📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаНефилимы, сказки запретного леса - Александр Владимиров

Нефилимы, сказки запретного леса - Александр Владимиров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 60
Перейти на страницу:

Челио находился рядом; он готовил какой-то отвар, подсыпал в него порошки.

– …И вот эту неприятную жидкость, герцогиня, вам придется пить не менее двух недель.

При виде искаженного гримасой жестокости лица Ришелье маг осекся, ретировался назад. Герцог хрипло засмеялся:

– Так, так! Явная измена! С кем? С посланцем бесовских сил.

– Одумайтесь, супруг, – крикнула герцогиня. – Мне лучше. Он изумительный доктор!

– Доктор, получающий свою силу от дьявола!

Ришелье показалось, будто нож требует, чтобы он вонзил его в плоть врагов. Скорее! Уж слышны приближающиеся голоса…

– Герцогиня, разве непонятно, он хочет убить нас обоих! – крикнул Челио. – Таков его преступный план.

– Супруг, скажите, что доктор ошибается.

– Он прав! Я настиг всю вашу шайку. Девчонку заманил в ловушку и сбросил на пропитание крокодилам…

– Вы этого не сделали! – в ужасе прошептала герцогиня.

– Сделал, – горестно подтвердил старый маг. – И еще он потихоньку травил вас, чтобы жениться на той беленькой девушке за столом.

Нож взметнулся вверх и уже готов был пронзить грудь герцогини. Челио успел плеснуть Ришелье в лицо своей жидкостью. Тот завыл, перед глазами все расплылось, но он все равно видел силуэты врагов.

Закричала и герцогиня. Ее зов о помощи был услышан людьми за дверью, которые тут же стали ломиться к ним. Времени на кровавый акт у Ришелье почти не оставалось.

Он вновь взмахнул оружием. Из последних сил жена вцепилась зубами ему в руку и прокусила ее! Ришелье, продолжая орать от боли, выронил нож. Второй рукой он нанес ей удар такой силы, что она без сознания рухнула на пол. Герцог лихорадочно искал свое оружие…

Но дверь под напором осаждавших комнату уже открылась. Несколько человек набросились на герцога, скрутили его. Он старался высвободиться, кричал, что надо найти нож и обезвредить мага из преисподней. Потом члены Святой инквизиции заставили его поднять глаза на одного из них, очевидно главного. Тот заявил:

– Никакого мага из преисподней здесь нет. Кроме вас.

– А тот седой… в дурацком колпаке?..

– Да, он полностью подвержен воле бесов, – подтвердил главный. – О Господи, что он сделал с женой!

– А вдруг тот бес в колпаке и правда здесь? – сказал кто-то из солдат. – Поищем?

– Ищите! Найдите! – Ришелье уже не мог орать, он хрипел. – Он прячется где-то рядом…

– Прячется в тебе, – заявил главный. – Значит так: этого к нам, а женщину – в лечебницу.

Что же случилось с Челио? Почему люди Святой инквизиции не заметили его? Все просто: маг успел схватить нож и превратиться в облако. Облако незаметно выскользнуло из комнаты герцогини и поплыло по коридорам.

Когда Челио услышал о страшной судьбе Елены, то от горя зарыдал, раз сто повторил про себя: «О прекрасная синьора Изабелла, будь я много моложе… Имей я хоть один шанс на взаимность, никогда не позволил бы вам так рисковать!» Но дело сделано. Теперь он просто обязан вернуться к ее брату и отдать ему нож. Фея Мечты погибла ради свободы своих граждан.

Челио вспомнил, как впервые увидел Елену полгода назад, когда она защищала диссертацию в Падуанском университете. Девочка так убедительно доказывала цикличность развития человеческих цивилизаций, что умудренные опытом, сгорбленные старостью мужи как по команде вскочили и стоя аплодировали ей. Челио смотрел на этого чудо-ребенка и вспоминал свою первую любовь – Изабеллу. Она не принадлежала к магам, заболела и рано умерла. А он еще не имел должных знаний, чтобы вырвать ее из лап смерти. Прошло уже несколько веков, а Челио никак не мог забыть ее. Она приходила к нему в снах, терзала сознание наяву. И вдруг… Изабелла и Елена похожи?.. Чем больше маг приглядывался к девочке, тем сильнее понимал: да, это так!

После защиты он подошел к ней – познакомились. Челио предложил Елене использовать в исследовательской деятельности его магические способности. Девочка согласилась; она и сама активно погружалась в область сверхъестественного. Челио попросил только об одной любезности: разрешить называть ее Изабеллой. Елена не возражала. Она сразу поняла: у старика личная трагедия. Скорее всего, он любил женщину, которой больше нет…

Полгода назад, а как будто вчера! Устроить бы в замке Ришелье грандиозный пожар! Сжечь здесь все дотла! С каким трудом маг отказался от безумного шага. Погибнут невинные. А Ришелье и так уже не вывернется из лап инквизиции.

Но напоследок маг решил увидеть место гибели Елены. Он довольно быстро отыскал зловещий колодец смерти. Начал опускаться. Даже в темноте видны эти зеленые твари. И тут Челио услышал:

– Чего ты так долго? Мне здесь холодно и не слишком приятно.

– Che cosa è (с итал. «что это?» – Прим. авт.)? – воскликнул Челио.

– Не «что это», а «кто это»? Твоя несравненная Изабелла. Или думал, что в образе облака тебя не узнаю? Немедленно спускайся ниже.

– А крокодилы?..

– С ними я поладила.

Маг опустился в колодец и увидел картину, в которую так и не мог поверить. Он спросил себя: «Я сплю?»… Крокодилы почтительно плавали по кругу, стараясь не задеть девочку, которая торжественно восседала в центре на спине одного из хищников.

– Прекрасная синьора! – только и смог выговорить маг. – Как вам удалось?..

– Хорошие ребята, их как-то на родину в Африку оправить.

– Вы с ними… договорились?

– По всем пунктам. Они избрали меня своей правительницей. Но пора возвращаться.

Крокодилы словно поняли ее, заволновались, задвигались в хаотичном порядке, один даже подпрыгнул так высоко, что едва не достал проклятое облако, собирающееся похитить у них маленькую госпожу. Елена нахмурила брови и резко крикнула:

– Это что такое? Кто разрешил?!

Под воздействием ее голоса обстановка в колодце вновь приобрела «камерный» характер. Челио принял прежний облик, протянул к девочке руки, и она мигом взлетела к нему.

– Возвращаемся! – сказал маг.

– Нож при тебе?

– Конечно, прекрасная синьора.

В ту же секунду они вновь перенеслись в покои юной царевны. В дверь уже стучали.

– Сейчас откроем! – крикнула Елена. – Нельзя быть такими нетерпеливыми.

Челио галантно поклонился и грустно произнес:

– Devo andare (с итал. «Я должен идти». – Прим. авт.).

– Счастливого пути, дорогой друг! – в голосе девочки впервые прозвучала нежность. – Большое спасибо за помощь.

Шалый от радости маг сделал кульбит в воздухе, потом еще один и… пропал из виду.

Елена пошла открывать брату дверь…»

Глава одиннадцатая (окончание последней сказки Максима)

1

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?