📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНа чужой войне - Вячеслав Кумин

На чужой войне - Вячеслав Кумин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 90
Перейти на страницу:

С этим было не поспорить. Сержант, пристыженный, отошел к стене и присел на корточки.

– Но что с нами сделают здесь?

– Нас проверят на детекторе лжи или сывороткой правды. Не думаю, что кто-то из вас такой уж яростный приверженец миротворцев…

Опрос бойцов показал, что так и есть. Все пошли в армию по разным причинам: заработать денег, вырваться из своих деградирующих нищих миров, кто-то вообще по приговору…

– Так я и думал.

– Но нас заставят воевать за них против миротворцев!

– Скорее всего. У кого-то с этим возникнут трудности?

Дональдан снова осмотрел своих бойцов. Теперь на их лицах появилось сомнение. Среди миротворцев могли запросто попасться их соплеменники, и не просто соплеменники, а друзья и даже соседи по фермерским плантациям. Большинство из направленных на Футокс – уроженцы Крастауна.

«Как в случае с Динно, – подумал Джерри. – Он вообще может столкнуться лицом к лицу со своим братцем Коргленом, если тот выжил после налета „лесников“ в их тыл. Хотя на его счет можно не волноваться, поверх головы стрелять не будет».

Внешний вид Динно подтверждал эту мысль, хотя оставалось сомнение в том, понимает ли он вообще, о чем идет речь. Сейчас Джерри не мог прийти к однозначному выводу.

– Не возникнет, – сказал рядовой Клегго после долгого молчания, и один за другим его поддержали остальные.

– Хорошо…

– А вот и я! – с радостью в голосе воскликнул вошедший в импровизированную камеру.

Этим весельчаком оказался лерн-майор Валло.

– Не ждали?!

Никто не ответил. Сидевшие на корточках солдаты встали на ноги.

– Лерн-генерал приказал мне проверить всех вас на вшивость, и будьте уверены, я вас проверю, – с угрозой в голосе сказал он и, указав на Джерри, добавил: – И начну я с тебя. Пошли за мной.

Джерри пошел вслед за адъютантом лерн-генерала. На выходе его схватили под руки конвоиры, и у Дональдана мелькнула предательская мысль, что никто его не станет проверять на лояльность, а просто шлепнут за углом, и все дела.

Лишь парадоксальная смесь выдержки и апатии не позволила ему задергаться и выдать своего эмоционального состояния. К счастью, его самые худшие опасения не оправдались. Пленника привели в отдельную комнатку с голыми стенами. В центре комнаты стоял обычный стул, но с самодельными ремнями-захватами на ножках и подлокотниках, а также спинке для удержания торса.

– Садись, – приказал Валло, указав на стул.

Дональдан подчинился. Двое охранников, которые его до этого конвоировали, сноровисто затянули все ремешки и закатали ему рукав. Хлипкий докторишка уже готовил препарат и вставил ампулу в пневмошприц.

– Может, ты и запудрил мозги самому лерн-генералу, полукровка, но меня ты не провел, – то нервно расхаживая по комнатке, то вплотную приближаясь к Джерри, заговорил Валло. – Я нутром чую твою гнилую душонку, твое второе дно. И поверь мне, я выжму из тебя все… Коли его!

Этот возглас предназначался доктору, который привычным движением приставил пневмошприц к руке и впрыснул «сыворотку правды».

– Хоть бы продезинфицировали сначала, что ли, – поморщившись от острой боли, принесшей искреннюю радость адъютанту лерн-генерала, прокомментировал Джерри.

– Это еще что, вот сейчас тебе будет по-настоящему хорошо! – пообещал Валло.

Дональдану крайне не понравилось то, как он это сказал. И действительно, через минуту его буквально начало ломать. Сначала по всему телу разлился невыносимый жар, будто внутри заработала ядерная топка, кожа мгновенно покрылась испариной, и одежда мгновенно прилипла к телу. Потом началась настоящая ломка: казалось, мышцы сейчас лопнут от напряжения, удерживающие ремни впились в кожу. Но вскоре почти все прошло. Препарат стал действовать, подавив волю к сопротивлению. Этого момента и ждал Валло, и стал задавать первые вопросы:

– Как тебя зовут?

– Джерри Дональдан…

– Звание?

– Капрал…

– Откуда ты родом?

«С Земли или с Каталана?» – задумался Джерри. Он был зачат еще на Земле, но родился на Каталане. Впрочем, вяло подумал он, ни то ни другое название дознавателю ничего не скажет.

«Он проверит эти названия и ничего не поймет…» – снова подумал Джерри, словно наблюдая за собой со стороны. Вдруг он понял, что размышления эти неуместны под действием сыворотки правды – значит, он может соврать! Немало этому способствовало и то, что он действительно сомневался, откуда он родом. Потому ответил:

– С… не знаю…

– Как так?

И снова, словно пробираясь сквозь дебри своего замутненного сознания, он солгал:

– У… у меня… амнезия…

– Поясни.

– Меня… нашли… возле взорвавшегося корабля… мистер Тиссанг… подобравший и выходивший меня, считает… что в прошлом я был контрабандистом…

Валло крайне изумился. Он повернулся к доктору и спросил:

– Может, это блокировка миротворцев, и он излагает нам свою легенду?

– Н-нет, не похоже, – с сомнением покачал головой доктор. – Мозговые блокировки проявляются несколько иначе.

– Все интересней и интересней… Ладно, оставим твое прошлое в покое. Ты действительно убил миротворца-норби, своего взводного командира унтер-офицера Палана?

Тут Джерри немного отпустило: можно отвечать чистую правду.

– Да…

– За что?

– Он хотел бросить нас в безнадежную атаку на боевиков… Чтобы не погибнуть, мне пришлось его убить и скомандовать отступление…

– Ты агент миротворцев?

– Нет…

– Зачем они заслали тебя к нам?! Ну же, отвечай! Каковы твои цели?

– Меня никто не засылал… – снова «тормозя», ответил Джерри.

Со второй частью вопроса возникла заминка. Истинная его цель – построение «Кольца» и возвращение в свой мир, но поскольку целей несколько, есть из чего выбирать, Джерри с огромным облегчением выбрал наиболее отвечающее ожиданиям истязателя:

– Выжить…

– Ты дезертир?

– Да…

– Ты давал клятву верности императору?

– Нет…

– Проклятье…

Разочарованию Валло не было предела. Все, что говорил этот миротворец-дезертир, соответствовало истине. Сыворотка правды еще не подводила, да и доктор подтверждает, что ничего общего с мозговой блокировкой здесь нет. Хотя странности все же наблюдались, некоторая заторможенность в ответах присутствовала.

«Просто он полукровка, – нашел объяснение этому феномену Валло. – С ними всегда какие-то проблемы… Но это ему не поможет».

Он продолжил допрос, задавал самые каверзные вопросы, но ничего интересного и нового для себя и для лерн-генерала не узнал. Этот капрал оказался чист.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?