Убийственный ритм - Вэл Макдермид
Шрифт:
Интервал:
– Она должна была тут же рассказать мне! Она знала, что я этого не потерплю! Ты знаешь, кто этот человек?
– Пока нет.
– Так узнай, и как только выяснишь, скажи мне, слышишь?
– Скажу обязательно, Джетт. Ладно, спокойной ночи.
Джетт отключился, и тут же послышался щелчок, как будто положили вторую трубку. Интересное дело! Наш разговор подслушивали!
Итак, все сходится. Мойра сообщила Мэгги, что видела, как один из домочадцев Джетта говорил с Фредди-толстяком; Фредди-толстяк занимался изготовлением маек с символикой Джетта; Кевин вручил Фредди-толстяку конверт на выходе из банка. Значит, за всем этим стоит Кевин.
Тут я припомнила одну деталь, на которую в свое время не обратила должного внимания.
Когда Кевин в ту страшную ночь вышел к полицейским, он был полностью одет – даже галстук был завязан аккуратным узлом. Что ж, я знаю, что некоторые люди ложатся в постель в костюме и галстуке, но Кевин к таким людям явно не относится.
– Да ну их всех к дьяволу, Брэнниган, – вдруг услышала я голос Ричарда, вернувший меня к реальности. А я уже почти и забыла, что он рядом.
Я легла и еще некоторое время раздумывала стоит ли делиться с ним возникшими мыслями. Когда наконец решила, что стоит, я услышала его ровное дыхание и поняла, что ничем с ним делиться уже невозможно. Разве что попробовать на нем гипнопедию.
Меня разбудил телефонный звонок. Я выскользнула из объятий Ричарда и схватила трубку, заодно взглянув на часы. Пять минут восьмого. Бред какой-то!
– Кейт Брэнниган, – буркнула я в телефон.
– Как дела, детка? Извини, что разбудила. Это Алексис.
Алексис могла бы и не представляться, я и так узнала бы ее низкий голос с ливерпульским выговором, своим тембром обязанный бесконечному шотландскому виски и сигаретам. Алексис – криминальный репортер в «Манчестер ивнинг кроникл». Я несколько раз ей помогала – подкидывала информацию, и она не оставалась в долгу. Но вот будить человека в семь утра, по-моему, – сомнительное одолжение.
– Что там такого срочного, что надо было меня будить в такую рань? – спросила я, усаживаясь на кровати. Ричард забормотал во сне и пере вернулся на другой бок, – счастливый, гад.
– Джек Смарт, по прозвищу Билли, и его брат Гэри, – ответила Алексис. – Мне прощебетала маленькая птичка, что ты в курсе их дел и могла бы дать интервью.
– И за этим ты меня сдернула с кровати? Ни черта я про них не скажу, дело пока не предается огласке…
– Ну, Кейт, ты же у нас почти адвокат. Тебе ли не знать, что против мертвых обвинение не выдвигают?
– Что?!
– Рано утром к ним на фабрику нагрянули копы. Билли и Гэри уносили ноги на «Порше» из проката, доехали до Манкуниан-вэй, там Гэри не справился с управлением, и они грохнулись с эстакады на Верхнюю Брук-стрит. Машина разбилась в лепешку. Я думала, ты уже знаешь, ну…
– Погоди секунду, – перебила я. – Дай я это осознаю. Так они оба погибли? Ты уверена?
– Можешь мне поверить, Кейт, я видела место происшествия. Поэтому я тебя и дергаю. «Мортенсен и Брэнниган» небось было бы полезно сейчас засветиться и рассказать о своем участии в этом деле, чтобы стало ясно, как себя вели вы и как – наша славная полиция.
– Слушай, Алексис, я бы с удовольствием с тобой встретилась, но я еще даже кофе не пила…
– Ладно, натяни на себя что-нибудь, и встретимся в нашем редакционном буфете минут через пятнадцать. Завтрак за мной.
Считается, что частные сыщики все бездушные. Это вы журналистов не видели! Я вздохнула и решила смириться с неизбежным.
Поеду к Алексис, все лучше, чем если она за явится сюда и станет обсуждать мои дела с Ричардом.
– Давай через полчаса, ладно?
Теперь, когда я твердо знала, что больше мне не грозят никакие придорожные закусочные, раз погоня за Смартами прекращена, – я почувствовала, что все-таки есть своя прелесть в беконе, яйцах и тостах, и даже в подвальном буфете «Кроникл». Я набросилась на завтрак, а Алексис тем временем обсуждала все детали, которые мы не обсудили по телефону. Я поражалась: как ей удается так хорошо выглядеть и, главное, так хорошо соображать в это время суток? А ведь она уже часа два на ногах и успела пообщаться с полицейскими.
Я познакомилась с Алексис через неделю после того дня, как начала работать с Биллом. Какой-то ее знакомый рассказал, что в городе по явилась новая частная сыщица, и Алексис явилась просить меня дать интервью их газете. Я отказалась, не желая, чтобы меня опознали те, за кем я следила. Постепенно мы с Алексис подружились, то есть она стала для меня таким человеком, с которым можно вместе пройтись по магазинам и поспрашивать советов, какую косметику покупать и что мне больше идет. А ее подруга Крис – лучший в городе архитектор, это я могу доказать, предъявив нашу с Ричардом оранжерею.
Сегодня, однако, Алексис не интересовали никакие открытые мной новые способы ухода за кожей лица. Она была на работе. Она записывала все, что я говорила, время от времени поправляя тяжелые черные волосы. Через полчаса такой беседы она знала о деле Смартов практически столько же, сколько и я.
Тем временем у меня прошел первый шок от сообщенной новости, и мне стало жаль Билли и Гэри. Пусть они были жуликами, но в конце концов они никого не заставляли страдать, они никого не грабили и не убивали. Они не заслужили такой ужасной смерти только за то, что проделали небольшие (да и не особенно заметные) дыры в бюджете пары крупных корпораций. Так я и сказала Алексис, когда диктофон был выключен.
– Да, понимаю. Мы хотим сделать материал о людях, погибших в результате полицейских преследований. Это в конце концов ненормально! Да, кстати, я хочу предупредить Ричарда, – добавила Алексис с улыбкой, и ее голубые глаза сверкнули. Держу пари, она специально практикуется перед зеркалом, чтобы уметь очаровывать как копов, так и тех, кто пострадал от преступников.
– Предупредить? О чем?
– Да вот что-то слишком много народу вокруг тебя поумирало за эти дни, – объяснила Алексис, закуривая «Силк Кат» и выпуская струю дыма через плечо. Такие у нее интересные манеры.
– Не понимаю, – соврала я, отпивая растворимого кофе и изображая недоумение.
– Да ладно тебе, со мной-то можешь не выпендриваться. Все знают, что ты расследуешь убийство Мойры Поллок. Честно говоря, я удивилась, когда об этом услышала, вы же вроде всегда занимались более интеллигентными преступлениями, но потом мне шепнули, что это ты обнаружила тело. Не хочешь рассказать подробнее? Я бы записала, – небрежно предложила Алексис, но взгляд ее был пронзительным.
Я покачала головой.
– Никак не могу, извини. Даже не могу сказать, правда ли это, – ни на диктофон, ни лично тебе.
– Ну и ладно, – пожала плечами Алексис. – Попробовать в любом случае стоило. Обойдемся сообщением от Нила Уэбстера. Не так уж страшно, там все довольно подробно описано, потому что он прислал нечто вроде официального пресс-релиза. Представляешь, он слупил с нас деньги за эту информацию. Убедил отдел новостей, что помимо стандартного заявления для прессы он располагает информацией, исходящей прямо из дома Джетта, и он нам великодушно согласен ее поставлять.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!