Мертвая линия. Оно приближается... - Джонатан Уокер
Шрифт:
Интервал:
— А на вкус они как зеленые?
— Нет, — улыбнулся лучник. — Как желтые.
Проскакав вдоль кромки моря, путешественники свернули в лес и через час выехали на широкую дорогу. Вокруг высились суровые хвойные деревья, пахло грибами и мхом. На деревянной табличке, торчавшей из наваленных камней, значилось: «Хлюпхольм».
— Вот мы и дома, — улыбнулся Рагнар. — Сейчас только через холмик перевалим.
— Как переводится название? — Брокен показал на табличку.
— Место Хлюпа или Дом Хлюпа.
— Хлюп — это ваш герой?
— Хлюп — это огромный морской зверь. Вроде Тюленьки или Рыбокита.
— Теперь мне все понятно, — скривился Ширл. — Мог бы и сам догадаться…
— Хватит бубнить. — Рагнар легонько щелкнул пальцем по носу дракончика. — У бабушки есть свитки с картинками нашего зверья, приедем — покажу.
Он пришпорил коня и понесся по дороге, Брокен последовал его примеру. Действительно, сразу после холма путешественники увидели Хлюпхольм. Окруженный частоколом, он стоял на соседнем холме, вздымая над лесом деревянные крыши и шпили. Большие ворота оказались открыты, и компания въехала в них, переведя лошадей на шаг. На улицах не было ни души. Только несколько факелов трещало на столбах, освещая пустынный город.
— Что за шутки? — нахмурился Рагнар и достал меч. — Ни часовых, ни городской стражи. Где все?
— Может, за селедкой пошли? — предположил Ширл.
— Нет, все не могли.
Проехав между домов к небольшой площади, Рагнар спрыгнул на землю. Дракончик едва успел спорхнуть с викинга. Брокен остался в седле и снял с плеча лук.
— Ничего не понимаю… — Рагнар растерянно оглядывался.
— Смотри! — Лучник показал на разбросанные в стороне вещи.
Несколько корзин, сломанная курительная трубка, какие-то тряпичные обрывки, перья и старая шляпа валялись так, словно их обронили в спешке. Там же имелось множество следов.
— Они бежали. — Брокен тоже спешился и рассматривал землю, проводя по ней наконечником стрелы. — Хватали самое ценное и бежали. Совсем недавно.
— От кого? Куда?
— В той стороне есть ворота? — Брокен указал стрелой направление.
— Да, — кивнул Рагнар. — Там спуск к реке.
Оба воина запрыгнули в седла и помчались по следам. Ширл бросился следом. Вторые ворота тоже оказались распахнуты. Миновав их, всадники спустились по витой тропе и оказались на берегу бухты, на деревянном причале. Слева и справа темнели силуэты построек, а прямо перед ними, между двух дорожек на воде, красной и серебристой, от луны и Алой Звезды, слабо мерцали далекие огни. Рагнар спрыгнул на настил, подошел к краю причала и, присев, взял в руки обрубок веревки.
— Они панически боялись кого-то, если даже не стали отвязывать концы, — произнес он, перебирая пальцами ворсинки. — Все корабли ушли. Даже лодок не осталось.
— Значит, нам их никак не догнать.
— Никак…
— Можно послать к ним Ширла…
Из темноты вылетел дракончик и плюхнулся на седло лошади викинга.
— Я не успел рассмотреть, но, по-моему, в городе что-то происходит, — устало дыша, выдал он.
— Кто-то пришел?
— Скорее что-то, вам лучше самим посмотреть.
Рагнар схватил дракончика, запрыгнул в седло, и компания устремилась вверх, в город. Когда они достигли ворот, вдалеке раздался гул. Скакуны дернулись, встали на дыбы и едва не растеряли седоков. Над городом появилось зеленое облако, которое клубилось и разрасталось прямо на глазах. Уняв перепуганных лошадей, Рагнар и Брокен направили их к площади. Гул нарастал, становясь все громче и громче.
— Может, обратно? — пискнул Ширл.
— Поздно, — ответил викинг, задрав голову.
Прямо над ними из облака вылетел рой насекомых и устремился к путешественникам.
— Все в укрытие! — гаркнул викинг, вонзая шпоры в бока лошади.
Скакун сорвался с места и на полном ходу влетел в ближайший амбар. Брокен повторил маневр и, спрыгнув на ходу, бросился помогать Рагнару закрывать двери. Рой достиг едва успевших закрыться створок, ударился в них и с громким жужжанием отлетел в сторону.
— Проверяйте окна! — Викинг опустил деревянную балку, блокировав дверь.
Сквозь щели в стенах насекомые проникали в амбар, но не нападали, а собирались под потолком. Лучник схватил с земли доску и сбил одну из летающих гадин.
— Жрачи! — удивленно воскликнул он, рассмотрев поверженного.
— Что еще за жрачи? — испуганно вцепившись в плечо Рагнара, крикнул Ширл.
— Гигантские ядовитые кузнечики! — ответил Брокен, оглядываясь. — Есть пара минут, пока они не отравили нас.
— Укусят? — закатывая глаза, уточнил дракончик.
— Нет, — вновь махнул доской лучник, сбив еще одного жрача. — Они испускают ядовитый газ, а потом съедают бесчувственные жертвы.
— Сюда! — Рагнар отбросил ногой солому, обнажая большой деревянный люк в полу.
Подтверждая слова Брокена, под потолком вокруг насекомых возникло зеленое облако. Друзья вместе ухватили медное кольцо и, скользя ногами по доскам, подняли крышку. Под ней оказалась лестница, ведущая вниз. Лучник поймал уздечки, Рагнар взял на руки уже полуобморочного Ширла, и все вместе, таща за собой лошадей, спустились вниз и захлопнули люк. Волей Гора, в крышке щелей не оказалось, но ядовитые пары все же проникали и в это убежище. Рагнар уложил дракончика на охапку соломы и уселся рядом.
— Теперь нам остается молиться и ждать, — сказал Брокен, опускаясь на перевернутое ведро. — У нас на острове жрачи иногда появляются, если лето выдается засушливым, но не в таких количествах.
— И сколько нам ждать?
— Пока они не сожрут все, что не успело спрятаться. — Взор Брокена помутнел, ноги конвульсивно дернулись, и лучник сполз на землю.
— Или спряталось плохо, — мрачно добавил Рагнар, медленно заваливаясь на бок.
* * *
Эммануил в покрытом слоем пыли балахоне устало вошел в Тронный Зал Кронвейра. За собой он тащил лысого коротышку.
— Вот, — выдохнул бывший Главный Друид. — Еле поймал.
— Ага, давай его сюда. — Зигмунд прищурился на вошедших и встал с дивана. — Кричер, принеси чего-нибудь пожевать.
— И попить, — добавил Эммануил.
— Я не виноват! — сразу заявил Инъекций. — Я сам хотел прийти.
— Ну да, — хмыкнул король. — Но что-то тебя удержало?
— Он за мной на драконе погнался! — Жрец испуганно покосился на державшего его за рукав Эммануила. — Что мне еще оставалось?
— Заткнись, — поморщился Зигмунд и сложил руки на груди. — Ты куда Рагнара заслал?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!