Одна ночь с тобой - Софи Джордан
Шрифт:
Интервал:
– Мистер Биллингз уверил нас, что вы настолько огорчены внезапной кончиной лорда Гутри, что не в состоянии заниматься своими делами. – Оставив в покое воротничок, поверенный пожал узенькими плечами, и на его впалых щеках проступил нездоровый румянец. – Учитывая обстоятельства смерти вашего покойного супруга, я счел это вполне вероятным.
– Разве вы не могли сами спросить меня об этом? – вырвалось у Джейн.
Она судорожно стиснула подлокотники кресла.
Простой вопрос заставил мистера Янгера покраснеть еще сильнее.
– Я счел вполне вероятным, что вы не обладаете складом ума, необходимым для того, чтобы наблюдать за процессуальными действиями, кои обычно составляют прерогативу мужчин. Мы с мистером Биллингзом решили, что он больше подходит для того, чтобы управлять вашими делами.
Поверенный перевел взгляд на Сета, словно ища у него поддержки.
И вдруг все встало на свои места. Десмонд прилагал столь отчаянные усилия, чтобы удержать Джейн в повиновении, потому что хотел сохранить контроль над ее частью наследства. Щеки женщины запылали, и ее охватило негодование, заставив обратить свой гнев на злополучного стряпчего.
– Итак, в чем же заключалась истинная причина того, что вы приняли такое решение, мистер Янгер? В том, что я была убита горем? Или же я просто показалась вам слишком бестолковой, чтобы разобраться в собственных делах?
Джейн стиснула складки юбки, чтобы не наброситься с кулаками на нахального, самодовольного щеголя.
Оставленное Маркусом наследство все бы изменило, дало бы ей средства, необходимые для того, чтобы обрести независимость. Пожалуй, тогда бы она не отправилась на бал-маскарад мадам Флер. И, быть может, не стала бы соблазнять Сета в Воксхолле. И не вышла бы замуж – уже во второй раз – за мужчину, которому не было до нее никакого дела.
И сейчас не носила бы под сердцем его ребенка. Джейн накрыла ладонью живот, и ее гнев вдруг рассеялся, как утренний туман. Она взяла себя в руки.
Мистер Янгер склонил голову, демонстрируя раскаяние и сожаление.
– Примите мои искренние извинения, миледи. Я поступил неразумно.
В разговор вмешался Сет:
– Я бы хотел, чтобы средства моей супруги были возвращены ей немедленно.
– Именно поэтому я и позволил себе побеспокоить вас, милорд, – опустив глаза в пол, пролепетал стряпчий. – Узнав о замужестве леди Гутри, я приступил к выполнению этой задачи. Но… – Он вновь потянул себя за воротничок.
– Выкладывайте, Янгер, – требовательно произнес Сет.
– От них ничего не осталось, – выдавил из себя поверенный. – Мистер Биллингз израсходовал все деньги до последнего пенни.
– Израсходовал все деньги до последнего пенни? – эхом откликнулся Сет, удивленно нахмурив брови.
Джейн покачала головой и горько рассмеялась:
– Ну разумеется!
Какая горькая ирония! Десмонд убедил поверенных в том, что она совершенно не в состоянии заниматься своими делами, после чего преспокойно принялся тратить ее деньги.
– Милорд, мы составили неверное мнение о мистере Биллингзе. Он оказался настоящим мошенником, – поспешил заявить мистер Янгер. – Я нанес ему визит, и он уверил меня в том, что наследство вашей супруги было истрачено на ее содержание.
– Ну еще бы! – пылко вскричала Джейн, вспоминая о том, что ей пришлось пережить после смерти Маркуса.
Она была лишена возможности совершать покупки и путешествовать, как подобает даме из высшего общества.
А Янгер тем временем продолжал, и его гнусавый голос действовал Джейн на нервы.
– Поскольку доказать или опровергнуть это утверждение не представляется возможным…
– То и исправить ничего нельзя, – закончил вместо него Сет, и его голос прозвучал резко, как удар хлыста.
Джейн смотрела, как ее муж встает из-за стола, выпрямляясь во весь свой внушительный рост.
Поверенный съежился в кресле, и кожаная обивка жалобно скрипнула.
– Можете быть свободны, Янгер, – произнес Сет. – Благодарю вас. Всегда полезно знать в лицо человека, которому я ни при каких обстоятельствах не доверю свои дела. Не сомневайтесь, я постараюсь, чтобы об этом узнал весь город.
У мистера Янгера отвисла челюсть, а глаза вылезли из орбит. Подавшись вперед, он с мольбой вскинул руки.
– Л-лорд Сент-Клер, вы же не станете рассказывать…
– О вашей некомпетентности? Отчего же? Как раз стану, непременно. Всего доброго, сэр. Полагаю, вы сможете найти выход самостоятельно.
Побледнев как смерть, мистер Янгер неохотно кивнул, затем встал со своего места и покинул комнату.
Джейн еще несколько мгновений смотрела поверенному вслед, а потом покачала головой и пробормотала:
– Мне очень жаль, Сет. Очевидно, я могла бы прийти в этот дом не с пустыми руками.
– Я не рассчитывал на материальную выгоду, когда женился на тебе.
– Тем не менее все, что оставил мне Маркус, должно было перейти мужчине, за которого я вышла замуж…
– Не извиняйся. Твоя часть наследства осталась бы при тебе, и ты смогла бы поступить с ней по своему усмотрению. Я бы не взял оттуда ни пенни.
Джейн взглянула на его решительное лицо.
– Ты отдал бы мне мое наследство?
– Твой покойный супруг оставил наследство тебе, а не мне. – Сет присел на край стола и скрестил руки на груди. От этого движения сюртук на его плечах натянулся и едва не затрещал по швам, и Джейн пришлось сделать над собой усилие, чтобы перевести взгляд на его лицо. – Деньги не имеют никакого отношения к тому, почему мы с тобой поженились. – Он смотрел на нее в упор, не отводя золотисто-карих глаз. – И эта причина тебе известна.
Джейн не смогла бы оторвать от него взгляд, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Она забыла, что нужно дышать, глядя в эти карие озерца теплого света, в глаза, которые гипнотизировали ее, которые брали ее за душу и не отпускали.
И эта причина тебе известна. Это правда. Джейн провела рукой по животу, где рос их ребенок, все время напоминая о себе. Она знала, почему Сет женился на ней. Его подвигло на это чувство долга. Долга перед своей сестрой. И перед еще не рожденным младенцем.
Она же руководствовалась мотивами, которые не имели никакого отношения к долгу, зато вдохновлялись надеждой. Мечтами о любви, с которыми ее глупое сердце отказывалось расставаться.
Но вот Сет моргнул, и словно тень упала на его лицо. Неожиданно он отвернулся и направился обратно к столу.
– Меня ждет работа.
Джейн вскочила, как ужаленная.
– Разумеется, – пробормотала она, идя к двери и ругая себя последними словами за то, что позволила себе надеяться, будто чувства Сета к ней изменятся и он сможет полюбить женщину, на которой ни за что бы не женился, будь на то его воля.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!