Когда сердце манит - Джил Грегори
Шрифт:
Интервал:
– Посмотрим, как справляется мой братец. – Кейд обратился к Кончите, когда они вернулись в зал. Гитаристы играли серенады, а гости поглощали пироги с голубикой и крошечные яблочные пирожные. Аделаида поспешила к гостям, разыскивая среди них Брета, а Кейд, остановившись, начал внимательно вглядываться в толпу.
Куда могла запропаститься Анабел? «Наверное, она с Бретом», – подумал он, пытаясь потушить вспыхнувшее пламя ревности. Если то, что произошло между ними наверху, не было случайностью, нет причин для ревности и зависти. Хотя, с другой стороны, Кейд ничего не обещал Анабел, а даже наоборот, высказал сомнение о продолжении их отношений. Вспоминая свои слова, Кейд понимал, что сам лишил Анабел надежды на их будущее. «Как я могу обвинять Анабел, если она решит вернуться к Брету?» – с горечью думал он.
Неожиданно с террасы послышались крики, и он поспешил туда.
По залу прокатился шепот, и гости словно стадо двинулись вперед.
– Эллис, ты – трус. Заставил своего сына и других ребят заманить в ловушку Томаса Риверса! Думаю, перед ним надо извиниться.
Это был голос Брета. «Звучит убедительно», – отметил Кейд, с восхищением глядя на брата. Брет быстро освоился в здешних местах. К тому же был смел и полон решимости. «Тем лучше для него», – решил Кейд. Вдруг он подумал, что и Анабел могла быть на террасе.
Расталкивая гостей, Кейд пробрался поближе.
– Иди ты к черту, Маккаллум! – рявкнул в ответ Эллис. – Не знаю, что наговорил тебе этот мексиканец, но мне кажется, ребята могут сами между собой разобраться. А мы разберемся между собой. Ты кто, друг, мальчик или мужчина?
– Я тебе не друг, – спокойно ответил Брет. – Что касается остального, то, если у тебя есть мозги, ты поймешь сам.
– Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь. – Эллис бросил на Брета взгляд, полный ненависти. – Извинись, иначе я проучу тебя.
В этот момент Кейд ступил на террасу и увидел, что толпа отхлынула от спорщиков, как морские волны от берега во время отлива. Раздались и тут же умолкли возгласы: на террасе появился Лоури. При нем никто не решался высказывать свое мнение. Кейд стоял за высоким фермером в серых брюках и решил пока не показываться.
– Ну-ну, ребята, – сказал вдруг один из соседей Кончиты, продавший свое имущество Лоури, – неужели вы не можете разобраться без стрельбы? Идите домой и проспитесь.
В толпе послышалось несколько одобрительных восклицаний, и какая-то женщина испуганно вставила:
– Мы пришли сюда танцевать, а не стрелять.
– Вы правы, друзья мои. – Келвин Лоури сделал шаг вперед. – Сегодня здесь праздник, и я не хочу стрельбы. Эти петухи, похоже, сошли с ума. Эллис, советую тебе: остынь и возьми себя в руки. Договоритесь с мистером Маккаллумом...
– Ничего не выйдет, босс.
В толпе снова послышались перешептывания.
– Что скажешь, Маккаллум? Не лучше ли принести извинения и вернуться к танцам, как только что предложила леди?
– Убирайся к чертям, Лоури! – бросил Брет Келвину.
– Дорогие гости, – вздохнул Лоури, в отчаянии опуская руки. – Вы свидетели: я пытался разнять их. – Пожав плечами, он отошел в сторону. – Нам не остается ничего другого, как дать им выяснить свои отношения единственным известным им способом. Стреляйтесь!
Остановившись у деревянной скамьи, он бросил на землю сигару, потушил ее каблуком и злорадно посмотрел на Брета. Кейд был в десяти дюймах от негодяя, и у него так и чесались руки пристрелить Лоури. Но он понимал, что пока не время.
Кейд улыбнулся, ничего, он подождет. Все должно быть сделано по закону. По закону Нью-Мехико.
Толпа расступилась, освободив место для двоих. Всех охватило сильное волнение за исход схватки.
Где-то вдалеке послышались раскаты грома.
Кейд заметил, что Лоури перевел взгляд с Брета на толпу. «Ищет меня, – подумал Маккаллум и хитро улыбнулся. Лоури ждало разочарование. – Он не увидит ни меня, ни своих наемников».
– Я готов. – И Брет взялся за пистолет, висевший на боку.
Кейд восхищался твердостью и спокойствием брата, а ведь это был его первый поединок один на один. Брет убедил Кейда, что справится, и скрепя сердце тот был вынужден согласиться.
Хэнк Эллис был ему почти равным соперником. Если Брет занимался с преподавателем, которого нанимал Росс, ему не составит труда расправиться с Эллисом. Другое дело Ред Коб, который мастерски владел оружием.
«А вдруг я ошибся? – с ужасом подумал Кейд. – Смерть брата навсегда останется на моей совести». Но менять что-либо было уже поздно.
– Ты уверен, мальчик? – переспросил Эллис. – Значит, ты не хочешь извиниться и убраться из владений мистера Лоури?
– Ты всю ночь собираешься трепать языком, Эллис? Может, перейдем к делу?
– Да я вышибу из тебя мозги, щенок! – закричал Хэнк, хватая пистолет.
Но Брет оказался быстрее и выстрелил первггм. Пуля попала прямо в грудь Эллису.
Его бездыханное тело упало к ногам Лоури.
Он изумленно раскрыл глаза и затрясся от злости. Лоури оглядывался по сторонам, не понимая, почему не стреляют его люди, почему до сих пор не убит Рой Стил.
На террасе по-прежнему царило молчание.
Тяжело дыша, бледный как смерть, Брет смотрел на убитого им человека.
Кейд окинул взглядом собравшихся вокруг гостей. В толпе он увидел нескольких помощников Лоури.
«В любом случае, – рассудил Кейд Маккаллум, направляясь к хозяину ранчо медленной, уверенной походкой, – дни мистера Лоури сочтены».
– В чем дело, Келвин? У вас такой удрученный вид?
– Убит один из моих помощников, Стил. Как же мне еще реагировать на такое событие? Я хочу, чтобы вся ваша компания убралась отсюда.
– Не гостеприимно выгонять тех, кого сами же пригласили. Разве вы не пригласили Аделаиду и Кончиту Риверс с сыном на этот праздник? Очень мило с вашей стороны было прислать им приглашения, учитывая, что именно ваши люди убили Алека Риверса.
От ярости у Лоури потемнело в глазах. Казалось, он вот-вот взорвется от злости.
– У вас крепкие нервы, мистер Стил, если посмели обвинять меня в присутствии моих друзей и соседей. – Он повернулся к Кончите, стоявшей вместе с Томасом около фонаря. – Не надо было приводить на праздник этого головореза, который не умеет вести себя в приличном обществе. Мне жаль, но я вынужден просить вас покинуть мои владения.
– Еще не время, – промолвила Кончита, пристально глядя на Лоури. Рядом с ней встала Аделаида.
– Сначала мы должны увидеть, как свершится месть за моего сына, – решительно сказала пожилая женщина. – Мы знаем, что ты убил его.
– Настоящий праздник начнется, когда Рой Стил покончит с вами... и двумя помощниками, – хрипло проговорил Брет. – Если у вас есть голова на плечах, то вы, ребята, не будете ввязываться. Иначе вас ждет та же участь, что и Хэнка Эллиса.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!