Как перевоспитать вампира за 30 дней - София Новен
Шрифт:
Интервал:
Судя по выражению лица, рыжая знала больше, чем я предполагал. Каким образом — непонятно, ведь в этой дыре хоть шаром покати. Казалось, здесь все были далеки от цивилизованной жизни…
— Господин Готи, вы так хорошо владеете языком. Вы наверняка читали французскую классику. Что думаете о "Le Maître chat ou le chat botté"? — поставила меня в тупик Дина, демонстрируя идеальное произношение.
Сказать, что я не ожидал подставы, — это не сказать ничего! Как деревенская простачка могла знать такие вещи?! Не все представители моего общества хорошо владели иностранным языком, а за его пределами и вовсе многие оставались невеждами. Что говорить о жителях далекой провинции? Уж явно не в академии ее этому научили!
Адепты переводили с Дины на меня удивленные взгляды. Молчание затягивалось. Нужно было срочно что-то предпринять…
— Признаться, поражен вашими знаниями! Отчего же вы скромничали и не участвовали в дискуссии? — решил специально потянуть время. Интересно, Захар не хочет вернуться и спасти меня от позора?
— Я больше слушаю, чем говорю, — вскинув подбородок, Дина покосилась на свою соседку.
— Прекрасное качество для женщины! — одобрительно хмыкнул я. — Позвольте узнать, как вам удалось овладеть французским самостоятельно?
— Я им не владею, увы. На ежегодной ярмарке попадается корреспонденция, вот я и приобрела весной номер "Столичного вестника". Там обо многом упоминалось… в том числе и об открытии так называемой "Красной мельницы" в Париже. — Дина окинула меня насмешливым победным взглядом.
— Ой, а я думала, красных мельниц в этой Франции много… — вылупила глаза ее подружка.
— Не много, — кашлянул я. — Но потенциал к появлению с каждым годом растет. А, позвольте, откуда у вас тогда познания во французской литературе? — вновь обратился к рыжей.
— На ярмарке иногда можно купить и книги. Произведение, о котором я спросила, продавалось там в переводе. Оригинальное название я узнала от торговца, — раскрыла карты смышленая ведьма. — Так каково ваше мнение, господин Готи?
Я заскрежетал зубами. Как она сказала? Шаботэ? По-моему, так звучало последнее слово! Пойдем по протоптанной дорожке… Может, шабаш? Хотя изысканным французам вряд ли свойственны пляски с метлами вокруг костра. Тогда, наверное, имеется в виду саботаж? Это больше похоже на любителей лягушек и кабаре! Сколько у них там революций уже было?..
— Саботаж — дело губительное. Это сродни предательству, — выдал я, пытаясь понять по ее лицу, угадал ли.
— Вы имеете в виду момент, когда кот просил крестьян отвечать, что поля принадлежат маркизу де Карабасу? — похлопала ресницами Дина.
— А кому еще они могли принадлежать, если не маркизу? — не уловил я очередного подвоха.
— Как вы могли запамятовать? — Рыжая откровенно издевалась! — По сюжету землями владел не маркиз-самозванец, а Людоед. А вы, получается, осудили крестьян за то, что они подыграли коту, то есть, предали Людоеда. — Тут по кабинету прокатился громогласный "Ох!". — Кот, конечно, уловкой вынудил крестьян согласиться, но, выходит, вы поддерживаете отрицательного персонажа — монстра-Людоеда?
— Я?! — От неожиданности даже поперхнулся!
— А Дракула случайно не ваш предок? Он тоже людей ел… — донеслось с задней парты.
— Мы с ним слишком дальние родственники! — оскорбился я. — Вы неправильно меня поняли!
В оживленный кабинет внезапно вошел Захар.
— Гляжу, у вас тут интересно! — Лекарь присел за свободную парту у двери.
— Мы обсуждали "Кота в сапогах" — старую французскую сказку, — окончательно добила меня Дина.
Сказку?! А то я думаю, не тянет на политический опус! Где это видано, чтобы коты крестьян подговаривали? И вообще, говорили?!
— Вы продолжайте, продолжайте, — махнул мне Захар.
Я кинул раздраженный взгляд на Дину — девушка опустила глазки. И за что мне так мстить?! Теперь против кого саботировать будут, так это против меня! Злополучного Дракулу они, видите ли, вспомнили! Я что, виноват, что с ним прабабка моей бабки связалась?
Фантазия была на исходе. Благо, подвернулись еще словечки из обихода: coupures, по которым плакали мои карманы, chateau, оставшийся в Трансильвании, и voyage, случившийся, собственно, в сторону Чертовой заводи, а не в сторону красных мельниц. Напоследок вспомнились и избитые фразы: "бон аппетит", "комси комса", "се ля ви" и прочее. От последней Тадеуш долго не мог отделаться, чем напоминал меня с "Mamma Mia!", приевшейся после поездок в Италию.
Когда Захар объявил, что ему нужно дать адептам задание, я выдохнул с невероятным облегчением. Теперь я был свободен!
Я заглянул в пустующую "учительскую", чтобы оставить накидку лекаря, и уже был в дверях, когда он нагнал меня.
— Честно, не думал, что у тебя получится поладить с адептами! — с ходу огорошил Захар.
Я застыл, словно громом пораженный. Поладить?!
— Сам от себя не ожидал…
— Ребята просят, чтобы ты и завтра урок у них провел. Сможешь ведь, с утречка? — преградив путь, Захар не оставлял мне выбора.
Что ж, придется сражать всех наповал своим итальянским… С французским после сегодняшнего, пожалуй, покончено!
Пообещав лекарю явиться к девяти часам, я покинул академию под звон колокольчика. Как же хотелось снять с себя одежду, принять ванну хотя бы в той же бочке… Каждой клеткой кожи ощущал въевшуюся грязь!
По пути в хату в голове засели некоторые опасения. Я искренне надеялся, что они не подтвердятся, и шел, постоянно оглядываясь…
Но опасениям суждено было сбыться. Мести Дины на сегодня было недостаточно!
На подходе к пригорку я увидел Вакулу и Чуба, дежурящих прямо у забора.
Глава 26. Чао, бамбино!
С высоты, пускай и небольшой, заметить помеху справа было несложно…
— Эй, пан завхоз! — окрикнул меня Вакула. — А ну стой!
Стоять я не мог! Ноги сами несли в обратную сторону! Да еще с какой скоростью! Я так даже от Дины не бегал!
— Все равно не уйдешь! — пригрозил на всю округу Вакула.
За спиной земля уже содрогалась от тяжелой поступи кузнеца. Чуб на подхвате еле поспевал за ним, но запала не терял — теперь и у него со мной были личные счеты!
Я решил запутать противника — обогнуть хату и бежать в сторону Солохи. Тетка хотя бы разнимет! Однако в следующую секунду налетел на Вакулу и, встретившись лбом с широкой грудью кузнеца, позорно рухнул на землю. По ощущением, как в камень впечатался!
— Далеко собрался? — Кузнец вдруг наклонился ко мне. — Ты ж в хату шел!
Я бы с удовольствием слился с грязищей, чтобы не видеть эти черные, пылающие местью глаза. Перспектива получить еще один боевой раскрас меня не привлекала!
— П-передумал! — выдавил из себя кривую улыбочку. Дипломат во мне обливался горькими слезами, но надежды не терял!
Вакула рывком поставил меня на ноги
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!