📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиМагия воздуха - Нина Трамунтани

Магия воздуха - Нина Трамунтани

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
Перейти на страницу:

– Имена, – рявкнул он нам после того, как отослал пару впереди.

– Уильям Лоу и Киана Либерт, – сказала я, понизив голос. Только тонкая веревка отделяла нас от второй очереди, и я чувствовала на своей шее каждый любопытный взгляд.

Парень держал в руке темную папку, к которой, вероятно, был прикреплен список гостей, но он даже не потрудился взглянуть на него, прежде чем пнуть дверь за собой ногой и махнуть нам.

Позади нас раздались возмущенные возгласы, но, прежде чем я смогла поддаться искушению и оглянуться на людей, Уилл положил мне руку на спину и толкнул внутрь.

Гулкий бас и белый дым встретили нас. Вопреки моим ожиданиям, от него пахло не алкоголем и сигаретами, а водорослями и морской водой.

Мы шли по узкому проходу, толком ничего не понимая.

– Я бы не удивился, если он заманил нас в ловушку, – услышала я голос Уилла где-то впереди. Я не могла его видеть. Это была дым-машина?

Я вытянула руки и ощупала стеклянные стенки.

– Ах, ерунда, это просто какой-то клуб. Там же были нормальные люди.

Стробоскоп пронзил темноту. Сине-желто-бело-красный. Светлый, темный, светлый, темный. Я хотела поискать Уилла, но застыла от вида слева. За стеклянной стеной находился аквариум высотой в метр. Мое удивленное лицо снова и снова отражалось перед косяками рыб и мягко колышущимися водорослями. Я откинула голову. Черт возьми, это был не аквариум. Мы находились в помещении, похожем на подводную лодку. С видом на подводный мир. Как глубоко мы опустились? В любом случае, конца не было видно. Вдалеке плавало только больше рыб.

– Супер, мы очутились в морском мире Тессаректа. – Уилл стоял в конце прохода и ждал, когда я закончу пялиться. – Алессе бы это понравилось.

Через серебристую занавеску мы добрались до гардероба. Здесь с потолка свисали лампы в форме якорей, а вместо окон в деревянные стены были вставлены иллюминаторы. Четыре лестницы вели к люкам наверху, из которых вырывался разноцветный дым. Музыка гремела сквозь щели.

Мы обменяли наши куртки на маленькие пластиковые номерки, на которых красовалось название места. Сотрудница радостно улыбнулась нам. Ее рабочая одежда состояла из синего комбинезона и красно-белой полосатой рубашки, и матросской шапочки, из-под которой выглядывали две светлые косички.

– Добро пожаловать в таверну «Таласса». На первой палубе вас ждут напитки, специально созданные для сегодняшней ночи, а на второй палубе открывается фантастический вид на гавань. Кодовое слово – симбиоз. Если в какой-то момент оно прозвучит из динамиков, пожалуйста, немедленно покиньте корабль для вашей же безопасности. Наслаждайтесь пребыванием здесь и следите, чтобы не свалиться за борт.

– Спасибо за подсказку, – сказал Уилл слишком громко и с явной иронией. Я быстро потащила его к ближайшей лестнице.

– С тобой действительно никуда не пойдешь, – прошипела я, старательно подавляя смех.

Поднявшись наверх, мы оказались рядом с танцполом и снова с первого взгляда не смогли разглядеть ничего, кроме дыма, в котором толпа танцующих людей выглядела как призраки. На танцполе были цвета четырех стихий, и вскоре начали вырисовываться четыре разделенные танцевальные зоны. Над каждой висел неоновый светильник в виде одного из символов стихий, в центре – знак всех четырех, который я заметила на флаге в штабе Мигмы.

– Довольно сдержанно, – прокричала я Уиллу на ухо.

Как они организовали это? Достаточно, чтобы только один из гостей был из Омилии и поднял тревогу.

– Это была плохая идея, – тотчас же ответил мой инвент.

Во мне вскипело знакомое чувство бунта. Было довольно впечатляюще, как они сделали знак против дурацкого разделения. Поэтому я схватила Уилла за руку и потащила к одной из барных стоек. Их, конечно, тоже было четыре.

Официанты были одеты в такие же наряды, как и женщина наверху. Молодой человек с длинными рыжими волосами и внушительной физиономией обратил на нас внимание и склонился над стойкой.

– Что желаете, друзья? Могу предложить один из наших специальных напитков? Четыре творения бармена, приятные как с алкоголем, так и без него. – Не дожидаясь нашего ответа, он сунул нам меню напитков, в котором можно было увидеть картинки четырех напитков, включая названия и список ингредиентов.

Бокал для мартини с красной жидкостью, из которой поднимался серый туман, – «Горящий смерч». Клубничное пюре, лавандовая сода, сок лайма и немного гренадина. Баночка, наполненная золотистой жидкостью и небесно-голубой горой сливок, – «Песчаная буря». Бейлис, бурбонская ваниль, взбитые сливки с ароматом мяты.

Прежде чем я смогла рассмотреть два других, почувствовала руку на своем плече и посмотрела вверх – в светло-голубые глаза, обрамленные черной подводкой для глаз, которая могла бы посоперничать с моей.

– Ты тоже здесь, – воскликнула я и поцеловала Каспера в щеку. На нем была блестящая рубашка-оверсайз с рисунком из листьев, узкие джинсы и сумка с металлическим отливом. В одной руке он держал бокал с мартини, подозрительно похожий на тот самый напиток из специального меню.

– Уже полчаса как. Я уже начал беспокоиться, что мне придется искать себе новых друзей. – Он прижал меня к себе, а затем поприветствовал Уилла рукопожатием, на которое тот ответил с необычайным энтузиазмом.

– С тобой все в порядке, приятель?

Каспер выглядел довольно озадаченным, и мои глаза тоже слегка округлились.

– Ого, ты действительно можешь быть очень милым, – ответил он и похлопал Уилла по плечу.

А тот? Тот на самом деле улыбался. Без ямочек, но все же.

– Оставляю для людей, которые совершают преступления вместе со мной.

Каспер поднял бровь, делая глоток из своего бокала.

– Значит, потребовалось совместное проникновение в тюрьму, чтобы мы стали друзьями, зануда?

Уилл бросил взгляд в сторону бара.

– Не так громко.

– Все по-старому, как погляжу. – Каспер повернулся ко мне. – Я пытался уговорить Дамека пойти со мной, когда Нейти не смог пойти, но малыш не отвечает на мои сообщения с момента нашего преступления.

– Может быть, тебе стоит рассказать ему, что мы нашли его сестру.

– Так ты уверена, что это она?

– Она – часть Мигмы, – прокричала я ему на ухо, после чего встретила строгий взгляд Уилла. – Кстати, тебе еще предстоит рассказать мне все о своем визите. Как, черт возьми, мы могли потерять друг друга из виду? И как вы добрались до Иви?

Он открыл рот, но слова утонули в вое сирены. Музыка внезапно прекратилась, и подергивающиеся тела замерли. Недовольный ропот.

– Поблагодарите того, кто привел вас сюда сегодня ночью! – голос отозвался внутри меня. Головы повернулись, пытаясь определить местонахождение говорившего, даже официанты казались озадаченными.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?