Девушка во льду - Роберт Брындза
Шрифт:
Интервал:
Эрика позвонила. Спустя несколько мгновений они увидели маленькую старушку с туго зачесанными назад волосами, которая смотрела на них из-под нависших век. Эта была та же пожилая женщина, что впускала их в дом Дуглас-Браунов. Она небрежно махнула рукой, отсылая их прочь. Эрика снова позвонила. Дверь была из очень толстого стекла, но это они поняли только тогда, когда женщина открыла ее и колокольчик зазвенел гораздо громче.
– Вам чего? – недовольно спросила старушка. – Нам сообщили из полиции, что виновный арестован. Мы готовимся к похоронам! – Она стала закрывать дверь, но Мосс ее придержала.
– Будьте добры, нам хотелось бы поговорить с Линдой. Она здесь?
– Вы ведь уже кого-то арестовали, да? Что еще вам нужно от семьи? – не уступала старушка.
– Следствие еще не закончено, мадам. Мы уверены, что Линда могла бы помочь нам прояснить кое-какие факты, которые позволят в скором времени предъявить обвинение, – объяснила Мосс.
Пожилая женщина подозрительно смотрела на них, туда-сюда водя глазами из-под нависших век, кожа которых морщилась и колыхалась. «Как у хамелеона», – подумала Эрика. Старушка распахнула дверь и отступила в сторону, впуская их в салон.
– Вытирайте ноги, – велела она, бросив взгляд на мокрый тротуар.
Они проследовали за ней в светлый просторный зал для посетителей. У дальней стены блестел и переливался огромный стол из прозрачного стекла. На стенах висели фотографии реализованных проектов «Иокасты» – со свадеб и презентаций, для которых салон составлял цветочные композиции. Пожилая женщина скрылась за дверью в глубине зала, а в следующее мгновение оттуда вышла Линда с охапкой нарциссов в руках. На ней были длинная черная юбка-трапеция и очередной джемпер с котом, выглядывавшим из-под белого передника. На этот раз это был полосатый великан с потухшими глазами.
– Мамы здесь нет. Она заболела, – сообщила Линда. Тон ее подразумевал, что, по ее мнению, мать просто отлынивает от работы. Линда прошла к большому столу, разложила на его стеклянной поверхности нарциссы и принялась их сортировать. Эрика с Мосс тоже подошли к столу.
– А вы почему здесь, инспектор Фостер? Я думала, вас отстранили от дела…
– Уж кому, как не вам, знать, что не следует верить всему, что читаешь в прессе, – сказала Эрика.
– Да уж. Эти журналисты… Звери, а не люди. Одна из желтых газетенок обозвала меня «круглолицей старой девой».
– Мне жаль это слышать, Линда.
– Неужели? – сердито бросила Линда, обратив на них пристальный взгляд. Эрика сделала глубокий вдох.
– В прошлый раз, беседуя с вами, мы спросили, есть ли у вас информация, которая помогла бы следствию. Вы забыли упомянуть, что у Андреа был второй телефон, – сказала Эрика.
Линда снова занялась сортировкой нарциссов.
– Ну так что? – подначила ее Мосс.
– Вы же не спрашиваете, а утверждаете, – указала Линда.
– Ладно. У Андреа был второй телефон? – спросила Эрика.
– Нет. Я, во всяком случае, об этом не знала, – ответила Линда.
– В июне 2014 года она заявила, что этот телефон у нее украли, а сама просто поменяла в нем SIM-карту, – сказала Мосс.
– И что? Вы по поручению страховой компании расследуете факты мошенничества?
– Мы нашли ваше полицейское досье, Линда. У вас завидный послужной список: оскорбления с угрозами, кражи из магазинов, мошенничество с кредитными картами, вандализм, – перечислила Эрика.
Линда отвлеклась от нарциссов и посмотрела на них.
– Это я раньше такой была. Теперь я обрела Бога, – ответила она. – Теперь я стала другой. Если присмотреться, у каждого из нас есть прошлое, которого мы стыдимся.
– И когда же вы обрели Бога? – поинтересовалась Мосс.
– Прошу прощения? – растерялась Линда.
– У вас еще не вышел срок условного осуждения, четыре месяца назад вы устроили погром в офисе Джайлза Осборна, причинив ущерб в размере восьми тысяч фунтов стерлингов. Зачем вы это сделали?
– Из зависти, – ответила Линда. – Из зависти к Андреа, к Джайлзу. Она нашла себе жениха, а я, как вы понимаете, все еще нахожусь в поисках.
– Как Андреа с Джайлзом отреагировали на ваш поступок?
– Я извинилась, пообещала, что больше не стану им досаждать, и мы помирились.
– Он и убийство кошки вам простил? – спросила Мосс.
– Я ЕГО КОШКУ НЕ УБИВАЛА! – крикнула Линда. – Я никогда бы этого не сделала. Кошки – самые красивые, умные существа… Смотришь им в глаза и понимаешь, что им известны все ответы… Если бы еще они могли говорить.
Эрика предостерегающе глянула на Мосс.
Рыхлое лицо Линды омрачилось, она хлопнула рукой по стеклянному столу.
– Я ее не убивала. Правда!
– Хорошо, хорошо, – произнесла Мосс. – Скажите, пожалуйста, кто рядом с Андреа на этой фотографии? – Она положила на стол рядом с горкой нарциссов фото с вечеринки, на котором Андреа была запечатлена с темноволосым мужчиной.
– Не знаю, – буркнула Линда, бросив беглый взгляд на снимок.
– Линда, посмотрите, пожалуйста, повнимательнее, – настаивала Мосс, поднеся фотографию прямо под нос Линде.
Та посмотрела на фото, потом снова на Мосс.
– Я же сказала: не знаю.
– А про это что скажете? – не отступала Мосс, вытаскивая снимок, на котором Линда была сфотографирована с Андреа. – Это фото, где вы с Андреа, было сделано в тот же вечер, в том же баре. Возможно, это он вас снимал.
Линда снова посмотрела на снимок и, казалось, успокоилась.
– Видите ли, офицер, слово «возможно» в вашей фразе ключевое. Я зашла в тот бар выпить буквально за несколько минут до закрытия. Весь вечер я работала здесь. Андреа, когда я там появилась, сидела одна. Те, с кем она там отдыхала, уже ушли. Она специально дождалась меня. Мы хотели вместе выпить и поболтать, а то ведь потом Рождество, уже не до разговоров. Вполне вероятно, что этот человек был там, но не в то же время, что и я.
– Андреа упоминала про него?
– На вечеринках Андреа всегда в центре мужского внимания. Я согласилась с ней встретиться только на том условии, что она не будет весь вечер верещать про парней.
– Вам не нравятся парни?
– Парни, – фыркнула Линда. – По-вашему, двум умным, образованным женщинам больше не о чем поговорить?
– Как назывался тот бар? – спросила Эрика.
– М-м-м… Кажется, «Зараза».
– С кем там была Андреа?
– Я же сказала: не знаю. Андреа партнеров по вечеринкам меняет, как перчатки.
– Где был Джайлз?
– Наверно, ушел пораньше, чтобы не встречаться со мной.
– Потому что вы донимали его, устроили погром в его офисе и убили его… – докончила Мосс.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!