Магический вор - Андрей Левицкий
Шрифт:
Интервал:
Сзади грохнула дверь, и в зал ворвались стражники с капитаном Фелом во главе. Зак уже держал мечи наизготовку, повернувшись к ним, готовый вступить в бой. Гаррота отпустил одну рукоять и высоко поднял другую, протягивая ожерелье чешуек сквозь длинную глубокую рану в шее, чтобы освободить оружие.
– Воевода! – гаркнул Фел, подбегая с занесенным мечом.
– Стоять! – громко велел Болд. – Стоять на месте, оружие опустить!
Вышколены они были хорошо, остановились все, лишь тяжелое дыхание звучало в зале.
Волк на столе лежал неподвижно, кровь растекалась от раны. Она шипела, исходя вонючим дымком, запах паленой шкуры наполнял зал. Фел закашлялся, прижал ладонь ко рту. При виде валяющейся на столе волчьей туши с дымящейся шеей глаза у него стали как блюдца. Гаррота дернул рукоять, и вторая закачалась на цепочке из чешуек. Кровь на них кипела и пузырилась, испаряясь, оставляя темный налет на металле.
– Алхимическое серебро? – спросил Драгамеш.
– Оно самое, – ответил атаман самодовольно и уселся на краю стола. – Не знал, что перевертни от него курятся, как сопки.
– Серебро – плохо для любого оборотня. – Не вставая, алхимик нагнулся над столом, оглядел рану. Как только атаман убрал свою гарроту, плоть волколака перестала дымиться, стихло шипение, кровь в ране больше не пузырилась. – Из чего отлиты рукояти?
– Тоже серебро, но позолоченное. Люблю я всякие… драгоценные металлы.
Алхимик сдержанно улыбнулся, перевел взгляд на воеводу и сказал:
– Полагаю, необходимо кое-что разъяснить нашим доблестным воинам. Позволишь мне?
Болд, засовывая меч в ножны и не отводя взгляда от волка, бывшего совсем недавно племянником Магистра вигов, медленно кивнул.
– Воины! – произнес Драгамеш, вставая, голос его зазвучал остро и властно, приковывая внимание, и все в зале посмотрели на него. – То, чему вы стали свидетелями, не должно распространиться за пределы этого зала.
– Но… что мы видели? – пробормотал Фел, облизывая губы.
– Скиб Гор обратился волком, – веско произнес Драгамеш. – Будучи на охоте вместе со своим дядей, они подверглись нападению оборотней. Люди, бывшие с ними, погибли, про это вы уже знаете, а Скиб был укушен в ногу. Мы не знали, что ранение, нанесенное волколаком, превращает в такового и его жертву. Какое-то время после ранения Скиб держался, однако теперь…
– Но как же милорд Гор? – спросил кто-то из стражников. – Что с ним?
Отстранив меня, Тира шагнула к столу.
– Вы сказали, что Гор болен, – она кивнула на мертвого волка. – А теперь выясняется, что он был на охоте вместе с… этим?
Алхимик с воеводой переглянулись. Драгамеш слегка пожал плечами, и Болд, поставив на стол кулаки, заговорил:
– Мы обманули всех в крепости, не только вас троих, чтобы дать себе время подумать, как быть дальше. На самом деле Магистр Гор исчез.
Стражники загомонили, кто-то выругался.
– Исчез, – твердо повторил Болд. – На охоте, когда напали оборотни, его лошадь понесла.
– Его тоже ранили? – спросил Зак.
– Мы могли узнать о том, что произошло на этой охоте, только со слов Скиба. На них напали четверо волков… то бишь волколаков. Во время драки лошадь Магистра Гора испугалась и понеслась прочь. Возможно, Магистр был укушен, а может, и нет, Скиб не видел этого. Вскоре вслед за волками из леса вышел маг. Менталист.
В зале снова загомонили, кто-то зло выругался. Менталистов здесь не любили.
– Его роль еще не ясна, – продолжал Болд. – Но Скиб считает… считал, что именно маг натравил волков. В неразберихе, когда еще не вся его охрана была мертва, он оглушил менталиста рукоятью меча и затащил на свою лошадь. Затем поскакал вслед за дядей, но не нашел того в лесу и повернул к крепости.
– Так случилось, – вступил в разговор алхимик, – что я как раз возвращался в своей карете и увидел впереди всадника. Это был Скиб, на его лошади лежал еще не пришедший в себя менталист. Мы перенесли его в карету и привезли сюда. Теперь он под охраной.
– Зарубить колдуна! – высказался кто-то, вызвав одобрительный ропот.
– Ваша милость, но почему вы никому не сказали… – начал Фел.
– Да ясно же, – перебил Зак. – В Зангаре не пойми чего творится, в воздухе зола летает, тут еще и Магистр пропал. Им хорошенько поразмыслить надо было, прежде чем болтать про то направо-налево.
– Мы отправили два отряда в лес на поиски Магистра Гора и еще разведчиков в город и ждали их возвращения. – Болд оглядел своих людей. – После этого собирались решить, как поступить дальше. Скиб настаивал на том, что власть в крепости должна перейти к нему, но мы медлили. И, как выяснилось, не зря. Вам все ясно? Кто еще хочет спросить о чем-то? Может быть… – он недобро улыбнулся, – возразить?
Возражать никто не стал, стражники переглядывались и тихо переговаривались, а капитан Фел прямо спросил:
– Кто теперь главный, ваша милость?
Воевода с алхимиком снова посмотрели друг на друга, и Драгамеш сказал:
– В обычное время я бы предпочел казначея, хотя бы на время, но…
– Так старый Эдрик ведь в Зангар укатил вчера, не вернулся еще, – заметил кто-то.
– …Но казначея нет, к тому же, полагаю, сейчас такое время, когда распоряжаться должен человек меча, а не счетовод. Так что за главного у нас теперь воевода Болд.
Возражений снова не последовало, и Болд приказал:
– Фел, возвращайтесь на стену. Расставь добавочные посты. Глядеть в оба, не дремать, не болтать. И следите, чтоб крестьяне не шумели. Если кто напьется, если начнут бузить, не поделят похлебку, баб, станут драться… бить рожи без жалости, вязать и бросать в яму. Ты сказал, со стены заметили возвращающихся разведчиков?
– Векс со своими из леса выходил, ваша милость, – откликнулся Фел. – Вот-вот будет здесь.
– Хорошо, как войдет в крепость – сразу веди его сюда. Снимите ту шкуру со стены, заверните это, унесите.
По знаку капитана двое стражников бросились к стене, где висела большая медвежья шкура, свидетельство одного из охотничьих подвигов пропавшего Магистра Гора.
– А это… тушу-то куда девать? – спросил Фел.
– Пока положите в спальне Скиба и заприте ее, – решил Драгамеш. – И еще, слушайте все. Про исчезновение Магистра Гора никому не говорить, как и про то, что сталось со Скибом. Иначе не миновать паники. В свое время люди все узнают, но позже. Это ясно?
– Ясно, чего там, – ответил капитан.
Мертвого волка завернули в шкуру, и стражники потянулись к двери. Зак сказал:
– А это, стало быть, ваши милости… Может, мне с ними? – Он показал на дверь.
– Хочешь уйти? – удивился Гаррота.
Зак поглядел на Тиру, на воеводу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!