Остров Русь 2, или Принцесса Леокады - Станислав Буркин
Шрифт:
Интервал:
— Все так грустно? — наконец спросил я.
— Хуже, — сказала она. — Все очень весело!
— Департамент скукожился до почти полногоотсутствия, — продолжала рассказывать Айна, когда мы ужеприземлились — «рюмочка» встала на «ножку», и хроноскаф теперь находилсянад нами. — И я понятия не имею, зачем вам туда нужно, но сфинксыинструктировали меня именно так: сопроводить в ДЗР, — говоря это, онаскорчила кислую гримасу…
— Слушай, — заметил Стас, — а ты ведь теперьи сама там служишь. Как это вышло, ты же всегда воевала с департаментом?
— На этом настояли сфинксы. И заставили Кейсероллапринять меня.
— Кейсеролла? — повторил я, вспомнив кругленькогоусатого человечка с мечтательными глазами.
— Да, представьте себе. Именно он руководит сейчасдепартаментом, — поморщилась Айна. — Дослужился! Все приличныеработники разбежались, а он остался… Я еще ни разу не заставала его на месте.Вот увидите, он и на встречу с вами опоздает! Терпеть не могу этого сексиста!Если бы не сфинксы, он бы меня никогда не принял, так как считает, что женщинынепригодны для ответственной службы. Все намекает, что хочет перевести меня наполставки. Меня! Опытнейшего агента! А вторые полставки платить кактехничке… — Ее голос сорвался от негодования. — А сам носится помиру, пытается заткнуть все дыры и прорехи. А ДЗР тем временем разваливается наглазах. Знали бы вы, чем мы сейчас занимаемся…
Мы выбрались наружу и оказались на обширной, похожей настадион поляне, покрытой травкой. Вдруг земля неподалеку от нас вспучилась,образовавшаяся кочка лопнула, и из нее выполз огромный металлический червь.Сокращаясь, он вытянулся из земли метров на пять и остановился прямо переднами.
— Это еще что?! — слегка опешил я.
— Это?! — с веселым негодованием в голосевоскликнула Айна. — Это ползоход — наш теперешний транспорт! Вот кчему привело засилье в ДЗР гастрономов! Прыгоходы департамент запретил, так каквыяснилось, что от них, понимаете ли, яйца вываливаются!
Мы переглянулись, подумав, что это вообще-то довольно вескаяпричина.
— Да и гнезда, как выяснилось, птицы от сотрясенияплохо плетут, — продолжала Айна. — Щели большие оставляют.
Тьфу ты! Вот она о каких яйцах.
— Дожили! — вдруг истерически вскричалаона. — Вот чем теперь занимается наш департамент!.. — Она нервновздохнула, успокаиваясь, и сунула нам по тюбику какого-то крема: —Держите! Быстрее натирайтесь, чем быстрее натретесь, тем быстрее поедем!
Она в один миг скинула с себя одежду, оставшись в однихтрусиках, и принялась быстро, словно крем для загара, намазывать на кожузеленую субстанцию, отчетливо пахнущую навозом. Ползоход загудел и задрожал.Айна похлопала его, приговаривая:
— Не спеши, Стрелка, не спеши, сейчас все будет!
— Что это за гадость? — спросил Стас, не в силахоторвать взгляд от стройного тела женщины.
— Я плохо выгляжу? — остановилась Айна, поймав еговзгляд, и снова вздохнула: — Возраст…
Выглядела она, напротив, прекрасно, а что касается возраста,то она легко могла бы сойти за нашу сверстницу.
— Что это за крем? — смутившись, поправился Стас.
— А! Это «быстрин» — такая специальная приправа.Ползоходу она очень нравится, потому он нас и заглотит. Он ведь живой, продуктгенной инженерии, созданный на основе обычного дождевого червя. Давайте жескорее, он долго ждать не будет!
Мы быстро разделись до трусов и принялись поспешнонатираться, а Айна заметила:
— Только крема не жалейте, он еще и от перевариваниязащищает! Под трусами тоже мажьте хорошенько, были случаи…
Только она успела это сказать, как червь поднялсявертикально вверх, затем перегнулся пополам и, раскрыв воронкой огромную пасть,аккуратно нахлобучился на Айну. Затем, смачно хлюпнув, сглотнул.
Стас смело шагнул вперед и тут же попал в пасть следующим.Потом настала и моя очередь.
Внутри ползохода тоже пованивало, но было довольнопросторно. Диаметр внутреннего сечения составлял около метра, внутренние стенкимелко вибрировали и светились ровным розовым светом. Неприятно было только то,что кругом капали и хлюпали какие-то жидкости и слизи.
— Сейчас мы движемся под землей, на глубине пятьдесятметров, со скоростью около двухсот пятидесяти километров в час, — раздалсяголос Айны впереди.
— Быстро! — заметил Стас. — Но мокро.
— К сожалению, это сейчас единственный на землебыстроходный транспорт, — холодно отозвалась Айна. — На поверхностиможно передвигаться только пешком, в крайнем случае на самокатах, но насамокатах мы до департамента два дня добирались бы.
— А как он узнает, куда ползти? — спросил я.
— Я им управляю, — отозвалась Айна. —Стрелка — мой личный ползоход, мы — симбионты. Я вижу ее глазами, аона соображает моим мозгом.
— А в департаменте не беспокоятся о том, что ползоходысусликам норки нарушают? — спросил Стас. — И кротам еще. И другимразным животным…
— Вы только там этого не ляпните, — попросилаАйна. — А то мы вообще без транспорта останемся.
— Кстати, а где сейчас Ант? — вдруг вспомнил я проее сына и решил проявить вежливость. Получается, ему сейчас лет двадцать должнобыть.
— Он тоже в ДЗР, а сейчас на стажировке, наострове, — отозвалась Айна с явственной гордостью в голосе.
— На острове Русь? — понял я. — Это еще гдеКощей-Манарбит?
— Ну, его-то как раз там нет сейчас, — заверилаАйна, — а Антик мой там Иваном Быковичем служит. Я сначала расстраивалась,я все-таки не корова какая-нибудь. Но Кейсеролл мне объяснил, что еще некаждому в его возрасте такую должность доверяют, а он у меня толковый… Ладно,потерплю. Только молоко теперь вообще пить не могу… — Тут онавоскликнула: — Подъезжаем!
Я почувствовал, что наш ползоход движется теперь вверх подуглом градусов в сорок пять.
— Сейчас расслабьтесь, — скомандовала Айна, —и приготовьтесь к анальной эвакуации. Это не больно, но дыхание лучшезадержать, наглотаетесь!..
Процесс этой самой эвакуации я описывать не буду. Скажу так:наконец мы выбрались наружу… Ну а как мы выглядели… Положение спасало то, чтомы оказались не на поверхности, а сразу в помещении, напоминавшем небольшуюавтомойку: со всех сторон в нас били струи теплой воды и вращались огромныекруглые щетки.
— Для дэзээровцев ползоходы имеют одно важноепреимущество против прежних видов транспорта, — заметила Айна. —Департамент — многоэтажное подземное здание, и теперь у нас естьвозможность появляться сразу на нужном этаже. Лично я считаю, что этопреступное использование служебного положения — навязывать всей Землетранспорт, удобный прежде всего нам самим, но Кейсеролл уверяет, что этослучайное совпадение.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!