Чудовище и красавец - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
— Мне совершенно безразлично, что вы пьете, — пожала плечами я, отлично осознавая, что мой ответ не вполне вежлив. Но я все еще злилась на маркиза за бестактность.
Однако он воспринял мой выпад неожиданно позитивно.
— А вот это очень хорошо.
С этими словами он наполнил свой бокал — не как положено, на две трети, а почти до краев, — и возвратился ко мне.
— Почему же?
Я невольно испытала прилив любопытства.
Дарьей вздохнул и опустил на столик пузатый бокал, вино из которого успел лишь слегка пригубить.
— Видите ли, Элрана, — заговорил он, задумчиво глядя на слегка покачивающуюся жидкость. — Мне сорок два года. Я унаследовал серьезный титул и в ближайшее время унаследую еще один, даже более серьезный. И я отлично осознаю, какую ответственность накладывают эти обстоятельства.
Я слушала с искренним интересом, хоть и немного недоумевая, как соотносится его рассказ с желанием или нежеланием некой гостьи знать, что именно пьет в это время суток хозяин дома.
— В двух словах: мне следует жениться и обзавестись законным наследником, — продолжал маркиз, снова взяв в руку бокал. — Официальный «сезон охоты» я, конечно, не объявлял, — усмехнулся он, — но присматриваться к окружающим женщинам начал. — Степень моего интереса становилась все выше. — Так вот, из тех женщин, с кем я начинал общаться с намеком на это направление, решительно все, без малейшего исключения, практически сразу принимались давать мне советы. А также их мамки, няньки, двоюродные тетки и прочие сопровождающие (а без сопровождающих юные девицы на выданье в гости не ходят и вообще с холостыми мужчинами не общаются). И вот к середине каждой такой встречи начинается поток ценных указаний. Пить белое вино до четырех часов дня вредно для здоровья. Вам бы пошел камзол на три дюйма длиннее. Камин должен располагаться на два ярда севернее. Даже если при этом он окажется в центре комнаты, — прокомментировал он, заставив меня рассмеяться. — И так далее. Складывается впечатление, будто я должен незамедлительно бросать любые дела и мчаться перешивать, переставлять и перестраивать все, что имеет хоть малейшее отношение к моей персоне. А ведь это только самое первое свидание! И что же будет, если такая женщина станет моей женой? Мне даже страшно об этом подумать. В итоге до второго свидания дело, как правило, не доходит. Терпеть не могу, когда мне указывают, без спроса дают советы и вообще пытаются решать что-либо за меня.
Он залпом допил содержимое бокала.
— А вдруг белое вино и вправду вредно до четырех часов дня?
Поймав взгляд резко поднявшего голову Дарьена, я подчеркнуто невинно похлопала глазками. Поняв, что это была всего лишь шутка, он рассмеялся, но смех вышел несколько натужным.
— На самом деле все не так уж и страшно, — заметила я, инстинктивно принимая наиболее привычную для себя роль — роль крестной феи. — Возможно, они просто так страстно хотят выйти за вас замуж, что всеми силами пытаются доказать свою нужность. А также заботливость и наличие вкуса. То есть продемонстрировать то, чего вы — как они полагают — ожидаете от хорошей жены. Быть может, на самом деле им глубоко плевать на размер вашего камзола и уж тем более расположение камина. Им всего лишь хочется, чтобы вы увидели в их лице потенциальных хозяек.
Маркиз покрутил в руке опустевший бокал, держа его за тонкую ножку.
— Может быть, вы и правы, — признал он затем. — Откровенно говоря, я никогда не задумывался об этом в таком ключе.
— Взглянуть на ситуацию с позиции противоположной стороны вообще бывает полезно, — поучительно заметила я.
Я уже собиралась предложить ему свои услуги в качестве крестной феи. Почему бы не найти человеку хорошую девушку? Но потом вдруг припомнила, при каких обстоятельствах познакомилась с ним сама, а также о том, кто и, собственно, зачем меня сюда привел… и решила временно попридержать свои профессиональные порывы.
— Тем не менее в упомянутых мною обстоятельствах безразличие к тому, что именно я пью, делает вас почти идеальной женщиной, — с усмешкой заключил Дарьен.
— О, это что! — рассмеялась я. — Мне еще и безразлично, как вы одеваетесь! Поверьте, после всех тех студенческих нарядов, которые мне довелось повидать, у вас нет ни малейшего шанса ни удивить меня, ни тем более шокировать. Даже если вы обреете голову налысо, а на шею наденете ожерелье из мышиных черепов.
Я наконец-то почувствовала себя достаточно расслабленно и комфортно, чтобы вольготно устроиться на своем диванчике.
— Ну, если вам еще и все равно, где стоит камин, то вы — просто идеальная женщина, — развел руками маркиз.
Я задумалась.
— Главное, чтобы он находился непосредственно под дымоходом, — вынесла свой вердикт я.
— Вот видите, стало быть, небольшое условие все же есть, — рассмеялся он.
— Нет в мире совершенства. — Я притворно вздохнула.
В дверь постучались, и слуга, вошедший лишь после разрешения Дарьена, объявил:
— Карета госпожи феи готова.
Кажется, хозяин дома был не слишком доволен такой расторопностью своих подчиненных. Однако я поспешила соскочить с дивана. Как известно, дело не ждет, а мэрия вполне могла в скором времени закрыться до завтра. Да и злоупотреблять импровизированным гостеприимством не хотелось: хорошего понемножку. Общение оказалось вполне приятным, но на сегодня, пожалуй, достаточно.
Маркиз проводил меня до кареты и даже помог подняться на ведущую внутрь ступеньку.
— Кстати, удалось ли вам сегодня выспаться? — не без ехидства спросил он меня по пути.
— Нет, — откровенно и ни капли не смущаясь ответила я.
— Очень жаль, — посетовал Дарьей. — Надеюсь, завтра вы начинаете преподавать не столь рано?
— Господин маркиз, — я повернулась к нему с лукавой улыбкой, — неужто вы собираетесь дать мне совет касательно того, в какое именно время мне следует вставать по утрам?
Я особенно выделила интонацией слово «совет». Дарьей намек понял и, следует отдать ему должное, рассмеялся. По правде сказать, я бы на его месте выдала в ответ: «Что вы, что вы, я всего лишь собирался посоветовать вам вставать по утрам». Но — и тут я снова отдам маркизу должное — ничего подобного он не сказал.
Все свои дела я привыкла доводить до конца, а дело принца и царевны законченным пока не считала. Да, судя по их присутствию на балу, первое знакомство прошло вполне удачно, но это еще, мягко говоря, не гарантия счастливого итога. Поэтому я договорилась с принцем о встрече, дабы выяснить дополнительные подробности и исходя из них решить, как действовать дальше. Встречу я назначила принцу, а не царевне, поскольку именно его считала своим подопечным. Все же это он пришел ко мне в дом с просьбой о помощи, не побоявшись гнева разбуженной феи.
Вновь приглашать его к себе домой не хотелось: не такой уж у меня там порядок, да и вообще место не вполне подходящее для деловых встреч. Нередко в подобных случаях я беседовала с подопечными в своем университетском кабинете. Но побоялась, что у принца успела выработаться аллергическая реакция на заведение, в котором ему заглядывают в рот и разыскивают на копчике хвост. Заявляться в его дворец тоже не хотелось, так что в итоге мы договорились встретиться на нейтральной территории. А поскольку припозднившееся немного лето наконец-то вступило в свои права, я остановила свой выбор на природе.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!