Сладостный плен - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Последние слова Эрика почти выкрикнула.
Данте с облегчением вздохнул. Его лицо осветила радостная улыбка. Несколько ослабив хватку, смотрел он в голубые глаза Эрики, полыхавшие яростным гневом. Какое счастье, что, несмотря на все их разногласия, она осталась ему верна.
– Я тоже тебе никогда не изменю, – заверил он ее ласково. Взгляд его заметно потеплел. – И прости меня за то, что в последнее время был к тебе не очень внимателен. Просто мне еще многое предстоит сделать, а времени в обрез. А сегодня я специально вернулся домой пораньше. Хотел пригласить тебя на пикник. Поедешь?
Нежные прикосновения Данте и его вкрадчивая улыбка оказали на Эрику свое обычное воздействие. Если потребуется, она пойдет за Данте в огонь и в воду. Он смотрел на нее таким взглядом, словно и вправду питал к ней нежные чувства, и в Эрике зародился тоненький лучик надежды.
– А может, сначала покатаемся верхом? – спросила она, и в глазах ее засверкали радостные искорки.
Данте усмехнулся:
– Полчаса на сборы тебе хватит?
– Даже меньше, – заверила его Эрика, радостно улыбаясь. – Если ты поможешь мне расстегнуть платье…
Хмыкнув, Данте повернул ее к себе спиной и принялся расстегивать крючки на платье.
– Может, нам устроить пикник дома? – спросил он.
Эрика уже устала от скромности и покладистости, которые ей приходилось демонстрировать Элиоту. На нее вдруг нашло озорное настроение.
– Что ты имеешь в виду? – невинно поинтересовалась она, вскинув брови.
– Думаю, ты меня прекрасно поняла, – пробормотал Данте, скользнув руками по ее обнаженным плечам и верхней части груди, видневшейся в вырезе платья.
Отшатнувшись, Эрика лукаво улыбнулась мужу:
– Ну уж нет, я предпочитаю пикник на свежем воздухе.
Бледно-голубое платье с шелестом упало к ее ногам, образовав вокруг синее озерцо, и она предстала перед Данте в коротенькой сорочке, предоставив ему возможность смотреть на нее жадным взглядом сколько душе угодно. Игривое настроение не покидало Эрику. Ее вдруг охватило желание соблазнить Данте. Если ей никак не удается завоевать его любовь, так, может, следует довольствоваться тем, что он в состоянии ей предложить?
Широко раскрыв глаза, Данте пожирал жадным взглядом соблазнительное полуобнаженное тело Эрики. Неужели она и вправду дает понять, что не против провести весь день в его объятиях? Ведь в течение целых двух недель ему приходилось с боем брать неприступную крепость. Что-то не верится. Слишком легко она сдается – наверняка что-то задумала.
Волна желания накатила на Данте, когда Эрика, пройдясь по комнате, нагнулась, чтобы поднять одежду. При этом ее коротенькая сорочка задралась еще выше, явив его взору округлые бедра. Данте судорожно сглотнул. Его так и подмывало броситься к жене и тут же, на полу, заняться с ней любовью, а он вынужден стоять столбом и ласкать ее тело лишь взглядом.
– Ты не собираешься переодеться? – улыбнулась Эрика, заметив, какими голодными глазами он на нее смотрит.
– Да-да… конечно, – промямлил Данте и, пятясь к двери, вытянул шею, чтобы еще хоть разок взглянуть на соблазнительную фигуру Эрики. – Встретимся внизу.
С той ночи, когда она сломя голову бросилась искать защиты у Эллиота, Эрика много и напряженно размышляла и пришла к выводу, что больше всего в жизни ей хочется быть рядом с Данте. С ним она познала любовь и страсть, и теперь Эрика мечтала о том, чтобы и Данте влюбился в нее. И она решила во что бы то ни стало добиться этого.
Убедившись, что выглядит великолепно, Эрика вприпрыжку сбежала с лестницы. Увидев жену, Данте ухватился за перила, чтобы не упасть: перед ним стояла сама красота. Волосы Эрики пышной волной ниспадали на плечи и соблазнительно завивались в колечки. Щеки разрумянились. В глазах сверкали очаровательные искорки, которые так обожал Данте. Под тоненькой, деревенского фасона блузкой не было ничего. Когда же Эрика, покачивая бедрами, направилась к Данте, он заметил, что нижних юбок она тоже не надела.
Его поразила произошедшая в жене резкая перемена. Сейчас Эрика казалась веселой и беззаботной, а не предельно собранной и расчетливой, какой была на пароходе, когда отчаянно искала мужа. А впрочем, почему его так это удивляет? Ведь, положа руку на сердце, он совершенно не знает эту юную красотку. И чтобы изучить ее досконально, потребуется вся жизнь – ни больше ни меньше.
Сегодня в присутствии Данте Эрика почему-то чувствовала себя свободной и беззаботной, как вольный ветер. И она, поддаваясь этому странному чувству, прошмыгнула мимо Данте и направилась к конюшне. У нее вдруг возникло непреодолимое желание вскочить на коня и нестись во весь опор, выкрикивая слова любви.
И Эрика так и поступила. Она мчалась впереди Данте и кричала о том, что любит его, но ветер относил слова любви в сторону. Понимая, что они не достигнут его ушей, Эрика скакала все дальше и дальше, прильнув к шее серовато-коричневого жеребца, и не переставала удивляться, почему так выходит, что Данте последним узнает о том, что она его любит. Странно это как-то… Но она тут же напомнила себе о том, что их отношения с Данте вообще начались не так, как положено. Быть может, когда-нибудь она расскажет Данте о своей любви и он будет готов принять ее, если, конечно, Сэбин все не испортит. Стиснув зубы, Эрика попыталась не думать об этом. Денек сегодня выдался великолепный, и она не станет портить его мыслями о Сэбине.
А у Данте дыхание перехватило, когда Эрика, перемахнув через ручей, повернула коня назад. Солнечные лучи осветили ее с ног до головы, и перед восхищенным взором Фаулера предстала ее полная соблазнительная грудь, видневшаяся сквозь тоненькую ткань блузки. Волосы пышной блестящей копной обрамляли лицо Эрики, и Данте страстно захотелось запустить руки в эти сверкающие пряди. Она сидела, заправив подол юбки за пояс – так было удобнее ехать верхом. Данте словно зачарованный смотрел на эту обворожительную колдунью. Страстное желание пронзило его тело.
Когда Эрика поравнялась с ним, он подхватил ее на руки и усадил на коня впереди себя. Эрика прильнула к его груди. Ее мягкие ручки скользнули к Данте под рубашку, прошлись по груди, и у него исступленно забилось сердце. На губах Эрики заиграла призывная улыбка, перед которой Данте не в силах был устоять. Он приник к губам жены страстным поцелуем, а она тесно прижалась к нему, бесстыдно скользнув своими упругими сосками по его груди.
В следующее мгновение Эрика выскользнула из его рук, соскочила на землю и кокетливо помчалась вперед. Данте устремился за ней следом, не сводя страстного взгляда с обворожительной нимфы, резвившейся на лужайке. Ему вдруг показалось, что если он сейчас же, немедленно не овладеет ею, то сойдет с ума. Эрика резко обернулась, отчего ее юбка взметнулась вверх, и встретилась взглядом с Данте. В ее глазах мелькнуло страстное желание, и Данте понял: Эрика хочет его так же сильно, как он ее.
Решительным жестом вскинув руку, она расстегнула пуговицы на блузке, и восхищенному взгляду Данте предстали ее прелестные округлые груди. Отбросив волосы с лица, она одарила Данте чарующей улыбкой, и у него перехватило дыхание.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!