Сэр рыцарь Лис - Андрей Белянин
Шрифт:
Интервал:
Всё это мы проходили в школе, но я, более увлечённый точными науками, видимо, упустил какие-то вещи, а память моего учителя была похожа скорее на медвежий капкан. Он никогда ничего не забывал и знал так много, что, казалось, мог бы сам писать книги. Но ему это казалось слишком скучным и напыщенным занятием. Лис больше читатель, чем писатель, в его правилах выше ценить собственные реальные приключения, чем чужие выдуманные истории.
– А может быть, я просто выдаю желаемое за действительное, подгоняя факты под обычные опечатки в «Таймс»? – задумчиво пробормотал мой учитель, когда мы, расплатившись с кебменом, спускались вниз по узким улочкам портового квартала. – В нашей профессии ничего нельзя принимать на веру, все мы время от времени несём такую фигню…
– Вон там на пабе написано «Суссекс», – не позволяя втянуть себя в спор, указал я.
Месье Ренар удовлетворённо фыркнул себе под нос и кивнул.
– Но кого мы ищем, сэр?
– Того, кому в пабе не место.
Я сделал вид, что понял. На самом деле это частенько срабатывало, Лис был уверен, что его помощник и секретарь в курсе происходящего, а значит, он может не тратить время на лишние объяснения. В свою очередь и я не получаю очередной порции подтверждений собственной глупости, следовательно, не замыкаюсь в подростковых комплексах, как тот же Большой Вилли.
Мы зашли в классический паб, встретивший нас горячим дыханием горького пива, отварного картофеля, прогорклого масла и жутко пахнущей, пережаренной рыбы. Однако вдруг у меня сразу же засосало под ложечкой. Эта простецкая еда даже близко не стояла рядом с той высокой кухней, которую подавали у нас дома, но тем не менее, тем не менее…
– Пинту крепчайшего пива и фиш энд чипс, две порции! – громко потребовал месье Ренар, занимая свободный стол в дальнем углу.
Владелец паба, крепкий, высокий дог со свисающими брылями, один глаз карий, а другой затянут бледно-жёлтым бельмом, яростно хмыкнул, словно ненавидел лисиц, однако прихрамывающий официант из отставных моряков быстренько выставил перед нами заказ. Мой учитель потыкал когтем пережаренную рыбу и выложил на стол шиллинг.
– Еда и пиво стоят дороже.
– Это плата за информацию, приятель. Мы ищем одного… мм… типа, он несколько странноват, держится особняком, всё время оглядывается, словно стащил кровяную колбасу…
– Не понимаю, о чём ты, приятель, – в том же тоне откликнулся бывший моряк. – Это паб, тут полно странных личностей.
Лис выложил вторую монету.
– У него с собой вот эта газета, утренняя «Таймс», – наугад ляпнул я, но, видимо, моя идея сработала.
Официант задумчиво облизал губы. На стол легла третья монета.
– Был тут такой, – быстро заговорил моряк, бросая взгляды по сторонам. – На вид вроде как джентльмен. Сидел у нас час назад. Ушёл с двумя монахами. Из волков, седые и страшные, я бы не доверял таким, приятель.
– Что он ел?
– Заказал рыбу. Такую же, как у вас.
– Её можно съесть, приятель?! Она же липкая, аж пальцы склеивает…
Официант пожал плечами, демонстрируя, что лично он за работу повара ответственности не несёт, потом сделал вид, будто бы протирает стол рукавом серой рубахи, одновременно сгребая деньги.
Мой учитель едва заметно кивнул, слегка пригубив пиво. Он ещё раз попробовал рыбу, скривился, бросил в пасть пару кусочков картошки, прожевал, уронил один на пол, вздохнул, сделал ещё глоток, наклонился, выпрямился и наконец, вытерев пальцы белоснежным платком, тихо сказал:
– Мы уходим.
Но я заметил, что перед выходом стальной лисий коготь быстро провёл две короткие линии по столу, нацарапав крест.
– Вода из Темзы вкуснее вашего пойла, – так же громко, как на входе, заявил Ренар, выложив перед хозяином соверен. Пока тот булькал от ярости, мы покинули паб «Суссекс».
Времени задавать вопросы о том, зачем ему это надо, – не было, мой наставник явно напал на след и не намеревался останавливаться ни на минуту. Итак, мы наверняка ищем двух волков из «близких к природе», одетых в монашеские одежды.
– В Британии не так много монашеских орденов, уверен, что столь яркие типы вряд ли затеряются в порту, – подтвердил Лис.
Вообще-то как раз наоборот, всяких и разных монахов у нас хватало, учитывая свободные границы, по английской земле сейчас шлялись толпы всяческих просветителей-попрошаек, адептов или миссионеров разного пола, веры, вида и мастей. Это уголовно ненаказуемо.
Другой разговор, что тот же официант обозначил их просто как монахов, к примеру, буддистские оранжевые тоги он бы уж точно заметил. К тому же они ещё и волки. Среди «близких к природе» не часто встречаются религиозные типы, всё-таки в них слишком сильно животное начало, а значит, стремление к продолжению рода и здоровому потомству. Но бывает всякое.
Мы направились в другой ближайший паб, кажется, он назывался «Юность Виктории». Волков-монахов там не было, ничего похожего и на улице не замечали, зато усталый бармен, обвязав мокрой тряпкой голову, предупредил, что тут в окрестностях шляются две озабоченные фурии преклонного возраста, пьют, дебоширят, нарываются на драку. Будьте осторожны…
– Не уверен, что это непременно они, – успокоил меня учитель. – Твоя милая бабуля, конечно, та ещё оторва, но чтоб споить мою тётушку Эбигейл и заставить её участвовать в противоправных деяниях… На такое не способен и папа римский!
– Сэр, а разве у него в целом не другие задачи?
– Мальчик мой, не будь занудой. Знаем мы этого папу, трям-пам-пам, ценителя канкана…
Примерно за час с небольшим мы обошли практически все бары, пабы, трактиры, кабаки и забегаловки в районе порта: «За кормой», «Крутобёдрая Мэган», «Амстердамчик», «Пробирка», «Вискарёк с пивасиком», «Грязная шлюпка», «Ниже ватерлинии», «Бренди та сало», «Зелёная миля», «Пьяный корабль» и прочие, прочие, прочие. Благо нигде не задерживались даже на кружку пива, Лису хватало пары минут, чтобы оценить обстановку, его чуткий нос сообщал ему, что волками здесь и не пахнет, а значит, можно смело двигаться дальше.
Потёртый кеб Фрэнсиса мы нашли в северной части, правда, самого рыжего дончака рядом не было и казачьих песен поблизости не звучало. Надеюсь, он хотя бы присматривает за своими неадекватными пассажирками? Конский профсоюз очень строг в этом плане, никогда нельзя бросать платёжеспособного клиента.
Внезапно мой наставник резко остановился, дёрнув меня за рукав с такой силой, что меня буквально снесло за его спину, ткнув носом в пышный хвост.
– Фто флусилось? – просипел я, боясь толком раскрыть рот, чихну же сейчас…
– Волки.
В шёпоте месье Ренара звучала непередаваемая смесь тревоги и презрения. Лисы недолюбливают волков, считая их туповатыми громилами. Хотя тот офицер из спецслужб Российской империи, что помогал нам в одном расследовании, показал себя весьма неглупым зверем. Волки, они тоже бывают разные. Я осторожно выглянул из-за спины наставника. Два монаха направлялись в сторону паба «Суссекс». Но мы же там уже были?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!