Ночная игра - Шеррилин Кеньон
Шрифт:
Интервал:
Сердце Вэйна сильно билось. Он услышал и понял. Фьюри на самом деле его брат. Но сейчас это не имело значения. Для него сейчас важна только безопасность Брайд.
Один из мужчин-аркадиан зашел за спину Вэйна. Он развернулся и отбросил его ударной волной.
– Вам повезло, что я не животное, каким, вы думали, я являюсь, – зарычал он на аркадиан. – Но если когда-нибудь вы снова близко подойдете к моей избранной – я стану им.
Дэр безжалостно рассмеялся.
– Прекрасно, забирай свою женщину. Полной луны не будет три недели, так что у нас будет достаточно времени выследить тебя и убить. Должен же ты иногда спать. Тогда ты будешь наш.
Фьюри покачал головой.
– Ты не слышал ни слова из того, что я говорил о Вэйне, не так ли? Какая жалость, что я не был тем, кто родился с таким могуществом. Тогда я убил бы вас всех. Но я думаю, что как человек, он лучше, чем я.
Вэйн холодно улыбнулся своему «человеческому» брату. Дэр был очень похож на Фанга, когда тот принимал человеческую форму. Как жаль, что ненависть их родителей дошла до такого. Что она разрослась и отравила целое поколение.
С другой стороны, Вэйн никогда не думал о сосуществовании со своей аркадианской семьей. Столетия назад они выкинули его вон и сбросили со счетов.
Вэйн зло улыбнулся Дэру:
– В отличие от тебя, младший брат, я не нуждаюсь в какой-то вонючей луне, чтобы перемещаться во времени.
И в один миг он, Брайд и Фьюри оказались в Новом Орлеане, в безопасности дома Кириана.
– Думаю, мне нужен Тайленол… ведро, – сказала Брайд, отойдя от Вэйна шаткой походкой, и сев на ближайшую кушетку. – И много водки, чтоб запить его.
В комнату вбежали Кириан, Аманда и Табита.
– Быстро вы, – сказала Табита. – Черт, Вэйн, ты не слонялся без дела, не так ли?
Вэйн не ответил Табите, опустившись на колени перед Брайд:
– Ты в порядке?
– Не знаю, – честно ответила она, ошеломленно глядя на него во все глаза. – Мой парень – собака, его мать – психопатка, и я только что едва не стала главным аттракционом в каком-то низко-бюджетном порнофильме с плохими костюмами и едой. Что все это значит? «Добро пожаловать в семью, ты теперь должна спать со всеми моими братьями, я имею в виду всех моих братьев, кузенов, друзей, черт, каждого»? Знаешь, большинство родственников просто приносят по кастрюле, а не четырехсотлетнюю вендетту.
Здорово, что она в состоянии разглагольствовать, но часть ее до сих пор находилась в ужасе. Теперь у нее не было никакого ощущения безопасности. Никакого.
– Вэйн, я, правда, в безопасности? Или появится еще кто-нибудь, сцапает меня и заберет неизвестно куда? Я не желаю смотреть, как настоящего динозавра Барни преследуют голые пещерные люди! Я не хочу знать ничего, кроме моей нормальной жизни здесь, в Новом Орлеане!
Вэйн взял ее лицо в ладони. Это прикосновение в какой-то степени успокоило ее.
– Ты в безопасности, Брайд. Я не позволю кому-то еще схватить тебя. Клянусь.
– А почему я должна верить?
– Потому что я даю тебе слово.
– И оно просто положит конец всему этому? – Брайд покачала головой. – После всего, что произошло, я не могу дождаться, когда познакомлюсь с твоим отцом. Могу поспорить, что он просто смешливый толстяк. – Она уставилась на Вэйна, когда на нее накатил ужас последних нескольких часов. – О каких еще эксцентричных семейных традициях я должна знать? Скелет в шкафу? Сумасшедшие тетки? Блохи?
Она оглядела Фьюри:
– Я же не должна теперь и с ним спать?
У Табиты при этом выгнулись брови.
– В каком месте она побывала? Кажется, там было забавно.
– Хочешь посмотреть? – спросил Фьюри. – Я могу взять тебя туда.
– Фьюри, – предупредил Вэйн.– Ты уже достаточно сделал на сегодня. С этими людьми шутки плохи.
– Или с Табитой, по крайней мере, – добавил Кириан.
Аманда пихнула его локтем в живот.
– Что? – невинно спросил Кириан.
Вэйн сел на пятки и поверх плеча посмотрел на Кириана и Аманду.
– Я поставил на дом защиту, которая не должна пропустить их. Заметьте, я сказал – не должна. Я не знаю, на что еще способен демон, особенно если Аманда снова пригласит его в дом.
– Ни на что.
Брайд подняла взгляд, услышав звук нового низкого мужского голоса. Это был последний человек, которого в настоящий момент она ожидала здесь увидеть.
Хотя почему она удивилась, не могла понять. При такой скорости развития ситуации, не смотря на то, что она знала женщину, которая пробивала ей продукты на кассе в супермаркете, та запросто могла оказаться змеей-оборотнем или зомби.
Почему нет?
– Эш? – спросила Брайд, узнав чрезвычайно высокого, невероятно сексуального нового визитера.
При шести футах и восьми дюймах, украшенных черной кожей, и обладая аурой, которой можно дать только одно определение – чистейшая сексуальная привлекательность, Эш Партенопэус был слишком крутым парнем, чтобы его не заметить.
– Ты знаешь Ашерона? – спросил ее Вэйн.
– Да, он приходит в магазин раз в несколько месяцев с хорошенькой, хотя и странной подружкой, которая скупает подчистую практически весь магазин. – Брайд оглянулась на Эша. – Вы тоже один из этих опасных личностей, а?
– Виновен, – ответил ей Эш с очаровательной улыбкой.
– Здорово, – выдохнула Брайд. – Есть кто-то еще, о ком мне нужно знать?
Обитатели комнаты скромно смотрели мимо.
Вэйн поднялся и обратился к Эшу:
– Что тебе известно об Аласторе?
– То, что он – на поводке. Твоя мать заключила с ним сделку, чтобы похитить избранниц Фьюри и Фанга, и твою тоже. Это – билет в один конец. Он принес Брайд к твоей матери, и она не сможет договориться с ним больше ни о чем.
– Ты в этом уверен?
Эш сложил руки на груди.
– Могу дать личную гарантию.
– Значит, он вернется, когда появится избранная Фанга? – спросил Фьюри.
– Да, – подтвердил Эш. – И, отвечая на твой следующий вопрос, тоже да. Он придет и за твоей женщиной тоже.
Фьюри выругался.
– Сожалею, – проговорил Эш. – Но взгляните на светлую сторону. Ваша мать приводит функцию в дисфункциональное состояние[34].
– Это не смешно, Эш, – сказал Вэйн. – Я думал, ты должен защищать Брайд.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!