Ты со мной пожизненно - Лидия Чайка
Шрифт:
Интервал:
— Я сама! — выкрикнула, выходя из-за спины телохранителя. — Только не трогайте его.
— Кассандра, отойди в сторону! — последовал очередной приказ со стороны изуродованного шрамами кота. — Он убьет тебя.
— Нет, — проговорила, мотая головой. Не то чтобы я была в этом настолько уверена, но своего вредного кота в обиду давать не собиралась. Дору, мертвый, лежит возле окна. А это в свою очередь означало, что тот, кто подчинил себе разум рыси Фораста, больше не контролирует ее. Получается… я могла с ней договориться. Или с ним…
— Не лезь к нему, ненормальная! — это уже Сизэр не стал церемониться. — Порвет за пару секунд. Будут твои ноги отдельно от тела в углу валяться.
Будто я этого не понимала… Прекрасно осознавала, чем мне грозит столь самоуверенный поступок. Но позволить мужчинам самим решать судьбу Вильяма не собиралась. Он вступил в схватку с Дору. Смог победить, еще раз доказав, что сильнее многих и с ним лучше не связываться. Да, он стал убийцей. Однако, окажись я на его месте, поступила бы точно так же.
— Вильям, — заговорила, делая маленький шажок, направляясь в сторону крадущегося ко мне оборотня. Его морда была измазана в крови. Причем, сомневалась, что кровь та была только чужой. Все-таки и маньяк перед смертью, успел навредить моему коту. — Вильям, остановись.
Походить к коту близко не собиралась. Продолжала стоять рядом с Рэду и говорить, говорить, говорить…
Рысь недовольно оскалилась, обнажая внушительные клыки, на которых еще остались разводы крови. Оборотень прихрамывал на одну переднюю лапу. На правом же боку имелась глубокая рана. Его тоже хорошо потрепали. Но несмотря на это, он смог победить. Воспользовался представленным шансом и не стал медлить. И сейчас муж снова угрожает моей жизни? Теперь его целью стала я? Не верю… Не хочу верить в то, что после всего, что между нами произошло, Вильям способен на такое. Тем более, еще когда Дору был жив, Фораст сам говорил, что после нашей близости рысь подуспокоилась. Или, почувствовав запах крови, оборотень вновь перестал себя контролировать?
— Вил, стой, — проговорила медленно, спокойно. — Вильям…
— Р-р-р-р-р, — угрожающе зарычал кот.
— Прекращай меня пугать, — а это произнесла тверже. Черт меня дернул во все это лезть.
Понимала, конечно, что телохранители не дадут меня в обиду. Я видела краем глаза, как Сизэр, стоя неподалеку, приблизил к лицу пистолет, прищурил один глаз. Он был готов выстрелить в любую секунду.
— Р-р-р-р-р, — еще более грозно.
Дрожь прошла по всему телу. Руки как-то разом потяжелели и безвольно опустились. Как быть? Он же сейчас не в себе. Не слышит ничего и не понимает. Просить его перевоплотиться, тоже дохлый номер.
— Кассандра, — снова заговорил Рэду, — отойди, черт бы тебя побрал…
Я уже пошатнулась, чтобы выполнить приказ охранника, как Фораст, припав передними лапами к полу, оттолкнулся задними и сбил меня с ног. Послышался выстрел. Я вскрикнула, боясь и за себя, и за Вильяма, в которого могла угодить шальная пуля. Но вот чего я никак не ожидала, так это того, что рысь, повалив меня на пол, не будет торопиться с расправой. Вместо этого она, приблизив к моему лицу свою морду, лизнула меня в щеку. Слегка, чтобы, скорее всего, не оставить на коже след от чужой крови. Коты… все бы им после того, как в их пасти побывала какая-то гадость, лезть целоваться.
— Фораст, да чтоб тебя, — процедил Рэду, подходя к нам ближе. — Слезай с нее, раздавишь.
— Р-р-р-р-р, — недовольно рыкнул оборотень. Кажется, его сейчас мало что волновало. Рана на боку? К черту. Свежий труп за спиной? Какая разница…
Я не стала просто лежать и ждать, когда Вильям соизволит с меня слезть. Ей богу, если бы он придавил меня к полу всем весом, от меня бы только мокрое место бы и осталось! Осмелев, осторожно коснулась рукой широкого носа. Затем провела ладонью вверх, к уху с забавной кисточкой на кончике. Почесала за оным, с облегчением слыша, как кот довольно замурчал. Вскоре он прикрыл глаза, подался чуть вперед, склонил голову, надавливая ей на мою ладонь, как бы давая понять, чтобы чесала смелее.
— Фораст, — а это произнес уже Сизэр. — Прекращай. Мы, конечно, сделаем вид, что ничего не видели. Но сам должен понимать, что лежащий на полу труп не способствует романтическому настрою. Да и тебе не мешало бы привести себя в порядок.
— Р-р-р-р-р, — новый рык.
— Вил, слезь с меня, ты тяжелый. — Это была ложь всего лишь наполовину. Он на самом деле был… тяжеловат. Да и присутствовал еще страх, что кота может переклинить и он вцепится уже мне в шею, дробя клыками кости.
— Фр… — недовольно произнес кот, послушно отстраняясь.
Уходить и приводить себя в порядок он пока не собирался. Сел на несчастный пол, местами запачканный кровью, повел коротким хвостом туда-сюда, мотнул широкой головой, словно пытался сбросить с себя таким образом всю грязь. Увы, его срочно надо было вымыть. В том случае, если он так и останется еще на какое-то время котом. Вильям-человек вполне мог справиться с этим самостоятельно.
Сирэр с Думитру помогли мне подняться на ноги. И, на всякий случай, снова задвинули к себе за спины. На мое вялое сопротивление внимания никто не обратил.
— Отведите ее в другую комнату и дайте вещи, чтобы переоделась, — стал раздавать указания Рэду. Сейчас, пока его начальник был в обличии кота, он был за главного. — Вильям придет к ней чуть позже.
— Откуда знаешь? — поинтересовалась. Смотрела в этот момент на мужа. Хотя взгляд так и норовил сползти на труп Дору. Ох… кто бы мог подумать. Однако, получалось, что Вильям подозревал его. Поэтому не торопился рассказать, где я нахожусь?
— Он сам мне сказал, — словно в этих словах не было ничего странного, пояснил оборотень.
— Сказал? — переспросила, не понимая, о чем речь. И как Вильям, будучи котом, смог ему что-то сказать? Или промяукать…
— Еще до того, как Дору напал на тебя, — Рэду поморщился. — Давай ты лучше расспросишь его обо всем сама, хорошо?
— Ладно, — возражать н стала. Нам на самом деле следовало еще раз переговорить.
Как бы я не хотела побыть подольше с Форастом, наличие в комнате мертвого тела служило удерживающим фактором. Поэтому-то я безропотно и пошла вслед за своей охраной. И как только мы вышли из комнаты, туда ломанулись уже другие оборотни, которые до этого были рассредоточены по коридору.
Меня отвели в одну из дальних комнат, с противоположной стороны от той спальни, где я ночевала до этого. Как потом оказалось, спальня Илины находилась по соседству, буквально за стеной. Поэтому девушка, услышав шаги, тут же выскочила из комнаты. За ней следом из помещения вынырнули и четверо мужчин. Охрана… Неужели на этот раз Фораст все предусмотрел? Только вот это не отменяло того, что я вновь оказалась наживкой.
Мужчины только-только вышли из комнаты, как туда тут же влетел рыжеволосый ураган. Девчонка, увидев меня целой и вполне себе невредимой, шумно выдохнула и, махнув рукой, буквально упала на застеленную синим покрывалом кровать.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!