Инвестиго, из медика в маги. Том 4 - Илья Рэд
Шрифт:
Интервал:
Марк видел, что ему подыгрывают — Фальс не был настолько тупым, чтобы не уметь сформулировать мысль. Скорее вёл тонкую игру, преследуя вполне понятные цели. Так что роль зануды он оставил целителю. Впрочем, девушка совсем не привлекала внимание Марка, а бросаться на каждый доступный кусок мяса или рыбы не в его правилах.
— У меня есть цель в жизни, — твёрдо сказала она, — и теперь, когда мой хозяин мёртв — я свободна.
— Да здравствует новая жизнь! — Фальс поднял руку, будто держал бокал, управляя водным шариком, не забыв «налить» в другой воображаемый сосуд девушке. В этот раз та не отказалась от знака внимания и со всей серьёзностью пригубила «напиток».
— Жаль вас отрывать от такого праздника, но, кажется, у нас проблемы, — сказал Марк.
— Что там?
Он аккуратно открыл и потом закрыл дверь в одну из кабинок и как можно более спокойным голосом ответил.
— Мы горим.
— Всего-то? То есть, что?! — подпрыгнул Фальс.
Вуруждуки использовали захваченные тела для анализа ситуации и решили их выкурить. В соседнем помещении всё уже пылало. Ребята принялись тушить это безобразие водяным потоком. Девушка в коридоре закашлялась. Облако дыма заполнило помещение. Парочка вуруждуков под шумок попробовала запрыгнуть внутрь, но их смыло, словно из шланга.
А вот Фальсу повезло меньше — к нему один особо юркий экземпляр сумел прорваться, ужалив ногу, и подобрался к Дане. Если бы не отменная реакция парня, то девушка была бы мертва. Впрочем, он сам же и создал эту ситуацию.
— Ты в порядке? — спросил её аристократ.
Та открыла глаза и, увидев, что тушка твари пришпилена к полу каменным копьём, дрожащими руками опустила меч и кивнула.
— Это хорошо, ведь нам ещё десятерых детей растить. Не хотелось бы видеть тебя…
— Фальс, окно! — прервал его Марк, успевший обернуться и заметить движение сквозь дым.
— Иди ты со своими шуточками, знаешь куда?
— Я серьёзно, купим большой аквариум…
— Что?! По-твоему, мы в аквариумах живём?
— Дорогая, я не знаю, в первый раз встречаюсь с девушкой-амбисом, — малый успевал, и отстреливаться, и потрещать. Когда погасло пламя, Марк проветрил помещение магией ветра.
Прокашлявшись, девушка раздражённо ответила:
— Никакая я тебе не дорогая и мы не встречаемся. А про детей совсем несмешно.
— Ни капельки? — он состроил обиженную рожу.
— Вот совсем.
Марк чувствовал себя тем самым третьим лишним. Так и хотелось сказать: «Я вам тут не мешаю?» Но с другой стороны, это лучше, чем слушать скулящие причитания и мольбы Альтэндо о спасении. Вспомнив «боженьку», он посмотрел наверх и сказал:
— Кажется, они решили действовать по-другому, — поняв, что поджог через комнаты не удался, вуруждуки подпалили крышу и пространство под вагончиком. Тут даже развитого осязания не нужно было, чтобы почувствовать жар под полом. Настойчивые дымные струи пролезали между щелей.
В принципе, они могли создать себе по воздушному шару над головой и сидеть тут ещё дольше, но рано или поздно крыша обвалится, и напасть на них станет проще. Все же они не всесильные и ограничены в физической мощи. Ну, по крайней мере, Фальс точно. Марк же имел необычную способность кратковременно усиливать свои мышцы.
— Нужно перебраться в следующий вагон, — сказал он очевидную вещь.
Проблема в том, что там их уже ждали. Марк попросил Фальса прикрыть девушку, а сам мощным ветряным ударом снёс первую, а за ней и вторую дверь. Внутри паукообразная дичь, словно тараканы, застигнутые светом, разбежалась по сторонам. Раздался сбивчивый многоголосый визг давно погибших людей. В этой суматохе Марк не слышал, что происходит в тылу, но доверился парнишке. Лучше не отводить взгляд — иначе беда.
Он думал, как же решить проблему с этой изворотливой и быстрой мерзостью. Идея пришла по наитию — руки сами скастовали одновременно две воздушных наковальни: обычную и обратную. Попутно он прикрылся каменным щитом. Давление сверху и снизу подняло всю область внутри вагончика и расплющило живое и неживое на уровне глаз.
Спастись успели только те, что шмыгнули в кабинки, но Марк, словно омоновец, прикрываясь щитом, зачистил их точно так же, как и коридор, одну за другой. Из-за разрушительных действий вся мебель была вырвана из прикреплённых стоек и приведена в негодность. На полу валялись доски, подушки, перья.
— Держи, — сказал за спиной Марка третьекурсник. — Теперь это твоё оружие.
Ошеломлённая сначала криками, а потом внезапно наступившей тишиной, Дана стояла вся в деревянной стружке и пыли, держа в руках покрытый лаком самотык, торжественно вручённый боевым магом.
— Вроде бы справились, — стряхнув с головы мусор, сказал Марк. Девушка отбросила мужской причиндал в сторону.
Компания опять забаррикадировалась и стала ждать. Если что, они могут так менять позицию до тех пор, пока не закончатся вагончики. Но делать им этого больше не пришлось. Через три минуты вдали показался спасательный отряд.
Марк только сейчас заметил, что у Фальса кровоточит рана на ноге, и принялся её латать. Оказался пустяк, но ещё чуть-чуть и могло задеть бедренную артерию. Он справился за двести единиц маны.
— Спасибо, друг, — их уже окликали на улице. — Не против как-нибудь пересечься потом?
— Без проблем, — ответил Марк, и они пожали друг другу руки.
— Вот и славно, — затем он обнял за плечо девушку-амбиса — та от усталости уже не сопротивлялась. — А с тобой мы подружимся перед сном, да, малышка?
Она безнадёжно посмотрела на свой уничтоженный наряд и стряхнула рукой пыль с декольте.
— Думаю, в ближайшее время мне пригодятся деньги.
* * *
Они с Фальсом договорились на допросе рассказывать одно и то же: студенты направились в безнравственное место, чтобы проверить всё ли там в порядке. Проявили, так сказать, инициативу и никак не ожидали, что всё царство разврата было уже заражено. В руках путан погибло шесть боевых магов разных рангов, среди них один средний, что сильно расстроило командование.
Деморализованное войско смотрело, как сжигается передвижной дом терпимости. С этих пор дисциплина ужесточилась. Рик Крейсфонт рвал и метал, обещал тюремные сроки любым проштрафившимся. Сказывался недостаток опыта у всех участников похода. Войн на территории Рилгана никогда не было. А кадров с опытом боевых действий катастрофически не хватало — большая часть всё ещё находилась заграницей в качестве наёмников у других государств.
Дана пробыла с новым клиентом три дня, затем на Фальса надавило командование — приказали оставить девицу в одном из освобождённых форпостов. Не спасло даже привилегированное положение парня.
Несмотря на статус высшего дворянина, тот подчинился без вопросов. Этим он и нравился остальным офицерам — не зазнавался. Марк был уверен, что Фальса ждёт блестящая военная
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!