Любовная ловушка - Хизер Гротхаус
Шрифт:
Интервал:
Коналл позволил матери отвести его к огню и усадить на пустующий табурет. Она болтала не переставая, но Коналл почти не слушал ее, сейчас ему было необходимо поговорить с Дунканом. И через мгновение тот понял, что от него требуется.
Дункан встал и помог подняться красивой пышной девушке, сидевшей рядом с ними.
– Извини, Бетси, но мне надо поговорить с братом. Мы очень давно не виделись.
– Конечно, Дунк. – Девушка тепло улыбнулась, а потом, покраснев, глянула на Коналла: – Добрый вечер, Маккерик. Мы рады, что вы наконец вернулись домой.
Но Коналл не среагировал на ее приветствие, сидел неподвижно уставившись на огонь в очаге. Он считал, что не заслуживает этих слов.
Лана вскочила с кружкой в руке.
– Но тебе совсем не обязательно уходить, Бетси. Мы же можем…
– Мама, – многозначительным тоном обратился к ней Дункан. – Нам с Коналлом нужно поговорить о делах клана. Ведь так, брат?
Коналл только слегка кивнул в ответ.
– Прямо сейчас? – Лана нахмурились. – Но он только что вошел в дом и…
– Спокойной ночи, Бетси, – ласково сказал Дункан и проводил девушку до двери. А на пороге заботливо добавил: – Торопись, милая, на улице очень сыро.
Коналл услышал тихий звук поцелуя в щеку, после чего дверь закрылась.
Лана вновь мягко улыбнулась и подошла к Коналлу, протягивая ему кружку, доверху наполненную медом.
– А теперь, – начала она, садясь на стул, – расскажи мне, что ты делал всю эту длинную зиму, Коналл Маккерик, потому что Дункан молчит как в рот воды набрал.
– Иди ложись спать, мама, – ласково предложил ей Дункан, помогая встать на ноги. – Я думаю, Коналл утром все тебе расскажет.
– Нет, не пойду, – сказала Лана и, нахмурившись, высвободила локоть. – Неужто у меня нет права поговорить с собственным сыном?
Дункан ничего не ответил, а только вместе с Ланой вопросительно взглянул на Коналла.
– Можешь остаться с нами, мама, – сказал Коналл. – Какая разница, когда ты узнаешь правду, сейчас или утром. Мне все равно надо будет обо всем вам рассказать.
– Ты уверен, Коналл? – с тревогой спросил Дункан, когда Лана уселась обратно с удовлетворенным выражением лица. Коналл утвердительно кивнул, и тогда Дункан, глубоко вздохнув, тоже сел на стул. – Все плохо, да?
– Да просто ужасно, – ответил Коналл. Испуганный взгляд Ланы заметался между сыновьями.
– Что случилось? Уже хватит секретов. Говорите все как есть.
– Лучше расскажи с самого начала, а то ведь мама ничего не знает, – посоветовал Дункан.
– Да. – Коналл сглотнул, стараясь совладать с паническим страхом, который мешал ему собраться с мыслями. – Я отправился в лес, в хижину Ронана, чтобы поохотиться и побыть одному. – Его пальцы инстинктивно отыскали кожаный мешочек на шее. – Думаю, это ты знала.
– Конечно, знала, – ласково проговорила Лана. – И ты имел на это право. После Нонны… – Она запнулась и замолчала.
– Придя в хижину, я обнаружил, что в ней уже кто-то живет, – продолжил Коналл. Он уже не видел ни брата с матерью, ни собственный уютный дом. Мысли переносили Коналла в запорошенное снегом прошлое, хранившееся в уголках его памяти… – Там была женщина. Звали ее Ивлин Годвин Бьюкенен.
– Бьюкенен? – удивленно вскрикнула Лана и вскочила. – Бьюкенен? – Она повернулась к Дункану: – И ты это знал?
– Мама, пожалуйста, – попросил Дункан, – не волнуйся, сядь на место и слушай дальше.
Лана посмотрела на Коналла. Ее взгляд был встревоженным и яростным одновременно.
– Но что одинокая женщина из клана Бьюкененов…
– Она пришла туда с Минервой Бьюкенен, – пояснил Коналл.
Лицо Ланы стало таким же белым, как омытые лунным светом дикие цветы возле входа в дом. Она упала обратно на стул. – Мин… Минерва Бьюкенен вернулась в Шотландию? – хрипло проговорила пожилая женщина, глядя на дверь, будто та в любой момент могла появиться у них на пороге.
– Она правда вернулась, – сказал Коналл.. – Чтобы умереть. Она умерла на могиле Ронана, и Ив осталась одна.
– Боже милосердный, – еле дыша, пробормотала Лана и закрыла глаза. Когда через какое-то время она открыла их, ее взгляд был застывшим. – Продолжай, Коналл.
– Когда она назвала свое имя, я подумал… – Коналл покачал головой. – Я решил, что смогу…
– Ты решил, что сможешь избавиться от проклятия, – закончила за него Лана.
Коналл кивнул. Ему было стыдно за то, что он должен был сказать дальше.
– Я соблазнил Ив. Убедил ее выйти за меня замуж.
Лана опять вскочила:
– Ты женился на ней?
Дункан схватил мать за руку, собираясь без разговоров усадить ее обратно на стул, но Лана развернулась и стукнула его по голове.
– Черт побери, мама!
– Как ты посмел скрыть от меня такое, Дункан Маккерик! Тебе должно быть очень стыдно! – И она повернулась к Коналлу, ожидая услышать продолжение.
– Я в самом деле женился на ней, – чтобы отвратить от нашего клана то зло, которое принесло нам проклятие этой старой… ведьмы, – злобно проговорил Коналл.
Он не ожидал, что тоже схлопочет от матери – она стукнула его по лбу, причем как раз по тому месту, куда угодил запущенный Ив табурет.
– Мама! Черт побери!
– Не смей говорить так о… – Лана запнулась, – …мертвых людях.
Коналл недовольно посмотрел на мать, почесывая лоб. Но раздражение быстро угасло, вновь уступив место отчаянию.
– После того как Дункан пришел к нам в хижину, я решил… что «это» уже работает. В городе дела шли отлично, и у меня появилась надежда.
– Да, таких хороших дней мы не видали уже много-много лет, – согласилась Лана, смягчая голос. – Но где теперь эта женщина, Коналл? Почему ты не привел ее с собой? Ведь она твоя жена.
– Я оставил ее… в хижине. – Сердце Коналла сжалось, когда он представил свою милую Ив одну среди темного леса. И с грустью подумал, что ей, наверное, сейчас гораздо приятнее быть с Элинор, а не с ним. Коналл постарался справиться с эмоциями, которые мешали ему говорить. – Я считаю, что она мне больше не жена. Я отказался от нее.
Лана ахнула. В следующее мгновение Дункан налетел на брата, столкнул его со стула и занес над ним кулак.
– Ах ты, сукин сын!
– Хватит! Хватит! – закричала Лана. Она схватила Дункана за шею и стала стаскивать его с Коналла, совсем так, как она делала это, когда ее сыновья были еще мальчишками. – Прекратите! – Лана оттолкнула Дункана в сторону, потом встала над Коналлом и посмотрела на него. В ее карих глазах бушевало пламя. – Коналл Маккерик, потрудись объяснить мне, почему ты совершил такой ужасный поступок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!