающих не было видно никого, даже отдаленнонапоминающего Зака. Джулия сделала еще несколько шагов в глубь здания аэропортаи остановилась, парализованная странной смесью страха и облегчения.
— Пардон, сеньорита! — Мимо нее пробирался какой-томексиканец с ребенком.
— Пардон! — еще один мужчина грубо толкнул ее и извинился.
Этот мужчина был очень высоким и темноволосым. Правда, лицаего Джулия видеть не могла, так как оно было повернуто в другую сторону.
— Зак! — в ужасе прошептала она, резко оборачиваясь. Номужчина, к немалому замешательству Джулии, не обратил на ее оклик никакоговнимания — он продолжал целеустремленно двигаться к двери, сквозь которую вздание аэропорта входили прилетевшие пассажиры. Трое мексиканцев, до этогопраздно стоявших у одной из колонн и глазевших по сторонам, теперь не сводилиглаз с Джулии. Она заметила их почти одновременно с тем, как увидела лицотолкнувшего ее мужчины. Это был не Зак.
Голова гудела. Казалось, что каждое слово отдается в ушахнестерпимой болью.
— Выход пассажиров рейса 620, прибывшего из Лос-Анджелеса,через ворота А — 24. Выход пассажиров рейса 1152 из Феникса… Рейс 134…
С трудом справившись со все усиливающейся дрожью в руках,Джулия отбросила волосы со лба и пошла дальше к выходу из аэропорта, молясьтолько о том, чтобы не видеть ничего из того, чему суждено произойти. Прошлоеще четыре минуты. Джулия подумала о том, что если она пойдет быстрее и небудет оглядываться по сторонам, то Зак появится откуда-то из-за колонны илиматериализуется на выходе из аэропорта, и тогда они быстро арестуют его, и всебудет кончено.
«Господи, — снова и снова повторяла она про себя, проходячерез таможню. — Прошу тебя. Господи, сделай так, чтобы это все произошлопоскорее. Сделай так, чтобы они не поранили его. Пусть все произойдет поскорее.Сделай так, чтобы они не поранили его».
Теперь Джулия шла очень быстро. Миновав таможню, онаповернулась в направлении, указанном стрелкой. Все дальше продвигаясь к выходу,она ни на секунду не прерывала своей молчаливой молитвы: «Сделай так, чтобы онине поранили его… Сделай так, чтобы они не поранили его… Сделай так, чтобы онине поранили его».
Она понимала, что близка к истерике, но остановиться уже немогла. Прошло еще две минуты. Впереди уже виднелась ярко освещенная площадка сприпаркованными на ней такси и другими машинами. Стоя с включенными фарами, ониожидали пассажиров.
«Господи, сделай так, чтобы его здесь не было. Господи,сделай так, чтобы его здесь не было. Господи, сделай так, чтобы его не было…здесь».
Его здесь не было.
Джулия встала как вкопанная, совершенно не сознавая того,что ее со всех сторон толкают громкоголосые, оживленные, смеющиеся люди.Постепенно ее взгляд начал выхватывать из окружающей толпы отдельные лица.Неподалеку остановился Пол Ричардсон. Он делал вид, что поглощен оживленнойбеседой с Тедом… А вон группа смеющихся мексиканцев, которые тоже остановились,чтобы, очевидно, немного поболтать… Мимо них прошел высокий, сутулый пожилойчеловек с седеющими волосами с чемоданом в руках. Низко склонив голову, онпробирался сквозь толпу. Мимо матери с ребенком на руках, мимо… Пожилоймужчина! Вот он поднимает голову, и на Джулию в упор смотрят его глаза… такиеродные, теплые, улыбающиеся глаза.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!