Магия, хаос и убийство - Тесса Брайант
Шрифт:
Интервал:
А еще она собиралась найти По и выяснить, где именно он был, когда в магазине все пошло наперекосяк. Ведь он должен был быть магическим защитником всех ведьм Торн, не так ли? Почему же он не смог остановить то, что или кто бы ни заставил книжный стеллаж упасть на Хоуп? Этому коту предстояло серьезно объясниться, и ему повезет, если Мэллори не решит, что в набитом виде он будет выглядеть лучше.
— Я найду способ разбудить тебя, сестренка. Обещаю. — Она еще раз сжала руку Хоуп, затем отпустила ее и потянулась к своему телефону.
Она знала, что ей понадобится помощь, чтобы найти нужное заклинание, особенно в магическом книжном магазине с сотнями книг и тысячами вариантов. С помощью Коры и Руби процесс пойдет быстрее, но ей также нужно было убедиться, что Хоуп под защитой, пока она ищет решение. Она не могла и не хотела снова оставить свою младшую сестру без защиты.
Руби позвонила Люку, чтобы рассказать о случившемся, пока Нейт торопил их в больницу, так что она знала, что он уже в пути, но ей все равно хотелось позвонить ему самой. Ей нужно было услышать его голос, чтобы он сказал ей, что все будет хорошо. Более того, она хотела попросить его приставить помощника к двери палаты Хоуп, чтобы убедиться, что никто не вошел к ней, не имея на то права.
Ее рука сомкнулась на телефоне, но, даже подняв его, она почувствовала, как что-то запульсировало в венах. Один взгляд на экран блокировки подсказал ей, в чем дело. Это был совсем не ее телефон. Она положила свой на стол, когда вошла, но там же лежали второй телефон и сумочка. Когда Иззи почти выгнала ее из комнаты, кузина, запыхавшись, схватила свои вещи и, досадуя на себя, видимо, по ошибке взяла не тот телефон, так как они были одной модели.
Мысль о том, что нужно покопаться в телефоне Иззи, вызвала у Мэллори прилив возбуждения, но не успела она попытаться взломать код безопасности, как почувствовала, что из комнаты высасывается весь воздух. Она задыхалась, закрыв глаза от прилива жара в груди, а когда веки снова открылись, она уже не сидела рядом с бессознательной Хоуп.
Она была в знакомом переулке с красными кирпичными зданиями по обе стороны от него. Прижав телефон к уху, она быстро шла и говорила. Только это был не ее голос и не ее слова, потому что она видела в этом видении не своими глазами, а Иззи.
Это была Иззи, одетая в ту же одежду, в которой она была, когда Мэллори обнаружила ее в больничной палате Хоуп. Она знала это, потому что Иззи, вышагивая, постоянно смотрела в пол, и Мэллори заметила красные балетки, до жути похожие на те, что были у нее в Нью-Йорке. Она увидела и кое-что еще, что привлекло ее внимание, поскольку не давало покоя весь день. Это было кольцо, которое Иззи носила на правой руке, с камнем янтарного цвета.
Мэллори все еще пыталась уловить каждую деталь видения, сохранить его в памяти, чтобы не забыть ни секунды из того, что она видела или слышала, как вдруг почувствовала, что две сильные руки схватили ее за бицепсы. От неожиданности она вскрикнула от боли, когда реальность снова ворвалась в ее сознание, стирая увиденное. Мозг будто вздрогнул от резкой перемены, запульсировала головная боль, грозящая разделить ее на две части. Она откинулась на спину, боясь, что ей станет плохо, и потребовалось несколько глотков воздуха, чтобы зрение окончательно прояснилось, а слух вернулся.
— Мэл? Мэл, ты в порядке?
Она моргнула, подняв глаза, и увидела, что Люк стоит перед ней на коленях, его руки обхватили каждую ее руку, на красивом лице появилось обеспокоенное выражение. Она инстинктивно обхватила его руками, и он поймал ее. Он крепко обнял ее и погладил по спине.
— Ну вот и ты. Все в порядке. Я здесь. Он тихо прошептал ей в волосы. — Ты напугала меня на секунду. Я вошел, а твое лицо было пустым, и сколько бы раз я ни произносил твое имя, ты не откликалась.
— Мне жаль. — Она слегка отстранилась от его объятий, чтобы посмотреть ему в глаза. — У меня было видение.
— Я так и подумал, но, Мэл, я был в комнате почти десять минут. Ты была в отключке очень долго.
— Десять минут? — Она удивленно моргнула, когда он кивнул, все еще глядя на нее так, словно она могла сломаться. — Мне показалось, что это не было так долго, я…
Она замолчала, так как у нее запульсировала голова. Это объясняло сильную головную боль. Теперь она знала о своей магии достаточно, чтобы понять, что чем дольше длится видение, тем больнее возвращаться в реальность.
— Что ты видела? — спросил Люк, прервав ее мысли.
Несмотря на боль, Мэллори улыбнулась: — Именно то, что мне нужно было увидеть.
— Загадочно. — Люк фыркнул. — Может быть, расскажешь подробнее?
— Иззи была в приемной, когда ты пришел? — спросила она вместо ответа.
— Нет. А что? А она должна была быть?
— Должно быть, она поняла, что у меня остался ее телефон и что это может означать, учитывая, как работает мой дар.
— Мэл, детка, может быть, тебе стоит начать с самого начала и рассказать мне, о чем ты думаешь? — Люк нежно коснулся ее щеки, пытаясь вернуть ее внимание.
Она кивнула: — Иди и позови Руби. Кору и Нейта тоже, если они еще ждут. Нам понадобится вся помощь, которую мы сможем получить.
— Для чего? — спросил Люк, все еще хмурясь, но она улыбнулась, несмотря на то, что видела, что Хоуп по-прежнему неподвижно лежит в кровати.
Она все исправит. Она исправит абсолютно все. Ведь наконец-то у нее появилось хоть что-то, подтверждающее ее интуицию.
Она встретила обеспокоенный взгляд Люка и пожала плечами: — Конечно, чтобы поймать убийцу Наны.
Глава 22
Когда вошел доктор и увидел, что они впятером сидят, стоят и вообще занимают все свободное пространство в больничной палате Хоуп, он нахмурился: — По-моему, в наших правилах четко прописано, что только члены семьи могут посещать пациентов в отделении неотложной помощи.
— Мы и есть семья. — Руби сузила на него глаза, не двигаясь с места на подоконнике.
— Я попросила их быть здесь. — Мэллори поднялась со стула и протянула руку: — Я Мэллори Торн, сестра Хоуп. Пожалуйста, скажите мне, что с ней
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!