📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЛощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина

Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 150
Перейти на страницу:
меня, сняло все мои нервы. Моя паника рассеялась, услышав только один отчетливый звук. Звук сердцебиения. Он так громко бился у меня в ушах. Успокаивающий. Устойчивый. Стабильный. Я сосредоточилась на этом. Это дало мне возможность расслабиться и довериться ему.

Джулиан остановился, по крайней мере, в двадцати футах от меня, если не больше, и я хотела закрыть глаза, но не смогла.

Затем он перекатил дротик между двумя пальцами, и все, что поглотило мои чувства, были цвета серебра и зеленого, когда Джулиан и Зефир нацелились на меня, чувствуя меня, дыша мной, прикасаясь ко мне. Они были повсюду, как будто стояли всего в нескольких сантиметрах друг от друга.

Без предупреждения Джулиан взмахнул запястьем, и дротик пронзил воздух между нами. В комнате было так тихо, что я услышала свист дротика, прежде чем он исчез с быстрым стуком, прижатый к стене. Я застыла, не сводя немигающих глаз с Джулиана, и ждала, что кто-то скажет мне дышать, потому что мой разум больше не мог собрать воедино ни единой команды. Грудь Джулиана сжалась, и его глаза на мгновение закрылись, прежде чем они открылись, встретившись с моими.

Облегчение. Мы вдохнули одновременно, но между нами было двадцать футов. Все остальные молчали. У некоторых отвисла челюсть, широко раскрылись глаза и приподнялись брови.

— Поздравляю, Джулиан, — сказал Кейн, медленно хлопнув в ладоши. — Видишь, где ты стоишь? Это самое близкое, где тебе когда-либо позволено к Фэллон Морган.

Глаза Джулиана сузились от слов Кейна, его грудь быстро поднималась и опускалась. Я все еще стояла под тяжестью дротика, без сомнения, в яблочко, но слишком парализованная, чтобы проверить. Джулиан пристально посмотрел на меня, и я почувствовала, как он успокаивается через меня.

Кейн рассмеялся, и мой взгляд метнулся между двумя мирами, сердцебиение все еще стучало у меня в ушах. Время тянулось медленно. И как только Кейн щелкнул пальцами, все ускорилось, и бар снова зазвучал в такт. Тяжесть соскользнула с меня. Мои мышцы таяли от свободы, и мое тело чувствовало себя так, словно пробежало мили за милями.

Джулиан одарил меня тем же извиняющимся взглядом, которым он одарил меня на Игровой площадке Дьявола, тем, которым он одарил меня, когда мы прощались в лесу. Его взгляд сказал мне, что он снова собирается исчезнуть, и я покачала головой, но это не помогло. Он все еще отворачивался, а я была слишком слаба и истощена, чтобы использовать что-либо, чтобы остановить его — мой голос, мои руки, мои ноги.

Джулиан махнул Фениксу рукой, и Феникс кивнул из-за стойки.

Потом язычники исчезли.

Кейн на мгновение отвел глаза с коварной улыбкой.

— Это было чертовски удивительно, — сказала Адора, подходя ко мне, переводя мой прищуренный взгляд на Кейна и отрывая меня от места под доской для дартса. Она повела меня к бару, пока Кейн разговаривал со своими друзьями, все они смотрели на путь, по которому только что ушел Джулиан. — Я не могу поверить, что ты сделала это для меня, — продолжала она, но торжественная пустота взяла верх над после ухода Джулиана. Мне хотелось побежать за ним, поблагодарить его, дать ему пощечину и поцеловать одновременно. Но Адора прильнула ко мне с улыбкой на пухлых губах, охваченная волной признательности.

— Ничего особенного, — сказала я с отсутствующим видом, мои глаза были прикованы к двери, через которую только что вошёл Джулиан. Я не могла просто позволить ему снова уйти. Я должна была поговорить с ним. Я должна была знать, где он был после той ночи, которую мы провели вместе.

Затем мои ноги начали двигаться в том же направлении.

— Куда ты идешь? — Я услышала, как Адора окликнула меня сзади.

Я не знала, но я не могла просто позволить ему уйти вот так.

Мои плечи протиснулись сквозь толпу людей, и я проглотила тревогу, угрожавшую подняться. Я должна была добраться до него до того, как он уйдет. Я должна была знать, что, черт возьми, только что произошло, что с нами происходит и почему он избегает меня.

— Фэллон!

Кейн крикнул мне вслед, но я продолжала двигаться.

Я толкнула двойные двери и, спотыкаясь, вышла из бара, когда свежий холодный воздух ударил мне в лицо. Голова Джулиана резко повернулась вместе с головой Бэка и Зефира. Все трое стояли, серебряные цепочки болтались у них на шеях.

— Значит, теперь это все? Ни привет ни пока? Ты просто пришел сюда покрасоваться, и все? — крикнула я, бросаясь к нему с таким количеством сдерживаемого адреналина, бурлящего во мне. Я могла бы держать то, что произошло между нами, в неведении, но отказываться разговаривать со мной, признавать меня или притворяться, что мы незнакомы, было слишком. Джулиан посмотрел на Зефира, потом снова на меня.

— В чем был смысл?! — крикнула я, чувствуя себя использованной.

Зефир дернул Джулиана за плечо, оттаскивая его назад, прошептав:

— О чем говорит этот фрик, Джулс?

Джулиан покачал головой, в его глазах был шок и миллион лжи, Зефир отдернул плечо.

— Фэллон!

Кейн крикнул из-за моей спины, и музыка из «Вуду» выплеснулась на парковку вместе с ним.

— Они что, пристают к тебе?

Темный пристальный взгляд Джулиана встретился с моим, его грудь яростно вздымалась, кулаки сжимались. Слова промелькнули в его радужках. Внутри них было все, что он хотел закричать, исходящее от него, как сердитая песня.

Затем он повернулся и ушел, оставив меня в своём холоде.

Глава 19

Фэллон

Сегодня утром в похоронное бюро доставили молодую женщину, жительницу равнин. Джон взял на себя смелость забрать тело, не уведомив меня, сказав, что не хочет прерывать мое утро с дедушкой, зная, что ему становится хуже. А после того, что случилось прошлой ночью с Джулианом, мне требовались дополнительные часы сна.

Я не спала всю ночь, прокручивая в голове его отъезд. Снова, снова и снова. Прошлой ночью Джулиан, человек, которого все считали несокрушимым, был на грани срыва перед аудиторией, но он не мог этого допустить. Чем больше я думала о нем, тем больше это сводило меня с ума.

И я использовала смерть, случившуюся этим утром, чтобы отвлечься.

Тело было опознано как Бет Клейтон, восемнадцатилетняя дочь Джереми и Кристины Клейтон, владелицы магазина хозяйственных товаров на Норс-Вудс-энд. Единственный бездомный из Воющей Лощины, которого звали Оушен, нашел ее тело.

У Оушена была палатка, установленная в переулках за стрип-моллом на Вестсайде. Поскольку у Оушена было алиби примерно в то время, когда была убита девушка, офицер Стокер не

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?