Мезальянс - Анна (Нюша) Порохня
Шрифт:
Интервал:
- Миранда, что это за письмо? – Шерил взволнованно посмотрела на меня. – Только не говори, что снова какие-то неприятности.
Я пересказала тетушкам наш разговор с леди Абигейл, и Кенди громко охнула.
- Только этого еще не хватало! Что она себе думает?!
- Насколько я понял, вы подделали отказ от права левирата? – спокойно уточнил нотариус, словно это был не документ, а газетная вырезка.
- Да, именно это я и сделала. Но не могла же я выйти замуж за Эммета? – перед моими глазами тотчас же промелькнуло красивое лицо герцога. – Да и ему этот брак не нужен.
- Можно взглянуть на подделку? – попросил мистер Притт, и я пошла в кабинет, чтобы принести документ.
- Отлично! – воскликнул он, разглядывая отказ от права левирата. – Чья работа?
- Можно я оставлю это в тайне? - усмехнулась я.
- О, конечно! – нотариус тоже улыбнулся. – Я могу помочь вам.
- Да? И как же? – с любопытством поинтересовалась я. – Мне кажется, что тут уже ничего не сделаешь.
- Ну почему же? Мы можем переписать все ваше имущество на Беатрис, с уточнением, что вы станете распоряжаться им по своему усмотрению до ее совершеннолетия, - сделал неожиданное предложение мистер Притт. – Тогда оно никак не сможет перейти к вашему супругу, если вы даже когда-то решитесь выйти замуж.
- А это возможно?
- Конечно! Пока имущество принадлежит вам, вы вольны с ним делать все, что угодно, - обнадежил меня нотариус. – Да и вообще, это было бы правильно. Беатрис унаследует лесопилку, «Золотую рощу», а также доход от железной дороги. Это будет подарок ей от отца, которого она никогда не видела. Вам же останется денежное довольствие. Причем очень приличное. Пока Беатрис не достигнет совершеннолетия, все доходы можно приумножить, если подойти к делу с умом.
Я слушала его и понимала, что это шикарный выход из положения. Потеряется весь смысл шантажа, потому что они ничего не получат. И да, мистер Притт был прав – все это принадлежит Беатрис. Она должна вырасти умной, смышленой девушкой, которая сможет сама строить свою жизнь. Иметь дом и доход в этом мире позволит ей быть хозяйкой своей судьбы, а не полагаться на удачное замужество.
- Я согласна, - ответила я, чувствуя невероятное облегчение. – Когда вы подготовите документы?
- Вы можете завтра же приехать в мою контору, чтобы подписать их, - нотариус поднялся и, поклонившись нам, сказал: - А теперь я вынужден попрощаться с вами, дамы. Всего доброго.
Я провела мистера Притта к входной двери, еще раз поблагодарила его, не в силах сдержать радости. Теперь можно было конкретно взяться за леди Абигейл, чтобы она ответила сполна за все свои злодеяния.
Глава 43
Глава 43
Наша встреча с герцогом произошла через несколько дней после всех этих событий. Я побывала в Донтоне, подписала документы и моментально почувствовала облегчение. Теперь никто не сможет шантажировать меня.
Эммет приехал в «Золотую рощу» не с пустыми руками. Он привез подарки Беатрис, среди которых я заметила чудесную куклу в шикарном платье. Это была фарфоровая леди с широко распахнутым голубыми глазами, благородной бледностью кожи и тугими локонами. Такая вещь явно стоила больших денег.
- Зря вы тратите средства на такие дорогие игрушки, - мягко укорила я герцога. – Беатрис еще слишком мала, чтобы видеть ценность таких вещей и их красоту.
- Ничего, малышка вырастет так быстро, что вы не успеете оглянуться, - усмехнулся он. – Мне приятно делать ей подарки.
Я беседовала с Эмметом, а сама думала, как преподнести ему новость о Ричарде. Все-таки это очень серьезно. Узнать, что твой брат жив, еще тот стресс…
- Я на днях была в бедном квартале, - я решила начать с этого. – Там очень много людей имеют профессию. Мы с Марией Фордсон составили списки, по которым будет удобнее искать им место. Я надеюсь, вы сможете помочь? Во всем герцогстве должна найтись работа для этих бедняг. В свою очередь, я пристрою кое-кого в поместье, на лесопилку, а также постараюсь поговорить с начальством железной дороги.
- С удовольствием помогу вам в столь благородном деле, - герцог как-то странно посмотрел на меня. – Но почему мне кажется, что именно это сейчас волнует вас меньше всего? Что случилось, леди Миранда?
Какой проницательный!
- Случилось… - я поднялась, чтобы хоть как-то двигаться во время разговора. Меня это успокаивало. – Я бы хотела поговорить с вами о вашем брате.
- Об Уиллоу? – уточнил Эммет, напряженно наблюдая за мной.
- Нет, не об Уиллоу… - я резко остановилась. – О Ричарде.
- Что? – герцог недоуменно приподнял брови. – Ричарда давно нет с нами. Почему вы вспомнили о нем?
- Ричард жив, - сказала я и, видя, как увеличиваются его глаза, быстро добавила: - Он здесь. В «Золотой роще».
Взгляд герцога стал ледяным, а губы превратились в тонкую полоску.
- Я не понимаю, что вы затеяли… И не понимаю, зачем… - Эммет тоже поднялся, швырнув на кресло перчатки. – Но я не потерплю всяких инсинуаций… Это вообще немыслимо!
- Господи, да выслушайте вы меня! – прервала я его. – Ричард провел долгие годы в клинике для душевнобольных, а ваша тетушка врала вам, что он умер!
Герцог молчал, лишь его лицо потемнело от гнева, а скулы задвигались. Я не стала ждать, пока он разродится очередными обвинениями и сказала:
- Пойдемте. Вы должны его увидеть.
Он ничего не ответил, но все же пошел за мной. Мне даже страшно было представить, что творилось в его голове. Что ж, я могла понять его чувства, ведь он столько лет думал, что Ричард мертв.
Мы подошли к двери комнаты, где теперь жил его брат, и я предупредила его:
- Прошу вас, ведите себя спокойно. Мне бы не хотелось, чтобы Ричард испугался.
- Вы реально думаете, что я поверю во все это? – вдруг сказал Эммет, прожигая меня гневным взглядом. – А ведь у нас только начали налаживаться отношения. Но это уже перебор…
Я не стала слушать эту «задушевную» речь и просто втолкнула герцога в комнату. Нет, этот молодой человек кого угодно может свести с ума!
Прошло несколько минут, а из-за
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!