📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСчастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин

Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 143
Перейти на страницу:
вечеру. Надо будет успеть личей поспрошать, что это за фрукт, и прийти на встречу подготовленным.

Не знаю, был ли Биратт недоволен моим ответом, по крайней мере виду не показал. Впрочем, на его лице эмоции проявляются не лучше, чем на черепе моего монстра. Вместо этого он предложил завтра совместить беседу с ужином, так как у них с собой есть кое-какие деликатесы из Шима. Надеюсь, не могильные черви? Кто этих некромантов знает. Но придумать отговорку я не смог. Тем более что время действительно для приватных бесед будет очень удобным. Все в столовой собираются, к чужим палаткам никто случайно не забредет.

Сейчас поесть тоже очень не мешало бы. Что-то в последние дни обед мимо меня пролетает, надо хотя бы за завтраком и ужином калории добирать.

Заодно надо будет попробовать сесть рядом с Халой или с кем-нибудь из отряда Мели. Лучше с их наемниками. Эти точно орать не начнут и руками махать не будут. Просто примут к сведению.

Однако опоздал. Со стороны столовой раздались возбужденные крики. Как оказалось, истерил Сахи:

— Это прихвостни Тургу! Сестра их узнала! Убить нас пришли?! Да мы вас…

Противоборствующие команды сбились в кучки и уже обнажили кинжалы. Хорошо хоть без мечей в столовую заявились. Но и без доспехов.

Впрочем, подраться никому не дали. Сначала студенты (не заметил, кто именно) всех обездвижили магией, а потом появился крайне недовольный архимаг Гидаш в сопровождении Халы.

— Это не экспедиция, а сумасшедший дом! — бушевал декан. — Мы сюда научные исследования проводить приехали, а не в сварах участвовать. Вот вы! — Архимаг взглядом прожигал всех гостей по очереди. — Зачем ко мне в лагерь явились?! Кто вас приглашал?! Извольте себя вести как подобает, а свои претензии предъявляйте друг другу в другом месте. Я бы вас всех выгнал, но без некромантов вы живыми из аномалии не выберетесь. Хотя… Тут же целых два отряда уркеши! Где, кстати, они?

— Некромантов первого отряда во главе с блистательным Цальматом со вчерашнего дня в лагере никто не видел.

— Что? Явились, не спрашивая разрешения, и так же исчезли? А это кто тогда? — кивнул архимаг в сторону наемников-халдонов, противостоявших отряду короля Мели.

— Вы слышали? — Хала повысила голос. — Непревзойденный Гидаш спрашивает, надолго ли некроманты Цальмата покинули лагерь и зачем вы вообще сюда прибыли?

— Они нам ничего не сказали, — подал голос один из наемников. — Вроде хотели окрестности изучить, но почему не вернулись, не знаю. Мы вообще-то не один отряд, а встретились уже здесь, в горах Мрака.

— А вы зачем сюда рвались?

— Наш господин, достойный Тургу, приказал проверить, не у вас ли укрылась сбежавшая от него жена.

Архимаг схватился за голову:

— Только этого мне еще не хватало! Мало мне политики, так тут еще и семейные ссоры! Чтобы до вечера посторонних в лагере не осталось! Все вон!

В ту же секунду вокруг Гидаша и Халы воздух подернулся рябью, и девушка наклонилась к уху начальника. Что она говорила, было невозможно ни услышать, ни прочесть по губам. Кажется, она применила заклинание «сфера тишины».

Разговор затянулся минут на пять. Декан несколько раз принимался яростно жестикулировать, но всякий раз затихал. Наконец он простер руки к небу и, по-видимому, высказал небесам что-то нелицеприятное. После чего просто махнул рукой.

— Ладно, делай, что считаешь нужным. — «Сфера тишины» исчезла, и эту фразу услышали уже все.

Архимаг, бормоча под нос что-то недовольное, быстро ушел в сторону своей палатки, а вот Хала обратилась ко всем, явно усилив голос магией:

— Слушайте все! Непревзойденный Гидаш распорядился! Любые конфликты на территории лагеря и вокруг него категорически запрещены. В случае угрозы возникновения опасной ситуации всем магам предписано немедленно ее пресекать. Дуэли тоже запрещены. Желающих послать кому-либо вызов архимаг просил предупредить, что он заменит вызванную сторону на себя, так что вызов можно сразу посылать лично ему.

Среди студентов раздались смешки. Хала продолжила:

— Так как конфликт между посетившими лагерь посторонними все-таки имеет место быть и непревзойденный Гидаш не желает тратить свое время на исследования его причин, архимаг настаивает, чтобы все гости лагеря вернулись вместе с ним в Академию, где им будет оказан достойный их положения прием. Там же мы рассчитываем уладить возникшие разногласия и конфликты с учетом интересов всех сторон.

Тут уже вскинулся король Мели и его спутники, но говорить ничего не стали. Правда, взгляды, которыми они прожигали магиню, были далеки от восхищенных.

Та, не услышав возражений, продолжила:

— В связи с этим я обращаюсь к вам, достойный Биратт. Как я понимаю, вы к этой истории не имеете никакого отношения.

— Вы совершенно правы, ведающая, — откликнулся этот костлявый господин. — Мы прибыли сюда исключительно чтобы познакомиться с находящимся в составе вашей экспедиции божественным Ламашту. Но ни его, ни тем более чужих жен мы похищать не намерены. Сугубо визит вежливости. И, надеемся, дружеская беседа. Пользуюсь случаем выразить благодарность вашему гостеприимству. Если наш отряд может оказать вам какую-либо помощь в ваших изысканиях, можете смело на нас рассчитывать.

— Благодарю вас, достойный. Экспедиция уже завершает свою работу, бо́льшую часть намеченной программы нам удалось выполнить. Так что еще два-три дня — и мы двинемся домой. Мы будем рады видеть вас в стенах Академии, но ни в коем случае не настаиваем. Вы вольны поступать так, как сочтете нужным. Есть только одна-единственная просьба. Не оказывать содействия в прохождении аномалии никому из обеих групп гостей, чей конфликт мы все только что имели несчастье наблюдать. В случае, если вы решите покинуть лагерь раньше нас, не надо брать с собой никого постороннего. Это касается и божественного Ламашту.

— Так я вроде никуда сбегать и не собирался! — возмутился я. — Согласно нашей договоренности, мне же была обещана помощь в изучении светлых заклинаний в стенах Академии.

При последних словах я поймал несколько удивленных взглядов от некромантов. А вот Хала довольно улыбнулась:

— Не беспокойтесь, божественный, никто не собирается нарушать договоренности. Я просто уточнила. И надеюсь, все поняли волю архимага.

В результате начало ужина затянулось. Все вокруг гудели, обсуждая последние события. Я уже было испугался, что каша у дежурных подгорит, но потом вспомнил, что сделать это она просто не может. Ее же не на огне готовят, а магией. Полезные заклинания, но меня к котлам во время дежурств никто не подпускал — только уборка территории. Не доверяют поварскому искусству некромантов, что ли?

Возвращаться в палатку не стал, она у меня невелика, с удобством не рассядешься. Я в ней только ночую. И медитирую, когда не хочу, чтобы на меня при этом кто-нибудь смотрел. Так что уселся за стол и стал ждать, когда все угомонятся. Заодно можно самому ситуацию обдумать.

Ко мне

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 143
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?