📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураГермания и революция в России. 1915–1918. Сборник документов - Юрий Георгиевич Фельштинский

Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов - Юрий Георгиевич Фельштинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 134
Перейти на страницу:
Г. …[307], предъявив в удостоверение личности свидетельство, выданное ему женевским французским генеральным консульством, и объяснив моему агенту, что во французском генеральном штабе имеются доказательства того, что все, что может быть известно в нашей миссии как о русских, так и французских и английских делах, становится известным германским и австрийским военным агентам, предложил ему заняться выяснением этого дела, и в частности наблюдением за Бибиковым и выяснением его отношений к членам нашей миссии, с одной стороны, и его связь с представителями вражеских стран [ – с другой]. Конечно, мой агент отказался, работая уже по этому делу для меня.

Бибиков и сейчас продолжает поддерживать дружеские отношения с бывшими своими сослуживцами – Ону, Лавров, Борисовский (с ним почему-то имеет встречи в Цюрихе в компании Леонтьева, заведующий пресс-бюро – о них позже), генерал Голован и барон Кистер), а также продолжает вести очень широкую жизнь.

Он очень много и часто разъезжает по Швейцарии и, кажется, очень занят какими-то делами. В бытность свою поверенным в делах он чрезвычайно интересовался всем происходившим в управлении военного агента…

Далее я получил следующий рапорт:

«…[308] один из советников Энвер-паши, сопровождавший его во время пребывания последнего в Германии и Австрии, уже с первых чисел октября находится в Швейцарии. Последнее время он проживал в отеле «Метрополь», где имел с бывшим турецким министром почт Восканом Эфенди Мартикяном ряд свиданий. В начале прошлой недели Джемиль-бей появился в Берне, где посетил германское, австрийское и турецкое посольства. Одна из главных миссий, доверенных ему, – добытие сведений о возможности заключения сепаратного мира с Россией.

Агентурные сведения, полученные им в Женеве через тур[ецкие] орг[аны?], а также полученные им в Берне, убедили его в возможности начала мирных переговоров через нашу миссию в Берне или через лиц, близко к ней стоящих. Джемиль-бей пока из русских посетил Бибикова, с которым 14 и 15 сего октября имел продолжительные свидания. О результате переговоров и сущности предложений пока сведений не добыто. Джамиль-бей уехал в Турцию, и по возвращении его надеюсь получить более подробные сведения».

Эти сведения получены от второго секретаря женевского оттоманского консульства Ибрагима-бея.

9. Главарь и руководитель женевской группы большевиков Павел Лебедев, москвич, бывший офицер, по партийной кличке Валериан, уехал в Россию с третьей группой эмигрантов через Германию.

Лебедев был одним из главных содеятелей Ленина, Луначарского и Зиновьева, которые большей частью проживали в Цюрихе, издавая большевистскую литературу. В списке имен, переданном германским генеральным консулом женевской германской организации контрразведки и пропаганды (Отто Кармин и Кауфман), лиц, готовых оказать содействие в деле сбора сведений о деятельности русских социалистических организаций, организации пропаганды среди военнопленных в Германии и в сборе сведений о внутренней жизни России, еще до русской революции значилось имя Лебедева. Германцы услугами Лебедева в Швейцарии не воспользовались, но зато после отъезда Лебедева и компании Лебедеву было передано через германское консульство письмо от его товарищей, пересланное из Стокгольма через Берлин в Женеву с особым курьером.

После получения этого письма Лебедев виделся с первым секретарем германского консульства Гоффманом, от которого получил большие деньги и список лиц, с которыми он должен был встретиться в Стокгольме, и от них уже должен был получить инструкции о своей деятельности в России. После его отъезда его товарищи по партии (Плотник, Донцев и др.) получили от него ряд писем, полученных с особыми курьерами через Стокгольм и Берлин. Письма эти содержали в себе указания на деятельность оставшихся в Швейцарии товарищей. Лебедев в бытность еще в Женеве не раз выступал на митингах, собраниях «оборонцев». Из его деятельных помощников должно указать Георгия Хараджева и грузина Михели.

10. Плотник, начиная с 20[-го] сего месяца, совершил ряд поездок в Лозанну, Берн и Цюрих, где совещался с представителями комитетов максималистов о созыве конференции русских максималистов в Швейцарии, для обсуждения:

а) положения демократических организаций в России и роли Временного правительства;

б) отношения русских максималистов в Швейцарии к политическому движению в России и реагирования на запретительные меры въезда максималистов в Россию (опросные листы и пр.);

в) организации «Бюро русской прессы» для освещения ряда вопросов (на немецком и французском языках), касающихся внутренней политики и социалистического движения в России.

Конференцию предполагается созвать в 10-х числах ноября, в Лозанне. Решено иметь по три представителя от каждой группы.

Следующий доклад будет мною послан немедленно по обработке обильно поступившего в мое распоряжение материала.

Раздел III

Статьи

От редактора-составителя

В этом разделе приводятся ранее не публиковавшиеся на русском языке статья Г.М. Каткова, одним из первых поднявшего вопрос о важности изучения темы финансирования Германией российских политических группировок, прежде всего большевиков, в переводе с английского; две статьи немецкого историка О. Шюддекопфа, в переводе с немецкого; пять статей из русской эмигрантской прессы.

1

Георгий Катков

Документы германского министерства иностранных дел о финансовой поддержке большевиков в 1917 г.[309]

Документ № 1, воспроизведенный на странице 189 в английском переводе[310], внесет вклад в освещение одного из самых противоречивых вопросов недавней истории, а именно отношений имперского германского правительства с русской большевистской партией в период между падением русской монархии и захватом власти большевиками в 1917 г. Документ был обнаружен в одной из папок германского министерства иностранных дел и в настоящее время находится в распоряжении британских властей. Он представляет собой машинописный текст на пяти страницах и датирован 3 декабря 1917 г., имеет ряд исправлений и заметок на полях. Гриф «Тел. Хьюза» предполагает передачу сообщений посредством прямой линии телеграфной связи системы Хьюза.

Послание направлено министром иностранных дел бароном Р. фон Кюльманом чиновнику, который должен был устно передать его содержание кайзеру.

Документ № 2 – это расшифрованный текст ответа на документ № 1, датирован 4 декабря 1917 г.[311] Он направлен из германского генерального штаба и подписан «Грюнау», чиновником германского министерства иностранных дел, прикомандированным к персоне императора. Документ свидетельствует, что послание было должным образом отправлено и получено, и кайзер выразил согласие с его содержанием.

Срочность и откровенность посланий вызваны обстоятельствами, в которых они написаны. В то время германское правительство собиралось отправить специальную миссию в Петроград для начала переговоров о возвращении германских военнопленных и возобновлении торговых отношений с недавно сформированным большевистским правительством. Миссию должны были возглавить представитель министерства иностранных дел граф Мирбах и представитель генерального штаба адмирал граф Кейзерлинг. Кроме того, вскоре в Брест-Литовске

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 134
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?