📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКороль арены 10 - Сергей Александрович Богдашов

Король арены 10 - Сергей Александрович Богдашов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:
всё было готово.

Не знаю, какими сигналами обменивались наблюдатели и киллеры, но через полчаса после прибытия ландо к городскому банку, куда зашли «я и мой отец», а на самом деле наши подставные, к скалам примчались двое. Они бросили лошадок перед тропой наверх, наскоро их стреножив, и полезли прямо к нам, в западню.

Мне всё это было отлично видно, так как Майор Вихрь сегодня, как кинооператор, превзошёл сам себя, выдавая на редкость качественную картинку.

А дальше всё было знакомо и давно отработано.

— Вспышка!

— Паралич!

— Ещё Паралич!

Так-то, всего два исполнителя с артефактами и артефактными арбалетами. Ничего страшного и опасного.

— Вяжите их, и вот сюда, в тенёк заносите, — присел я на камень, погнав Вихря по большому кругу, в поисках стороннего наблюдателя.

Нет, его не было. Не высок уровень у местной гильдии убийц. Могли бы и озаботиться контролем.

— Ну что, неуважаемые, поговорим? — развернул я сапогом лицо одного из киллеров на себя, и лишь после этого снял с него Паралич Малым Исцелением.

— Ты ещё не знаешь, с кем связался! — как обычно водится у этой шелупони, попробовал взять меня на понт этот неудачник.

— С лохом, которого кинул заказчик? — лениво поинтересовался я в ответ, — Если ты думаешь, что Рваный собирался с вами честно расплатиться, то забудь. Всё, чего бы вы получили он уже вашему посреднику выдал в качестве задатка, а остальных денег вы бы никогда не увидели, как собственных ушей.

— Врёшь!

— Вот ещё, — посмеялся я в ответ, всё ещё ожидая ответа Вихря, а вот и он, — Кстати, парочку ваших наблюдателей мои бойцы тоже приняли. Сейчас вопрос лишь в том, кто из вас окажется мне полезней и начнёт говорить первым. Одного или двух я ещё могу оставить в живых, а остальные мне без надобности. Веришь?

— Конечно нет!

— Тогда подожди немного, — спокойно ответил я ему и присел на камень, сосредотачиваясь на передаче от своего питомца.

— Во, заговорил. Один из ваших только что признался во всём и сказал, что тот посредник, который вам заказ передал — это трактирщик из таверны «У Краба», что в западной части морского порта расположена.

— Откуда ему это знать… — уже не так уверенно пробурчал киллер.

— Однако, знает. Но для вас — это плохая новость. Как только я возьму трактирщика и он заговорит — вы мне окажетесь не нужны. Чуешь, что я тебе правду-матку режу, и ничего кроме неё?

— Что ты хочешь, начальник?

— Колись. Пока про этот заказ. Глядишь, повезёт, и я про остальные твои делишки не стану расспрашивать.

— Опять обмануть хочешь?

— А ты хоть знаешь, кто я?

— Барчук молодой. Бывший студент, который от контракта откупился за счёт отцовских денег, — сплюнул браток, выражая своё отношение ко мне.

— Так ты дважды лох! — искренне восхитился я в ответ, — Тебя и твоего дружка не только заказчик, но и ваши наблюдатели развели!

— С чего бы? — попробовал он фыркнуть в ответ.

— А ты никогда не слышал о том, — вкрадчиво начал я, — Что на экипажах, используемых Инквизиторами, стоит один весьма приметный флажок? Вот с таким вот знаком, — откинул я мантию, демонстрируя бедолаге Знак Инквизитора, — Мои коллеги наших убийц находят всегда. Потом они их к себе увозят, а весь род вырезают подчистую, от мала до велика.

О, как его проняло!

— Даю честное благородное слово — я не знал!!

Упс-с…

Он что — из аристократов?

Из интересного:

Author.Today (https://author.today/work/347910)

Система компиляции — Джон Демидов

Второй том — https://author.today/work/354362Когда ты детдомовец — ты быстро начинаешь понимать все тонкости этой жизни. Кому можно…

Глава 22

Глава 22

— До чего молодёжь дошла! Покрывать карточные долги соучастием в заказном убийстве… — чуть не забрюзжал я было, но сам же себя вовремя остановил.

Слишком уж это по-стариковски… А я же молодой! Только жить начинаю!

— Хотя нет. Если разобраться, я уже столько успел пережить и начудить, что иному человеку на три жизни хватит, — почесав в затылке, чистосердечно вынужден был я признать перед самим собой.

— И что мне с тобой делать? — спросил я у пленника, когда закончил со своим внутренним самоанализом, — Понять и простить?

Эх, не прошла шутка! Судя по тому, как парень вскинулся и закивал головой, можно понять, что именно этот вариант его полностью устраивает.

— Тогда назови мне хотя бы пару причин, над которыми я могу подумать, чтобы оставить тебя в живых?

Завис. Надеюсь — он думает и это не тот безнадёжный ступор, в итоге которого он ничего не скажет.

— Мой отец будет вам благодарен, — наконец рожает он, старательно отводя глаза.

— И кто же у нас отец? — равнодушно поинтересовался я, вытащив из ножен небольшой кинжал, кончиком которого начал чистить ногти, что заставило пленника, с кандалами — нейтрализаторами на руках, заметно нервничать.

— Генерал — интендант Южного округа, барон Касьянж, — с трудом выдавил он из себя, спустя добрую минуту.

О как! Сколько удивительного в столь коротком сообщении!

Для начала — генерал — интендант!

Как я понимаю — это птица далеко не местного полёта.

Этакая крупная перелётная дичь столичного масштаба. Недаром я его ни на одном городском празднестве не заметил.

Видимо, не снисходит Их Превосходительство до общения с провинциалами. И даже не удивлюсь, если выяснится, что он какой-нибудь собственный телепорт имеет, предпочитая наведываться на службу время от времени, а проживать и веселиться изволит в столице.

И сдаётся мне, что в Южном военном округе этому интенданту далеко не все рады.

К примеру — тот же папаша моей подружки Арвен, который отчего-то сильно задерживается с ответом на моё предложение про захват порта Ярви.

— Этого к нам в подвал! В отделение Инквизиции, — скомандовал я, указав своим воякам на генеральского сынка, — Второй мне без надобности, — списал я убивца с арбалетом, на счету которого были десятки исполненных заказов.

Погранцы понятливо кивнули и потащили второе туловище к краю скалы. Так, качнув тело три раза, они синхронно хекнули, отпуская киллера в свободный полёт. Высота скал здесь метров двадцать пять — тридцать, а внизу крупные камни.

— Черепушка вдребезги, — доложил мне старший,

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?