Сумеречный мир - Сьюзен МакКлайн
Шрифт:
Интервал:
– Ворон! – о, да, это был тот говнюк. Он даже обернулся, когда я выкрикнула его кличку, распластавшись на земле. Кас тем временем валялся в… могиле – ему не повезло. Я была рада, что успела хоть немного засыпать ее землей и смягчить ему падение.
Получившая информацию птица испарилась, напоследок пронзительно каркнув. Мне послышалось, или прозвучало что-то вроде: «Извини, детка, но так надо»?
Раздраженно поднявшись, я вскрикнула, содрагая тишину:
– Кас! Ты живой?
– Это сложно сказать человеку, который лежит в гробу, – выплюнул он.
Я заглянула в яму и, стараясь не поддаваться истерическому смеху, подала руку Касу, буксующему в земле.
– Это был тот парень, который…
– Знаю, – недовольно кинул он и без моей помощи, оттолкнувшись, выпрыгнул из могилы. Я медленно убрала руку, поражаясь его поведению. – И, кажется, нам, как можно скорее, нужно убираться отсюда, пока не явились жнецы.
* * *
Оказавшись в моем доме, мы заперли дверь, и Кас с видом мученика опустился в кресло, когда я продолжала пялиться в окно, ожидая худшего. К счастью, ничего странного не происходило, кроме того, что пожилая женщина из дома напротив пыталась выкопать большущее дерево маленькой лопаткой. Я задвинула тюль и прошипела, когда спазмы в голове дали о себе знать. Кас, сочувственно посмотрев на меня, направился в кухню, и я так поняла, что нужно последовать за ним.
Я прислонилась к кухонной тумбе, с любопытством наблюдая, как он достает из шкафчика кружку, словно находясь у себя дома. Наглость? Нет-нет, что вы, здесь ей даже и не пахло.
– Что будем делать с зомби? – последнее слово я произнесла, не обойдясь без содроганий.
Кас включил чайник, нахмурившись.
– Эту проблему я решу сам. Слишком опасно было брать тебя туда. Один из жнецов увидел, что мы были на кладбище.
– И что с того? – я стянула с себя пыльную куртку, пропахшую влагой и смертью.
– Следовательно, он в курсе, что я тебе все рассказал, иначе бы просто так ты не пошла бы со мной на кладбище, якобы погулять. Скорее всего, он и заподозрил, что ты пользовалась своей силой.
Я кинула грязную вещь на спину стула, затем приземлилась на него.
– Я это сделала спонтанно, – напомнила, подняв указательный палец.
Кас в подтверждении кивнул, хотя не знал точно, произошли ли это так на самом деле. Я с шумом опустила локти на стол и, прикусив губу, с видом ученного выдвинула предположение:
– Что, если этого зомби убили другие Светлые? Или… жнецы? М?
Кас сыпанул что-то в кружку, выуженное из кармана и налил в нее кипяток. Судя по недавним событиям, я сомневалась, что это был обычный зеленый чай. Наркотики?
Я выгнула бровь, наклоняя голову вбок, чтобы лучше видеть, что он там творит. Закрыв мне обзор могучей спиной, покрытой тонким слоем кладбищенской земли, Кас оглянулся, гремя ложкой.
– Знаешь, – спустя несколько секунд произнес блондин, стуча посудой – мне стоит беспокоиться, что за зелье он наводит? – если бы так оно и было, я бы знал, что где-то поблизости прикончили «свеженького» зомби. А так – никаких вестей. Скорбно, конечно, но с одной стороны здорово.
Я подхватила с вазочки ярко-красное яблоко и вперилась в Каса поверх него.
– Здорово?
– Ну, да. Представь себе, какую ты шумиху подняла среди жнецов – Уникальная некромантка, вернувшая к жизни человека! Они, наверное, в паники от одной лишь мысли, что ты способна воскресить целую армию мертвецов! – Уникальная… Это он уже сказал без сомнений. Я нервно сглотнула, надкусив яблоко и вспомнив вычитанную в интернете информацию. Кас почесал затылок. – Ты не подумай, будто это хорошо, что теперь о тебе знают, просто…
– Я поняла. Просто я произвела на них фурор, и ты счастлив.
– Именно!
Наконец, он повернулся с таинственным варевом в руках и, сев рядом, пододвинул кружку мне. Зеленая жидкость, источающая не совсем чудесный аромат, некогда знакомый мне, плеснулась в белоснежной чашке. Это мне? Тогда, определенно он хочет споить меня чем-то сомнительным, судя по тому, какой отвратный запах у этого напитка…
Я прожевала кусочек фрукта и отложила его на стол, с недоумением смотря в кружку.
– Выпей, – велел Кас, откидываясь на спинку стула. – Это поможет твоей голове.
Я неосознанно дотронулась до бинта на лбу и уже с подозрением уставилась на парня. С чего бы мне ему верить? Вдруг это яд или… Я фыркнула, отбрасывая эту глупую мысль. Яд? Серьезно? Думаю, человеку, который является моим протеже-телохранителем, не зачем спаивать меня всякой губительной дрянью.
– Что это? – задала я более интересующий вопрос, пододвигая напиток. Едкий запах царапнул легкие. Я закашляла. О, определенно Кас преподносил мне его раньше… И это был явно не ромашковый чай. Пф. Лжец.
Кас вытянул свою руку, которая по идеи должна быть в гипсе и лучезарно улыбнулся. Солнце по сравнению с его улыбкой – ничто.
– То, что вернет тебе прежний вид. Мне же это помогло, как видишь, – он демонстративно согнул каждый палец, затем сплел их в кулак.
Я опешила. Удивление охватило мое лицо, но ненадолго: я сморщилась, только сейчас осознав, что…
– Вонючий чай вылечил твою руку?
Он в подтверждении кивнул, оставляя меня в полном замешательстве. Что я там говорила? Поверю теперь всему? Даже тому, что какой-то напиток вправил ему кости?
Сумасшествие какое-то.
Я помешала жидкость ложкой. Трава неизвестного происхождения поднялась в веселом танце. Кас внимательно смотрел на меня, будто ожидал, что я сейчас совершу что-то грандиозное.
– Но, как так? Это ведь, – я зачерпнула жидкость ложкой и перевернула ту; водичка вылилась обратно с характерным звуком, – просто напиток.
– Веришь в волшебство? – он заинтересованно пригнулся, подперев подбородок.
– Прости, я не фанатка Гарри Поттера, – объявила я, изучая странное месиво.
Он засмеялся.
– Ну, раз так, значит, тебе не суждено узнать великую тайну этого напитка, – многозначительно пропел, вызывая у меня еще большее желание.
Я сощурила глаза, смотря на него и с трудом стараясь сдерживать какие-либо слова. Кас приковал взгляд к своим вещам и с глупой улыбкой поправлял их, иногда косясь на меня. Я вздохнула – он же не начнет говорить первым! – и с замученным видом всплеснула руками.
– Окей. Рассказывай.
– Неа, – повел пальцем Кас, – не так. Скажешь по-волшебному, и я начну.
Он издевается. Определенно.
Я закатила глаза, выражая свое отношение к этой нелепой ситуации. Пару минут назад мы убегали с кладбища от опасности, таившейся неподалеку, а теперь спокойно восседаем за столом и говорим о волшебстве…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!