Овцы смотрят вверх - Джон Браннер
Шрифт:
Интервал:
– Вы что же, – недоверчиво спросил охранник, – ходите по вызовам и в субботу?
– А почему бы и нет? – отозвался Дуг. – Здесь ребенок болеет.
– Беда! – протянул охранник, покачав своей тяжелой головой, отороченной снизу густой бородой, и раздвинул решетку. Дуг был уже на полпути к лифту, когда охранник его окликнул.
– Доктор!
Макнейл обернулся.
– Док! А вы работаете с… цветными пациентами?
– Конечно!
Охранник вышел из будки, смущенный – будто боялся, что его начнут ругать. Он был гораздо старше, чем выглядел на первый взгляд, – лет шестидесяти, хотя и прилично сохранившийся.
– Мой жена… Вроде бы ничего необычного не происходит, если вы понимаете, о чем я говорю, но у нее постоянно такие приступы слабости! Если это не слишком дорого, то…
И он остановился, произнеся конец фразы с просящей интонацией.
Дуг подавил вздох. Даже не видя женщину, он мог поставить диагноз: плохое питание, приведшее к субклиническому истощению, плохая вода, вызывающая расстройство кишечника, общая дебилизация и все такое прочее. Но он сказал:
– Мой номер есть в телефонном справочнике. Доктор Дуглас Макнейл.
– О, благодарю вас, сэр! Сердечно благодарю!
Когда Дуг входил в квартиру Мейсонов, он все еще находился под впечатлением от этого разговора. Денис радостно встретила его в дверях, предварительно открыв все запоры и оставив на двери лишь цепочку.
– Дуг! Слава богу, что вы пршли. Мне пришлось дважды менять Гарольду постель с тех пор, как я вам позвонила.
Он безропотно прошел в детскую и увидел там то, что ожидал увидеть. Тремя минутами позже он уже выписывал рецепт – таких рецептов за последнюю неделю он выписал чуть меньше ста штук. Моя руки, он механически проговорил обычные предписания: соблюдать диету и не пугаться легких судорог в желудке.
В этот момент из гостиной появился Филип и поинтересовался приговором.
– Ничего серьезного, – ответил Дуглас, вешая полотенце на крючок.
– Ты думаешь? Они уже закрыли все школы. В нашем доме болеют все дети, и почти все взрослые, и…
– А груднички иногда и не выздоравливают, – подхватил Дуглас. – Я все это знаю.
И, спохватившись, произнес:
– Извини!
Поднес ладонь к глазам и пояснил:
– За сегодня это шестой вызов, и все с одним и тем же. Устал.
– Понимаю, – отозвался Филип извиняющимся тоном. – Просто, когда это твои дети…
– Они уже не груднички, – успокаивающе проговорил Дуглас. – Несколько дней, и они будут в порядке.
– Да, но… О, прости, я веду себя не лучшим образом! Может, хочешь выпить? У нас в гостях люди, с которыми тебе было бы интересно познакомиться.
В гостиной сидели двое: хорошенькая пухленькая светлокожая мулатка, скромно устроившаяся на краешке кресла, и мужчина несколькими тонами темнее ее, сидевший с характерной прямотой в спине, что заставляло подозревать наличие корсета. Лицо мужчины показалось Дугласу знакомым, и он сразу же вспомнил его, как только Филип назвал имя.
– Мистер Годдард! Очень раз с вами встретиться!
И, обернувшись к Денис, которая протянула ему коктейль из водки с соком лайма, сказал:
– Спасибо!
– Как ваши детки, мистер Мейсон? – спросила мулатка.
– Дуг сказал, через пару дней все будет нормально.
– И что это – эпидемия? – поинтересовался Пит. – Меня это тоже слегка коснулось. Были проблемы.
Он смущенно улыбнулся и продолжил:
– Я теперь не так быстро передвигаюсь.
Дуг несколько натянуто улыбнулся. Устроившись в кресле, он сказал:
– Вообще-то, это обычная кишечная палочка. Она живет в кишечнике, и обычно с ней нет никаких проблем. Но штаммы бывают разные, и теперь у нас штамм не вполне обычный. Похоже, в нашем случае палочка видоизменилась под воздействием антибиотиков, а отсюда и диарея. Очень похоже на «синдром туриста». В Англии про это говорят: «Как приехали на Бали, с унитаза не слезали». Но мы же всегда привыкаем к новым штаммам, рано или поздно.
– Но разве груднички… – вторглась в разговор Джинни, несколько поколебавшись. – О да, они самые уязвимые. Обезвоживание и все такое. А потом, еда у них так быстро проскакивает, что… Ну, вы понимаете.
Пит кивнул и спросил:
– Но почему всего этого так много? Если верить утренним новостям, так это уже распространилось по всей стране!
– Кто-то говорил мне, что это делается намеренно, – заявила Джинни.
– Вы думаете? – фыркнул Дуг и отхлебнул из стакана. – Я бы не стал искать врагов. Все проще. Я не эксперт в области здравоохранения, но, как я думаю, это простой круговорот воды. Вы же знаете, наши водные ресурсы строго лимитируются.
– И не говорите! – вздохнула Денис. – Нам как раз прислали предупреждение, чтобы мы не пили из крана. Я и подозреваю, что дети подцепили инфекцию из воды. Им так нравится самим наливать воду из крана и пить! О, простите, продолжайте!
– Ну, а теперь представьте ситуацию, – продолжил Дуг. – Мы имеем восемь или десять миллионов заболевших.
– Восемь или десять? – не удержался Филип.
– Так нам говорят, и это еще не пик эпидемии. Так вот, эти миллионы людей смывают за собой в туалете раз по десять, а то и двадцать в день. То есть мы используем воды гораздо больше, чем обычно, и она возвращается к нам же в дома. Почти половина домов в Штатах использует воду, которой кто-то уже пользовался. Понятно, ее очищают, но увы…
Дуг развел руками.
– Вот он, круговорот, – вздохнул он. – И похоже, так будет продолжаться все лето.
– О господи! – выдохнул Филип.
– Тебе-то о чем беспокоиться? – спросил Дуг с кислым выражением лица. – У вас с Аланом есть этот водоочиститель. Так?
Филип нахмурился.
– Невеселая шутка. – сказал он. – И все-таки ты прав. Нужно всегда искать хорошее и в плохом. Нет худа без добра! Кстати, Пит!
– Да?
– Алан не говорил, что хочет познакомить тебя с Дугом?
– Вы друг Алана, верно? – спросил Дуглас.
– Да, – кивнул Пит. – Буду на него работать.
– Он так нам помог! – воскликнула Джинни. – Квартиру нашел. Мы именно поэтому и приехали сегодня из Денвера – посмотреть. Квартира – чудо!
– Понятно, это не дом, – сказал Пит, – но…
Он, насколько позволял ему корсет, изобразил пожатие плечами.
Джинни сердито посмотрела на мужа и через мгновение сказала:
– Я об одном только не спросила, миссис Мейсон…
– Зовите меня Денис.
– Отлично, Денис! У вас нет проблем с крысами?
– Нет, а что такое?
– В Тауэрхилле их полно. Меня одна укусила. А на днях…
Сделав страшные глаза, она замолчала.
– Что-то случилось? – поспешил ей на помощь Филип.
– Крысы убили младенца, – сказал Пит. – Загрызли до смерти.
Наступила пауза. Наконец Дуглас осушил свой стакан и встал.
– Не знаю ни о каких крысах, – сказал он. – Но здесь могут быть проблемы с блохами и вшами. Из тех домов, что я посещаю, половина ими
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!