📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПриключения итальянца в России, или 25 497 км в компании «Веспы» - Стефано Медведич

Приключения итальянца в России, или 25 497 км в компании «Веспы» - Стефано Медведич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
чаевые в 200 лир.

В центре Эльбистана, всего в трехстах метрах от отеля, кипит жизнь. Рестораны, бары и бесконечное количество магазинов привлекают местных жителей. Захожу в маленький бар выпить чашку чая. Сидя на крошечном стуле на улице у бара, отдаюсь своим мыслям, рассеянно разглядывая проходящих мимо людей. Память возвращает меня к сибирским дорогам, я снова вижу себя в пыли, поднятой колесами грузовиков. С внутренней дрожью вспоминаю сотни километров, пройденных под дождем. А теперь я здесь и наслаждаюсь жарким турецким днем. Многие вещи, которые я взял с собой, чтобы путешествовать по России, мне больше не нужны, они стали мертвым грузом, который надо везти еще тысячи километров. Размышляю, что было бы хорошо и очень полезно избавиться от этих вещей. Но как? Это в основном теплая одежда и подарки, приобретенные для семьи. Поглощенный этой мыслью, возвращаюсь в отель. Вижу администратора, который собирается уйти после смены. Спрашиваю его, можно ли отправить большую посылку в Италию с курьером. Он отвечает, что я могу пойти на почту, не будет никаких проблем с отправкой чего – нибудь в Италию и любую страну в мире.

На следующий день иду на почту, чтобы навести справки. Девять часов утра, и клиентов у окошек нет. Обращаюсь к одному из служащих и задаю свой вопрос на английском языке. Он не понимает, тогда я перевожу его на турецкий язык с помощью мобильного телефона. Служащий жестами и с помощью коллеги дает мне понять, что почтовый офис Эльбистана может отправить мою посылку в Италию. Этот служащий по имени Али симпатичный, полезный и прежде всего любопытный человек. Он спрашивает меня, почему я оказался в Эльбистане. Объясняю, что еду домой после многомесячного путешествия в Сибирь. В офисе появляется молодой человек, говорящий на превосходном английском. Он предлагает себя в качестве переводчика между мной Али и некоторыми из его заинтригованных коллег, подошедших послушать. Увидев искренний интерес к моей личности, я кратко рассказываю о своем путешествии. Молодой человек переводит мои слова на турецкий, и я чувствую возрастающий интерес, сочувствие и сердечность к этому итальянцу, который путешествует на скутере. Приятно польщенный всем этим вниманием, говорю, что счастлив быть в Турции, по моему мнению, красивой стране, населенной добрым и гостеприимным народом. С помощью мобильного переводчика говорю Али по – турецки, что я поеду в отель за вещами и скоро вернусь.

В «Garden Hotel» я кладу в большой рюкзак все, что нужно отправить, включая купленные в России и Грузии подарки. Рядом со входом в отель, в магазине сухофруктов, взвешиваю свой рюкзак: отправив его, я избавлюсь от 15 кг вещей, которые не понадобятся в оставшуюся часть поездки!

Я возвращаюсь на Веспе на почту, и Али, всегда улыбчивый и добрый, начинает оформлять отправку, вся процедура занимает много времени. В 12.00 он говорит, что почта закрывается на обед и на зухр, молитву в мечети. Когда перерыв закончится, он закончит оформление всех бумаг на груз. Я покидаю почту в момент начала сильной грозы. Рядом со мной, в укрытии от дождя, стоит мой молодой переводчик. Он улыбается и представляется. Акифу Сахану 39 лет, он свободно владеет английским и немецким языками и работает стюардом на круизном лайнере «Mein Schiff» компании TUI Cruises. Он сейчас в отпуске с женой и двумя детьми. Пока мы разговариваем, небо слева проясняется, и через несколько минут дождь перестает. Я намереваюсь попрощаться с Акифом и вернуться в отель. Но он приглашает меня в свой дом на чай, его семья будет рада принять незнакомца. Охотно принимаю это приглашение, я никогда еще не бывал в турецком доме и испытываю острое любопытство. По дороге Акиф позвонил жене, чтобы предупредить о моем приходе.

Через десять минут мы поднимаемся на четвертый этаж в недавно построенном доме. Я предполагал, что меня угостят чаем, но жена Акифа накрыла стол для обеда…

Всё ещё в Турции

Во вторник 25 августа я все еще на территории Турции. От Гёреме до Гелиболу 861 км, это два этапа. Я покидаю селение после раннего завтрака и ровно в 7.30 уже еду по дороге D300. Поддерживаю невысокую, но постоянную скорость. Я не спешу и наслаждаюсь дорогой и пейзажем. Никогда не любил скорость ради скорости, и неторопливое путешествие всегда давало мне возможность отвлечься и позволяло созерцать, а зачастую и восхищаться деталями пейзажа, ускользающими от тех, кто мчится на большой скорости в автомобиле или на мощном мотоцикле. Я всегда думал, что для путешественника конечный пункт назначения менее важен, чем маршрут, по которому он добирается до него. Чем более сложен и труден путь, тем большее удовлетворение и радость получаешь от достижения поставленной цели. Добраться до вершины горы можно на вертолете, но покорение вершины в результате трудного восхождения даст бесстрашному альпинисту бесценное наслаждение и удовольствие.

За 2 часа по D300 я проезжаю 87 км до города Аксарай, где останавливаюсь на кофепитие и заправку. Покидая Аксарай, направляюсь по Е90, чтобы преодолеть 241 км, отделяющий меня от города Полатли, куда я прибываю в конце дня и где решаю остановиться и провести ночь в отеле «Prestij Evren».

На следующий день, 26 августа, позавтракав в ресторане отеля, уезжаю в Бурсу. После 356 км, с тремя остановками, я достигаю окраины Бурсы. Останавливаюсь на стоянке длинного проспекта с деревьями, чтобы с помощью мобильника выбрать отель, который отвечает моим потребностям: то есть чистый и, прежде всего, доступный по цене. Позади меня останавливается фургон. Из него выходит молодой человек. Улыбаясь, он подходит ко мне и протягивает руку. Его зовут Доган Севинч, и ему интересно узнать, откуда я еду. Я кратко рассказываю о своем путешествии, которое уже в стадии завершения. Доган округляет в изумлении глаза и пылко выражает свое одобрение. Я прошу его помочь мне найти подходящий отель и сказать, есть ли в Бурсе мастерская, специализирующаяся на ремонте скутеров Пьяджо. Доган рад помочь и говорит, что сопроводит меня к отелю одного своего друга, там я смогу выгрузить багаж. Потом вместе поедем к его кузену, у которого как раз есть мастерская, где ремонтируют скутеры.

Я тепло благодарю молодого турка и прошу его ехать впереди не слишком быстро, чтобы я мог легко следовать за ним по оживленным улицам Бурсы. Через десяток минут фургон Догана останавливается перед отелем «Bursa City». За 356 турецких лир я беру номер на втором этаже. Путешествуя в одиночку, часто приходится, как сейчас, останавливаться в двухместном, а иногда даже трехместном номере, когда вам требовалась бы односпальная кровать. Отель «Bursa City», помимо отсутствия одноместных номеров, имеет еще один недостаток: у него нет гаража, где можно было бы поставить Веспу. Метрдотель, очень добрый, говорит мне, что я могу припарковать скутер на тротуаре, рядом со входом в отель под бдительным оком видеокамеры наблюдения. После ритуала разгрузки багажа терпеливо ждавший Доган приводит меня к своему кузену. Ремонтная мастерская Эрола Кокамана находится в нескольких километрах от отеля. Когда два веспавода встречаются друг с другом в первый раз, между ними тут же устанавливаются отношения искренней дружбы. Любовь Эрола к Веспе уходит корнями к детству, когда у его отца был скутер Пьяджо. С тех пор он и начал работать с Веспами, приобретя внушительный опыт.

Эрол спокойный, уверенный в себе человек. Мне нужно отрегулировать кое– что у моей Веспы. На дороге двигатель часто издавал странные звуки, периодически теряя мощность. Кроме того, от вибрации ослабилось крепление багажника к кузову. Эрол записывает все, что нужно сделать, и советует оставить

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?