Полицейский-Апаш - Марсель Аллен
Шрифт:
Интервал:
— Да… Десять человек…
Физиономия Тома Боба расплылась в улыбке.
— Чёрт возьми! — воскликнул он. — Если бы я был Фантомасом, я был бы польщён! Из-за одного телефонного звонка вы приводите в действие целую армию! Очень мило с вашей стороны…
— Мило или не мило, — сухо прервал он американца, но счёл нужным поступить именно так. — Вам достаточно увидеть Фантомаса издали, чтобы все начали вас поздравлять. А от меня ждут, чтобы я его схватил… Пойду проверю, все ли на местах…
Господин Авар сделал несколько шагов, но передумал и вернулся.
— Не надо на меня сердиться! — сказал он. — Согласитесь, что у меня есть основания для того чтобы нервничать…
— Согласен! — сказал Том Боб.
— Так что извините меня… Я признаю, что за время вашего пребывания во Франции вы сделали немало, и уважаю ваши профессиональные качества… Скажите, у вас есть какие-нибудь предположения относительно того, что предпримет Фантомас сегодня вечером?
Том Боб был слишком добрым и открытым человеком, чтобы не оценить прямоту господина Авара. Он ответил дружеским тоном:
— У меня нет никаких предположений. Но есть одна вещь, которая меня тревожит…
— Какая?
— Фантомас сам нас пригласил и предупредил. Это значит, что он уверен… уверен, что нам не удастся ни разгадать его замыслы, ни предотвратить их…
— А я думаю, что Фантомас притащил нас сюда, и меня, и вас, для того, чтобы развязать себе руки… А действовать он будет в другом месте!
Том Боб обдумал это предположение.
— Нет, — сказал он, — это было бы нечестно… Я не могу в это поверить… Фантомас всегда ведёт честную игру!
Авар пожал плечами — доводы американца его явно не убедили… Широким жестом он указал на окружающий прекрасный пейзаж — спокойные муаровые воды большого озера, купы старых деревьев, столики ресторана, почти вплотную подступившие к воде…
— Не кажется ли вам, что кругом слишком спокойно… Что здесь делать Фантомасу? Здесь для него нет жертв…
Том Боб промолчал. Авар подозвал официанта и попросил пригласить хозяина ресторана. Минуту спустя господин Доминик появился у столика, приветствуя Авара как старого знакомого.
— Я хотел вас предупредить, — сказал полицейский. — Возможно, здесь сегодня что-нибудь произойдёт…
Господин Доминик побледнел и воздел руки к небу:
— Господи! Месье Авар! Неужели опять Фантомас?.. Он хочет нас разорить! Люди стали бояться ходить в рестораны, собираться в общественных местах… После семи вечера Булонский лес превращается в пустыню… Пусть уж дадут ему миллион, лишь бы убрался подальше!
— Что вы такое говорите! — воскликнул Авар и даже ногой топнул от возмущения. — Вы хотите, чтобы мы уступили шантажу? Уступили мошеннику, бандиту, убийце? И это говорите вы, честный коммерсант, вместо того чтобы отстаивать свои права!
Однако слова начальника сыскной полиции не произвели на ресторатора никакого впечатления.
— Месье, — сказал он, — конечно, я предпочёл бы, чтобы Фантомаса арестовали, вместо того чтобы отдавать ему миллион. Но я предпочту отдать ему миллион, чем потерять всю мою клиентуру. И так думаю не я один. Так думают все!
— Кто это все?
— Хозяева и управляющие всех заведений Булонского леса. С тех пор как Фантомас потребовал миллион, буржуа предпочитают сидеть по домам. Наши заведения пустуют. Если так будет продолжаться, то за этот сезон мы не заработаем ни одного су! Поэтому мы решили принять меры…
— Какие меры?
— На днях мы соберёмся на митинг и решим, что нам делать…
Господин Авар молчал, неприятно поражённый этим известием, ясно показывавшим, до какой степени страх овладел населением Парижа…
Между тем господин Доминик продолжал:
— И вот теперь вы сообщаете, что какая-то акция готовится прямо здесь… у меня… в моём ресторане!
Авар потерял интерес к разговору.
— Я пошутил! — проворчал он и движением руки отпустил ресторатора.
— Только этого не хватало! — продолжал он, когда господин Доминик удалился. — Они соберутся на митинг и пошлют какую-нибудь делегацию к министру!.. Да, я недооценил Фантомаса… Сначала я не поверил в реальность его угроз. Я не думал, что ему удастся до такой степени затерроризировать весь Париж!
Том Боб молчал, и господин Авар пожалел, что так откровенно заговорил о трудностях, с которыми столкнулась французская полиция. Помолчав, он добавил:
— Как хотите, Том Боб, но сегодня мы стали жертвой розыгрыша… Либо Фантомас отказался от своего замысла, испугавшись моих полицейских. Я не вижу необходимости для себя оставаться здесь и с ближайшим паромом возвращаюсь в город.
Том Боб покачал головой:
— А я остаюсь… Если понадобится, я просижу здесь всю ночь. Я не уклонюсь от встречи с Фантомасом! Но я с удовольствием провожу вас, господин Авар. Это даст мне возможность лишний раз прокатиться на пароме по этому сказочному озеру…
Они вышли из ресторана, прошли по маленькому мостику, соединяющему две части острова. Окинув взглядом окрестность, Авар убедился, что его агенты в штатском расположились, согласно полученной инструкции, по периметру острова.
Американский детектив следовал за ним, зажав в зубах сигару, которую он ещё не успел закурить. Вторую сигару он предложил своему спутнику, но господин Авар отказался и вытащил сигарету. Они подошли к пристани, как раз когда причаливал паром.
— Прошу вас, — сказал Том Боб, пропуская вперёд своего спутника.
Авар задержался на переходном мостике и стал хлопать себя по карманам.
— Я забыл спички, — проворчал он. — Том Боб, у вас не найдётся огоньку?
Американец достал коробку спичек, зажёг одну и протянул Авару. Когда тот закурил, Том Боб бросил горящую спичку в воду.
И тут произошло нечто невероятное и фантастическое: вода в озере вспыхнула! Красные и синие языки пламени побежали по поверхности водоёма, выделяя едкий чёрный дым, и мгновение спустя всё озеро превратилось в огромный костёр!
Том Боб поспешно схватил Авара за руку и вытащил его из парома, куда тот уже успел шагнуть.
— Чёрт возьми! — прохрипел Авар.
— Красивая работа! — флегматично заметил Том Боб.
Но и тому и другому пришлось со всех ног броситься к центру острова. Туда же бежали, преследуемые языками пламени, официанты, служащие и немногочисленные клиенты ресторана «Азаис».
Зрелище было феерическим, незабываемым и устрашающим… Маленький остров окружало бушующее море огня! Клубы чёрного дыма и облака сажи поднимались к небу. Жара была такая, что крупные капли пота, смешавшегося с сажей, стекали по лицам. Воздуха не хватало, и люди начинали задыхаться… Прибрежный кустарник уже горел, и более высокие деревья тоже начинали заниматься: листва и мелкие веточки обугливались и сыпались вниз…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!