Реинкарнация - Марина Линник
Шрифт:
Интервал:
Затем он оглядел ее округлившиеся формы вожделеющим взглядом, в котором горело жгучее желание. Сердце бешено заколотилось от охвативших его чувств. Он тяжело поднялся из-за стола и потянул за собой Кэтрин.
– Не сейчас! – закапризничала королева, вырывая свою руку из лапищ Генриха. – Я хочу еще танцевать и веселиться. Этот пир… он волшебный. Ты иди, я скоро приду!
Но на лице короля проступило такое раздражение, такая злоба, что Катерина осеклась, испугавшись последствий, и, понурив голову, послушно проследовала за супругом…
Утром она проснулась в жутком настроении. В эту ночь Генрих мало походил на любящего мужа: скорее он напоминал ненасытное животное, желающее получить максимум удовольствия от молодого тела. Оставив наконец ее в покое, он захрапел. Кэтрин впервые почувствовала себя униженной и оскорбленной. Не она, как это обычно бывало, а ею крутили, как хотели.
– Доброе утро, мое сокровище, – услышала она голос короля, открывшего глаза. – Я вижу, ты уже проснулась? Посмотри, что я приготовил для тебя в качестве свадебного подарка!
Он с трудом поднялся с кровати и подошел к столу, где стояла большая шкатулка. Кэтрин с омерзением обвела взглядом расплывшуюся фигуру мужа и поморщилась. То ли дело молодое тело Томаса Калпепера: подтянутое, с рельефными мускулами! Королева мечтательно вздохнула. «Ничего, у меня еще полно времени, – подумала она про себя. – Я еще успею насладиться его объятиями. Старый гриб много работает и быстро устает. Он будет спать, а вот я… Главное, поскорее избавиться от ненавистного ребенка».
– Это тебе, моя дорогая, – протянул ей Генрих изумительной работы колье, украшенное многочисленными бриллиантами и огромными рубинами. – Надеюсь, тебе понравится.
– О Генрих! – взвизгнула от восторга Катерина, моментально позабыв и про Томаса, и про недостатки фигуры короля. – Оно великолепно! Просто сказочное! Спасибо, спасибо, спасибо! О, как оно мне нравится! Ты лучше всех, Генрих!
Королева начала покрывать лицо короля страстными поцелуями, увлекая его, но тут Генрих слегка отстранился от нее.
– Что-то не так? – сделав круглые глаза, спросила вмиг окаменевшая Катерина. – Почему ты отталкиваешь меня? Я делаю что-то не то? Ну не молчи, пожалуйста! Я места себе не нахожу, когда ты вот так молча стоишь и разглядываешь меня с ног до головы. Я плохо выгляжу?
– Меня удивляет то, что ты так сильно пополнела, моя дорогая. Ты слишком много ешь. Я не люблю толстых барышень. Может, ты не здорова? Завтра я отправляюсь на охоту на два дня, а когда вернусь, прикажу своему лекарю осмотреть тебя.
Он нежно поцеловал Катерину в лоб и, немного прихрамывая, вышел из спальни.
«Все, я пропала! – с ужасом глядя вслед уходящему супругу, бледнея, подумала королева. – Боже, спаси меня!»
Положение Анны было именно таково, каким описал его герцог Саффолк. Никаких преувеличений, как подозревала Катерина, его рассказ не содержал. Анна, действительно, страдала от сильных головных болей и боли в спине. Падение с лошади не прошло для нее даром. Мэри, приехавшая в гости к принцессе в это время, настояла, чтобы Анна легла в постель. Сопротивляться было бесполезно, так как принцесса Мария обладала сильным характером и, так же как и ее отец, не терпела возражений. Целую неделю Мэри ухаживала за подругой, как она называла принцессу Анну. За это время, проведенное вместе, девушки сошлись еще ближе. У них оказалось очень много общих тем для бесед, и не последнее место среди них, безусловно, занимала свадьба короля и его фаворитки. Если Анна снисходительно относилась к женщине, занявшей ее место, и не испытывала к ней сильной неприязни, несмотря на то что Катерина продолжала плести против нее интриги, то Мэри была сильно настроена против будущей мачехи. Конечно, Анна не утаила от принцессы Марии тот факт, что фаворитка послала к ней свататься одного вельможу, что вызвало неудержимый смех со стороны дочери короля.
– Не может быть! – восклицала она. – Откуда вам стало это известно?
– Моя бывшая фрейлина, которую я оставила во дворце, написала мне об этом в письме, предупредив о возможности скорого появления «жениха».
– И как вы к этому отнеслись?
– А как я могла к этому отнестись, моя дорогая? Особенно после того, как из-за него упала с лошади и теперь вынуждена лежать в кровати? Конечно, я не сказала ничего о моей осведомленности, но дала ясно понять, что не нуждаюсь в его знаках внимания.
– И он так спокойно к этому отнесся? Странно! Вы, наверно, знаете, что он также сватался ко мне.
– Что? – изумилась Анна. – Невероятно! И что вы ему ответили?..
– Получил отказ, естественно, – презрительно фыркнула принцесса. – Да вы и сами его видели: да, он недурен собой, но на этом его достоинства и заканчиваются. Это один из самых циничных людей из окружения герцога Норфолка. Не удивлюсь, если он закончит свою жизнь на эшафоте. Когда я стану королевой, в первый же приказ о казни будет вставлено его имя!
Мария гневно сверкнула глазами и плотно сжала губы. На ее застывшем лице не было ни тени жалости. (Несмотря на страстное желание наказать графа, принцесса не успеет осуществить задуманное, ибо в январе 1549 года Томас Сеймур будет схвачен и заключен в Тауэр, затем обвинен в измене и казнен.)
– Моя дорогая! – воскликнула Анна, широко раскрыв глаза. – Вы пугаете меня!
Мария повернула голову к принцессе и слабо улыбнулась.
– Не волнуйтесь, миледи, вам нельзя волноваться. Это произойдет не так скоро, как хотелось бы. Увы, маленький Эдуард первым имеет право занять престол, и я сделаю все, чтобы так и случилось. Я не позволю отродью Катерины Говард, нагулявшей ребенка неизвестно от кого, порочить славное имя Тюдоров.
– А вскоре может так и произойти, – как бы невзначай бросила Анна, внимательно наблюдая за реакцией падчерицы.
– Как? – не поняла Мэри. – Что вы сказали?
– Катерина беременна.
– Она ждет ребенка? От короля? – вскричала Мария. – Но… Но… это невозможно.
– Невозможно, что она ждет ребенка, или невозможно, что она ждет его от короля?
– И то, и другое, – Мэри вскочила с кресла и начала быстрыми шагами мерить комнату. Новость настолько поразила принцессу, что она никак не могла прийти в себя от изумления.
– Это точно? – неожиданно остановившись посреди комнаты, спросила Мэри.
– Увы, да. Мне сообщила об этом леди Бассет, кому Катерина поручила найти повитуху. Насколько леди Анна поняла, фаворитка хочет избавиться от ребенка.
– Но это глупо! – пожала плечами Мария. – Не проще было бы сказать отцу, что это его ребенок?
– Насколько я поняла из письма, это невозможно, ибо она зачала ребенка намного раньше, чем началась ее связь с королем. И, предъявив его Генриху, она окажется в весьма щекотливом положении.
– И что же она собирается делать?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!