📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСойти с ума - Мира Форст

Сойти с ума - Мира Форст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
себе не отрубил. Да и ушастый советами своими достал, он сегодня из себя дровосека изображает.

— Ясно, — улыбнулся Чарон.

— Дорогу найдешь? Или проводить тебя? — заправил Доббин за уши непослушные каштановые вихры.

— Я помню, как к реке пройти.

Герцог не стал сразу спускаться к воде. Остановился у склона, фактически спрятался под изогнутыми ветвями ивы.

На берегу валялись скомканные полотенца и разномастная обувь. Дед Геральд дремал с удочкой в руках. Даниэл и Хемери что-то сооружали из мокрого песка. Хан загорал. На его голове пристроился Джоан, а на груди Эллочка. Большинство скаженных плескались в воде. На многих были надеты спасательные круги. Поодаль от людей ныряли и поднимали фонтаны мелких брызг медведь с тигром.

Желанная герцогу девушка в ярко-синем купальном костюме устроилась на надувном матрасе. Глаза ее были закрыты. По обе стороны от графини примостились Изабель и Молли. Разноцветный матрас покачивался на воде, эльфиички лениво переругивались между собой, Бригитта щурилась под знойными солнечными лучами и глаз не открывала.

Чарон тоже щурился, но не от солнца. Созерцание своей невесты доставляло ему огромное удовольствие. На этот раз он не будет потакать Нанне и тянуть со свадьбой, неделя на подготовку и ни днем более, а то девчонка опять чего-нибудь учудит, — размышлял герцог. И с Аделиной нельзя давать ей увидеться. Жена Эрниса мастерица на идиотские предложения для его Бригитты.

Чарон так бы и любовался дальше на графиню из своего укрытия, если бы дурному эльфу не взбрело в голову заорать:

— Аллигатор!

Скаженные с визгами заторопились к берегу, Изабель и Молли слаженно бултыхнулись в воду, перевернув матрас вместе с Бригиттой.

Герцог не раздумывал ни секунды. Да он вообще не думал. Скатился по склону и как был в ботинках и одежде, так и забежал в реку, поплыл к матрасу, поднырнул под него, но не увидел девушку. Вынырнул, вдохнул воздуха, собрался прыгнуть подальше и… поймал взгляд Бригитты.

Она стояла позади него. Длинные мокрые волосы спускались к самой воде, исчезали в ее прозрачности. По плечам девушки струились дорожки из водяных капель.

Он не понимал ее взгляда и тоже просто смотрел.

На самом деле Бригитта давно его заметила, с той самой минуты, как он появился на склоне реки, следила за ним из-под полуопущенных ресниц. Не смотреть на него было выше ее сил.

Их молчаливый диалог нарушило шумное приближение Лорика. Медведь подплыл к Чарону, по-хозяйски устроил лапу на плече мужчины, ткнулся влажным носом ему в щеку.

— И я рад тебя видеть, берложник, — потрепал герцог Лорика за толстую мощную шею.

— Вождь вернулся! — размахивал удочкой Геральд.

Скаженные забыли об аллигаторе и, толкая друг друга, устремились обратно в воду. Все хотели поздороваться с вождем.

— Ты что же, спасать меня бросился? — спрашивала Бригитта некоторое время спустя.

Они сидели на берегу реки на нагретом за день высоком уступе. Чарон разделся до нижнего белья, одежда его сохла рядом. Графиня же прикрылась широким полотенцем, все-таки смущалась показываться перед Чароном в полуобнаженном виде, пусть даже на ней и был надет вполне закрытый купальный костюм.

— Испугался, что ты можешь утонуть, — убрал он волосы с плеч за спину.

Бригитта, словно загипнотизированная, следила за его движениями. Как же мужчина красив, хорош собою. И почему она раньше этого не замечала? Может ли она дотронуться до его груди, плеч? Девушка отвернулась, чтобы не поддаться соблазну.

— Я хорошо плаваю, да и речка совсем неглубокая.

— Это хорошо, что ты хорошо плаваешь, — улыбнулся Чарон.

Побыть наедине подольше не получалось, жители восточного лесного поселка постоянно крутились рядом — спрашивали, делились своими заботами. Герцог мог бы шикнуть на неразумных, прогнать, но он этого не сделал.

С речки возвращались все вместе. Лорик и Юки то и дело останавливались, стряхивали с мокрой шерсти остатки воды, капельки летели во все стороны, оседали на лицах и одежде скаженных. Вместо того, чтобы ругаться на хищников, люди хохотали и требовали повторить еще.

— Значит, в этот дом ты перебралась? — проводил Чарон графиню Янссен.

— Этот дом просторный. Нам втроем тут было вполне комфортно.

— Бригитта, как может быть комфортно, когда нет своего личного пространства? Признайся, переехать тебя уговорила рыжая змея.

— Чарон, ну чем тебе так не угодила Аделина? — засмеялась Бригитта.

— Змея, она и есть змея, — не менял своего мнения Волфуорт. — Кстати, у меня твой кулон с медведем. Снял с шеи одного северянина, — сменил он тему и рассказал девушке о том, при каких обстоятельствах обнаружил подвеску.

Бригитта в свою очередь поведала ему историю о разбойном вторжении северян в их поселок.

— И все из-за этой ушлой предводительницы пещерников, — посмурнел лицом герцог оттого, что, как оказалось, его Бригитта подвергалась нешуточной опасности. — Старуха не думала о конспирации и стала легкой добычей для лихих людей.

— Увидимся в погребке, — шагнула графиня на крылечко. Она заметила, герцог о чем-то крепко задумался после ее рассказа о разбойниках.

К обеду Чарон не появился, и Бригитта сникла. Уехал? Больше не хочет ее видеть? Тогда зачем приезжал?

Девушка вонзила зубки в мякоть инжира, сок фрукта брызнул в лицо.

— Колбаса так не делает, — важно изрек Даниэл.

— Какая колбаса? — не поняла Бригитта.

— Которая не из здорового питания, — с удовольствием жевал эльф бутерброд с ветчиной.

— Ах, вот ты о чем! — дошло до графини, что Даниэл просто подтрунивает над ее возникшим с недавних пор пристрастием к здоровой пище. — А где Доббин? — показалось ей странным отсутствие за обедом не только герцога.

— Так он с вождем ушел, — одновременно жевал и говорил эльф.

— А куда, знаешь? — нетерпеливо спросила графиня.

— Не, не знаю. Сказали только сообщить тебе, что к вечеру вернутся.

— Так что ж ты не сообщал? — укоризненно глянула девушка на ушастого.

— Так ты только сейчас спросила, — пожал плечами Даниэл.

Причина отсутствия мужчин стала понятна лишь во время вечерней трапезы, на которую они слегка опоздали.

— Дверь устанавливали, — плюхнулся Доббин на лавку рядом с эльфом.

— Какую дверь? — старалась Бригитта не поворачивать головы в сторону Волфуорта. Боялась выдать свою радость на его возвращение.

— Твой жених заставил меня тащиться в разлом и крепить в тоннеле дверь с засовом.

— Можно подумать, ты ее один крепил, — придвинулся Чарон поближе к Бригитте. — Зато больше никаких чужаков со стороны северных складов.

Девушка не могла связно мыслить, когда герцог находился так близко и предпочла помалкивать, дабы не сморозить какую-нибудь глупость.

А вот Волфуорт совсем был не прочь поговорить с ней.

— Бригитта, как ты отважилась на такое?

— На что, такое? — оторвалась она от рассматривания

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?