📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВесь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 2531
Перейти на страницу:
и проследить за тем, чтобы Киев наконец сделал выбор, черт побери.

— Разве ты сам не можешь с этим разобраться?

Оглянувшись на Джека, Лорд снова повернулся к Салливану.

— Разумеется, могу, Уолтер, но ты не думай, что уже сейчас можешь выйти из игры. Тебе предстоит сыграть важную роль. Именно ты обстряпал эту сделку. Твое дальнейшее участие абсолютно необходимо с точки зрения всех заинтересованных сторон.

Салливан по-прежнему сидел не шелохнувшись.

— Уолтер, это станет венцом твоей карьеры.

— То же самое ты говорил в прошлый раз.

— Ну что я могу поделать, если ты всякий раз превосходишь самого себя? — выпалил в ответ Лорд.

Наконец Салливан едва заметно улыбнулся — впервые с тех пор, как звонок из Штатов разбил вдребезги его жизнь.

Несколько расслабившись, Лорд посмотрел на Джека. Следующий шаг они репетировали несколько раз.

— Я советую тебе слетать туда вместе с Джеком. Пожать руку кому нужно, потрепать кого нужно по плечу — пусть все увидят, что ты по-прежнему держишь этого тигра в своих руках. Украинцам это просто необходимо. Капитализм все еще остается для них диковинкой.

— А роль Джека?

Лорд кивнул на Грэма.

Встав, тот подошел к окну.

— Мистер Салливан, последние сорок восемь часов я тщательно изучал все детали этой сделки. Все остальные юристы знакомы лишь с каким-то отдельным ее аспектом. На мой взгляд, если не считать Сэнди, на фирме никто не знает лучше меня, чего вы стремитесь добиться.

Салливан медленно обернулся к нему.

— Это очень серьезное заявление.

— Что ж, это очень серьезная сделка, сэр.

— Значит, вам известно, чего я хочу добиться?

— Да, сэр.

— Что ж, в таком случае просветите меня на этот счет.

Сев на место, Салливан скрестил руки на груди и выжидающе уставился на Джека.

Грэм не стал сглатывать подкативший к горлу комок и переводить дыхание.

— Украина обладает огромными природными ресурсами; там есть все, что требуется тяжелой промышленности по всему миру. Вопрос стоит так: как получить эти ресурсы по минимальной цене и с минимальным риском, учитывая политическую ситуацию в стране?

Салливан расплел руки, сел прямо и пригубил кофе.

— Вы хотите убедить Киев, будто взамен на экспорт сырья ваша компания сделает инвестиции в будущее Украины, — продолжал Джек. — Это приманка — пообещать долгосрочные инвестиции. Однако у вас, насколько я понимаю, нет никакого желания ввязываться в это.

— Почти всю свою взрослую жизнь я до смерти боялся красных. В перестройку и гласность я верю не больше, чем в фей и волшебников. Я считаю своим патриотическим долгом ободрать коммунистов настолько, насколько смогу. Тем самым лишив их возможности мирового господства, а именно это является их стратегическим замыслом, несмотря на последнюю демократическую икоту.

— Совершенно верно, сэр, — подтвердил Джек. — Ключевое слово тут «ободрать». Ободрать скелет, прежде чем он сам уничтожит себя… или нападет.

Он остановился, чтобы изучить реакцию своих собеседников. Лорд сидел, с непроницаемым лицом уставившись в потолок.

— Продолжайте. — Салливан уселся поудобнее. — Вы подходите к самому интересному.

— Самое интересное то, как провести сделку, чтобы негативные последствия для компании «Салливан» были минимальными, а прибыль — максимальной. Вы или выступаете в качестве посредника, или напрямую покупаете сырье у Украины, после чего продаете его международным корпорациям. Выделяя Украине крохи.

— Правильно. В конечном счете страна будет практически полностью обчищена, а я получу чистыми минимум два миллиарда.

Джек снова оглянулся на Лорда. Тот теперь выпрямился и слушал внимательно. Вот какая была наживка. Грэм додумался до этого только вчера.

— Но почему бы не отобрать у Украины то, что делает ее по-настоящему опасной? — Джек помолчал. — И одновременно утроить прибыль?

— Каким образом? — уперся в него взглядом Салливан.

— Баллистические ракеты средней дальности. У Украины их полно. А теперь, когда договор о нераспространении ядерного оружия девяносто четвертого года развалился, эти ракеты снова становятся для Запада головной болью.

— И что вы предлагаете? Купить эти долбаные штуковины? Что мне с ними делать, черт возьми?

Дождавшись, когда Лорд наконец подастся вперед, Джек продолжал:

— Вы скупите их за бесценок, где-нибудь за полмиллиарда, потратив часть прибыли от торговли сырьем. Вы заплатите за них доллары, которые Украина затем сможет потратить на то, чтобы купить на мировых рынках все необходимое.

— С какой стати за бесценок? Любая ближневосточная страна с радостью выложит за эти ракеты гораздо больше.

— Но Украина не может продать ракеты на Ближний Восток. Этого никогда не допустят страны «Большой семерки». Если Украина так поступит, ее отрежут от рынка ЕС и других западных стран, а если это произойдет, с ней все будет кончено.

— Положим, я куплю эти ракеты. Но кому я их продам?

Джек не смог сдержать торжествующей усмешки.

— Нам. Соединенным Штатам. Их стоимость по самым скромным оценкам составляет шесть миллиардов. Черт возьми, содержащийся в этих малышках оружейный плутоний просто бесценен. Вероятно, остальные страны «Большой семерки» также подкинут несколько миллиардов. Эту сделку можно будет провернуть исключительно благодаря вашим особым отношениям с Киевом. В глазах всех вы предстанете спасителем.

Салливан был ошеломлен. Он начал было вставать, но передумал. Даже для него потенциальные суммы были огромными. Впрочем, денег у него достаточно, более чем достаточно. Но исключить из мировых бед хотя бы часть ядерного вооружения…

— И кто до этого додумался?

Задавая вопрос, Салливан посмотрел на Лорда. Тот указал на Джека.

Откинувшись на спинку стула, миллиардер посмотрел на молодого юриста. Затем порывисто встал, поразив Джека, и железной хваткой стиснул ему руку.

— Вы далеко пойдете, молодой человек. Не возражаете, если я присоединюсь к вам на этом пути?

Лорд просиял, словно отец, гордящийся своим ребенком. Грэм не сдержал улыбки. Он уже начал забывать, каково это — быть лучшим на поле.

После того как Салливан ушел, Джек и Сэнди сели за стол.

— Понимаю, задание было не из простых, — наконец заговорил Лорд. — Как ты себя чувствуешь?

— Так, словно только что переспал с самой красивой девчонкой в школе, — Джек не смог сдержать улыбки. — По всему телу дрожь.

Рассмеявшись, Лорд встал.

— Отправляйся-ка ты домой и немного отдохни. Салливан наверняка прямо из машины позвонит своему пилоту. По крайней мере нам удалось отвлечь его мысли от этой сучки.

Последнюю фразу Джек не расслышал, поскольку быстро покинул комнату. В настоящий момент, впервые за долгое время, ему было хорошо. Никаких тревог, одни только возможности. Бесконечные возможности.

Вечером он засиделся допоздна, рассказывая обо всем восторженной Дженнифер Болдуин. Затем, за бутылкой охлажденного шампанского и блюдом устриц, специально доставленных к ней домой, они насладились самым сладостным сексом за всю историю их отношений. В кои-то веки Джека не беспокоили высокие потолки и фрески на стенах.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 2531
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?