📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПрощальный танец - Мира Ризман

Прощальный танец - Мира Ризман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 137
Перейти на страницу:
древних сокровищ или вынужденно, чтобы пополнить запасы пресной воды, а затем, уже захватив корабль и промышляя как пираты, ничто не мешало им не только забирать чужие товары и драгоценности, но и жизни. Но если прочих уцелевших волшебников постигла жестокая кара и те превратились в монстров, то Торик смог избежать участи своих собратьев. Вероятно, не последнюю роль в том сыграла его избирательность. Он не вселялся в кого попало. Начав со своей собственной сестры, способности которой превратили его в самого искусного мага и позволили едва не уничтожить весь мир (во всяком случае, точно помогли истребить всех волшебников), он и после войны старался выискивать тела с особым талантом, будь то великолепные навыки управления кораблём или боевыми искусствами. Рена в его трофейном списке тоже была, отнюдь, не случайностью. Возможность исполнять Танцы, меняющие мир — ну как таким не соблазниться? Как и возможностями О’дара, впрочем, его он как сосуд для своего духа не рассматривал. Был уверен, что вытянет всё вместе с остатками жизненных сил. И прогадал.

Он спрятался, затаился где-то внутри неё, явно намереваясь всё хорошенько обдумать, прежде чем вновь лезть на рожон, но его временное отсутствие, ставило Рену в весьма затруднительное положение. Официально она была уже мертва и потому едва ли могла вернуться к прежней жизни, да и бросить сейчас Каэр, когда бэрлокские «собаки» уже вступили на тропу войну, казалось, ей непростительным предательством. Но как же быть? Как использовать его облик, не опасаясь, что он вновь не начнёт подавлять её личность? И вот ещё незадача: она застряла на Паучьих Хребтах, а армия Бэрлока, наверняка уже жжёт другие деревни! Ей срочно надо вернуться в Скёйдарн, чтобы дать распоряжение лорду Иро. Но всё, что она может, — ползти в змеином обличии, но тогда ей едва ли удастся выбраться из этой глуши за неделю!

— Тебе уже лучше? — Холодный властный голос раздался за её спиной.

Рена резко развернулась и с опаской взглянула на вышедшего из шатра О’дара. Там, в полумраке палатки, она заметила только, что он сильно похудел и осунулся. Теперь же в кроваво-красных лучах заката были видны и другие изменения. Прежде загорелая, почти тёмная кожа выглядела непривычно бледной и светлой, словно у призрака; горящие некогда алым глаза будто выцвели, став почти прозрачными и льдистыми, а в яркой рубиновой шевелюре засеребрились белоснежные пряди. И, что уж совсем странно, у О’дара не было крыльев! Хоть в последние годы он каким-то образом научился менять свой внешний вид, но всякий раз выбирал себе облик краснокрылого драконеанина, но никогда обычного человека!

— Д-да… — несмело ответила она. — А вам, Ваше Величество?

— Это тело до отвращения слабое, — презрительно хмыкнул он. — Но оно и так уже порядком залежалось на одном месте. Да и ты так волнуешься за эту страну…

— Что? — Сердца Рены настороженно затихли в груди, а внутреннее чутьё одолело нехорошее предчувствие. — Вы читали мои мысли?

— Читал мысли? — В его голосе проскользнуло недоумение. — О, какая нелепость! Чтобы понять тебя мне не нужно ничего читать!

— Вы… — начала она, внезапно ощутив, что у неё вновь мёрзнут ноги. Опустив взор, Рена не поверила своим глазам. Раскисшая и превратившаяся в хлюпкое месиво от неистового ливня земля долины стремительно покрывалась инеем. — Вы — не О’дар! — произнесла она, услышав, как сердца, до того глухо стучащие внутри, и вовсе остановились. Он такой же, как Торик?!

— Разумеется, нет, я всего лишь одолжил на время это тело, — тот честно признался. — И не собираюсь его забирать себе, вдобавок, я оставил ему подарок за помощь. Избавил от клейма проклятого дракона.

— О’дар был проклят? — Рена вновь подняла глаза, с ещё большим интересом разглядывая мужчину. Она пыталась понять, кто он, но не находила ответа. Черты его лица, которые Рена приняла за последствия мучительной лихорадки, казались пугающе непривычными, но, чем дольше она всматривалась в них, тем отчётливей осознавала, что прежде ей не доводилось видеть никого подобного. Он вряд ли был волшебником или кем-то когда-то живущем в их мире, а исходящая от него невиданная сила и вовсе поражала своей невообразимой мощью. За несколько минут, которые они провели вместе, ему удалось, не делая ничего, заморозить воздух так, что теперь тот пощипывал щёки и царапал при вдохе горло.

— Он почти превратился в такую же жуткую химеру, как и тот, кто пытается забрать твоё тело, — поморщившись, будто испытывал от собственных слов неприязнь, пояснил мужчина. — Вот только последний владелец оказался довольно хитёр и достаточно талантлив, чтобы подчинить собранные личности себе. Вы встречались. Его истинное имя — Виргуэль.

Глаза Рены расширились от удивления и шока. Конечно, новый облик О’дара немного напоминал шамана из Красной долины драконеан, но она и подумать не могла, что тот мог стать королём драконов!

— Он хотел тебя убить, но… — Мужчина холодно улыбнулся, и от этой улыбки у Рены мороз пробежал по спине. — Это в прошлом. Теперь он будет тебе помогать.

— Но почему? Зачем вы это делаете, мы ведь даже не знакомы! — сорвавшимся на высокие ноты голосом спросила она и принялась нервно растирать синеющие от колючего мороза руки.

— Просто прими это как данность, — велел он, а затем нахмурился. — Ну и где этот мелкий проныра? Тимиэль!

Рена беспокойно посмотрела в небо, но среди багряных облаков заметить красного дракона оказалось совсем непросто. Она невольно покосилась в сторону деревни. Редкие уцелевшие столбы, да полуразрушенные остовы домов и хозяйственных построек, покрытые инеем, напоминали обглоданные кости давно умерших животных, почерневшая каменная мельница жалобно поскрипывала обломками обгоревших лопастей, чуть поодаль от пепелища, оставшегося от ворот, теперь высился спешно возведённый курган. Похоже, выжившие местные жители, перед тем как покинуть родные места, отдали последние почести погибшим. На расхлябанной подмёрзшей дороге виднелись следы многочисленных ног и разбитые колеи, изрезанные тяжёлыми телегами и установленными на колёса орудиями. Бэрлокцы тоже ушли.

«А я даже не успела предупредить лорда Иро!» — Сердца Рены заныли от боли. Там, за холмами прятались ещё несколько поселений, судьба которых, скорее всего, уже была предрешена. Последние дни прошли для Рены, как в тумане, и она с трудом помнила, что вообще делала, но сильно сомневалась, что Торик поднял на защиту страны войска.

Тимиэль появился на горизонте, когда Рена, мучительно вспоминая карту Каэра, пыталась предположить, как далеко могли продвинуться бэрлокцы. Едва ли кто-то из местных жителей мог оказать им достойное сопротивление, и, пожалуй, единственное, что могло задержать их путь — плохие дороги и погода.

Спустившийся юный дракон недоверчиво изучал Рену. Его широкие ноздри

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 137
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?