📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиГрехи империи - Брайан Макклеллан

Грехи империи - Брайан Макклеллан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 147
Перейти на страницу:
в отношении леди Флинт. Она даже не знает, что в Лэндфолле у неё есть могущественные враги, а она может оказаться мне очень полезной в будущем. Я хочу, чтобы она осталась в живых.

А вот это интересно. Кому это мешает генерал наёмников?

− А если она не окажется полезной?

− Тогда вы решите проблему. − Тампо помедлил. − Как вы думаете, мистер Стайк, сможете убить порохового мага?

Селина отошла от перил и плюхнулась Стайку на колени, пристально уставившись на Тампо.

− Бен может убить кого угодно. Вчера он убил троих пало и даже не вспотел.

− Вот как? − Склонив набок голову, Тампо перевёл многозначительный взгляд со Стайка на Селину.

− Какие-то сопляки пало крутились у меня под ногами, когда я делал свою работу, − объяснил Стайк. − И Селина будет держать рот на замке при леди Флинт. Правда, Селина?

Девочка сложила руки.

− Мне нравится леди Флинт. Но если Бен должен её убить, тогда...

Она воздела руки вверх, будто говоря: «Ну что ж!»

− Парочка старых наёмников, − прокомментировал Тампо. − Ладно, мистер Стайк. Я спрошу ещё раз. Вы можете убить порохового мага?

Стайк обдумал вопрос.

− В моём нынешнем состоянии? В честном бою − нет. Но я без проблем могу драться грязно. Наверное, меня больше беспокоит, как сбежать после убийства Флинт. Пришлось бы убить и полковника Олема, иначе он станет меня преследовать. И пехотинцы тоже довольно близки к своему генералу, поэтому мне придётся туго.

− Я рад, что вы учитываете все варианты, но надеюсь, что до этого не дойдёт.

В голосе Тампо чудилось искреннее сожаление, и Стайку стало интересно, был ли тот таким хладнокровным убийцей, каким он счёл его поначалу.

− А для меня есть место в ваших планах? − поинтересовался Стайк. − Помимо дел с леди Флинт?

− Вы убийца, мистер Стайк, − сказал Тампо как само собой разумеющееся. − Убийца всегда пригодится. Почему вы спрашиваете?

− Просто интересно. − Стайк натянуто улыбнулся. − Учитываю все варианты.

Тампо втянул воздух сквозь зубы, прищурившись, и опять принялся молча изучать собеседника. Стайк поймал себя на том, что под этим взглядом ему как-то неуютно. Наконец Тампо сказал:

− Вы слишком умны, мистер Стайк. Думаю, именно поэтому вас отправили в трудовой лагерь. Вы выглядите как головорез, убиваете как головорез, но думаете и говорите как офицер. Людей это смущает − внешность и репутация создают определённые ожидания, а вы нарушаете их своей образованностью.

− То есть вы сожалеете о том, что вытащили меня из трудового лагеря?

Стайк напрягся. Ему не очень нравился Тампо, но Тампо купил его верность тем, что вернул свободу. Стайк со своей стороны не будет ставить под угрозу их отношения, но если Тампо их нарушит, Стайк выпотрошит его как свинью.

Тампо тепло улыбнулся в ответ.

− Напротив. Я получил именно то, что искал.

− Я думал, вы хотели иметь слепое орудие.

− Видели когда-нибудь старинный боевой молот? На нём не просто так шип с обратной стороны.

Тампо вдруг переключил внимание на Селину и, нахмурившись, осторожно поднял её волосы сзади, открыв красные отметины на шее, оставленные человеком-драконом. Он бросил взгляд на Стайка.

− У нас были неприятности, − пояснил Стайк.

− Что за неприятности?

− Человек-дракон, − вмешалась Селина. Соскочив с колен Стайка, она вернулась к перилам. − Он схватил меня за шею, но Бен ударил его по лицу и забрал нож.

Тампо резко повернул голову. Мгновение царило напряжённое молчание. Всё дружелюбие слетело с Тампо.

− Ты сказала человек-дракон? − тихо переспросил он.

− Да, − ответил Стайк.

− Вы его видели − вы с ним сражались?

− Скорее это была потасовка, чем сражение, − ответил Стайк, глядя на девочку. Ему не хотелось сейчас обсуждать это с Тампо. − Я пытался его выманить, он послал нескольких приспешников прощупать меня, а сам улизнул. Мы с Селиной шли за ним по городу, а потом случилась стычка.

Тампо наклонился над столом. Стайк слегка отодвинул свой стул, не понимая, что вызвало у собеседника такую реакцию.

− Расскажите всё с начала, − попросил Тампо.

Стайк поведал вкратце о первом столкновении леди Флинт с человеком-драконом в Тристанской низине, о её задании и о своём плане встретиться с одним из них. Рассказал, как преследовал человека-дракона и, по настоянию Тампо, перечислил все места, которые посетил человек-дракон по своим делам. Стайк закончил описанием потасовки, пояснив:

− Он убежал, когда увидел толпу. Подозреваю, он не горит желанием привлечь ненужное внимание.

− А вы уверены, что это был человек-дракон?

− Такие же чёрные татуировки, как те, о которых я читал в легендах. И он тоже крутой ублюдок. Единственная разница... ну, из старых легенд создаётся впечатление неотёсанных воинов, вылезших прямиком из болота.

− А он был не такой? − спросил Тампо.

− Слишком городской. В строгом костюме, с лёгкостью ориентировался на улицах. Вот ещё одна причина, помимо акцента, почему я счёл его дайнизом: на нём отчётливая печать горожанина, а крупные города, где в наши дни встретить человека-дракона обычное дело, все находятся в Дайнизе.

− Согласен, − сказал Тампо. − У пало людей-драконов больше нет. Я знал, что дайнизы вынюхивают в Лэндфолле, но человек-дракон...

Селина качнулась слишком далеко над перилами, её ноги соскользнули, но Стайк схватил её сзади за рубашку и притянул назад, не отводя глаз от Тампо.

− Погодите. Вы знали, что дайнизы в Лэндфолле? А леди Флинт это знала? А черношляпники?

− Если и знала, то мне неизвестно, почему она сохранила это в секрете. − Тампо раздражённо цокнул языком, словно ляпнул что-то не подумав. − И не уверен, что знали черношляпники. У них могли быть подозрения, но... это не та информация, которая вам нужна.

Он поднял руку, предупреждая возражения Стайка.

− Я не считаю, что вы не можете хранить секреты, но чем больше людей знают о дайнизах, тем более вероятно, что они исчезнут без следа. Как и ваш человек-дракон, они ускользают, когда попадают в центр внимания.

Осведомлённость Тампо о дайнизах заставила Стайка вернуться к прежнему вопросу: чего хочет Тампо? Похоже, леди Флинт − всего лишь малая часть большого плана, а не центр его внимания. Он ведёт в Лэндфолле свою игру, хотя Стайк понятия не имел, кто он: революционер, честолюбец или просто какой-то торговец влиянием. У него обширные связи, он достаточно

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 147
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?