Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
Мы направились к моей машине. Я завел двигатель и подключил плейер.
Услышав голос дочери, Сьюзен побледнела. Я знал, что она чувствует, потому что тоже не слышал голос Сид уже несколько недель.
Громкоговорители в машине отчетливо воспроизводили голоса Сидни и Эвана, затем он запел: «…я смотрел на тебя, любовался и мечтал добраться до твоих трусов».
— Хотите послушать еще? — спросил я, когда запись закончилась.
Желающих не оказалось.
— Послушайте, — взмолился Эван, — это даже не полная песня. Всего один куплет. Мы просто валяли дурака.
— Действительно, — сказал Боб, — что в этом особенного?
Сьюзен, очевидно, смотрела на это иначе.
— Что это значит — «добраться до твоих трусов»?
Щеки Эвана густо покраснели. Он молчал.
— Я задала вопрос! — крикнула Сьюзен.
— Сьюзи, — вмешался Боб. — Не выходи из себя.
— Отстань! — отрезала она.
— Черт побери, Сьюзен! — взорвался Боб. — Перестань наконец слушать своего бывшего. Неужели ты не видишь, что он использует Эвана, чтобы вбить между нами клин? Настраивает тебя против нас. Видно, хочет, чтобы ты вернулась к нему.
Я посмотрел на Боба с ненавистью:
— Я знал, что ты скотина. Но чтобы такая…
Он рванулся ко мне, но Сьюзен его остановила, схватив за руку.
— Перестань!
Она продолжала смотреть на Эвана.
— Еще раз спрашиваю: что у тебя было с моей дочерью?
— Ну, мы говорили о том о сем, — признался он.
— Только это? Вы занимались одними разговорами?
Эван с надеждой посмотрел на отца, ища поддержки, но тот глянул на него так, что парень сразу заскулил:
— Послушайте, ничего особенного не случилось. Мы просто весело проводили время. Разговаривали. Но только когда вас не было рядом. Понимали, что, если вы узнаете, что мы нравимся друг другу, сразу начнете беситься. Придумаете какой-нибудь инцест или что-то другое.
Мы переглянулись. Даже я с Бобом.
— Ты спал с моей дочкой? — спросила Сьюзен напрямик.
— Ничего себе вопрос, — сказал Эван.
— Отвечай.
— Ну мы просто… просто, ну понимаете… ладно, ну было у нас пару раз.
— Что ты сказал? — рявкнул Боб.
— Она мне не сестра, — выпалил Эван. — Поэтому все нормально.
— Ах ты, кретин! — Боб схватил сына за шиворот. — О чем ты думал, идиот?
— Ты поселил меня с ней в одном доме! — крикнул Эван в отчаянии, как будто это было оправданием. Правда, в этом мы с ним более или менее сходились. — И что, я должен был ее не замечать?
Тут пришла моя очередь вступить в разговор.
— Эван, — произнес я по возможности мягко, — не стану притворяться, что мне безразлично, чем вы с Сид занимались. Но сейчас важно другое.
Боб, успокоенный моим дружелюбным тоном, отпустил Эвана.
А я продолжил:
— Сейчас главное для всех нас — найти Сидни. Поэтому, прошу тебя, не скрывай. Расскажи все, что знаешь.
— Клянусь, я…
— Если ты сейчас не скажешь нам правду, — предупредил я, — придется позвонить детективу Дженнингз, чтобы она тебя как следует допросила.
— Но честно, я не…
— Рассказывай, — приказал Боб.
Мы смотрели на Эвана.
— Ну… ей не нравилась эта работа.
— Какая работа? — спросил я. — Где она работала? Чем занималась?
— Мне она говорила то же самое, что и вам, — ответил Эван. — Что работает в отеле.
— И что ей там не нравилось?
— Не знаю. Просто говорила, что хочет оттуда уйти обратно в автосалон.
— Что еще она тебе говорила? — нажимал я.
Эван сглотнул.
— Она еще беспокоилась насчет другого.
Мы терпеливо ждали. Наконец он произнес:
— Она боялась опоздать.
— Куда? — спросил я.
Сьюзен вдруг негромко ойкнула и повалилась на землю.
Глава двадцать первая
— Сьюзи! — хором крикнули мы с Бобом.
И хотя он был массивнее, чем я, но опустился на колени быстрее. Сбросил свой спортивный пиджак, свернул и положил ей под голову, с тревогой повторяя:
— Сьюзи… Сьюзи.
Мне показалось, что она просто оступилась. Может, на мгновение отказала поврежденная нога. Но в любом случае упала она мягко.
Боб свирепо глянул на сына:
— Чего стоишь? Беги вызови «Скорую».
Эван не успел сдвинуться с места. Его остановила Сьюзен.
— Не надо, все нормально.
— Не шевелись, — взмолился Боб, продолжая прижимать ее голову к груди. — А вдруг ты себе что-то повредила.
— Нет-нет, все в порядке, — отозвалась она довольно бодро. — Я просто поскользнулась.
Я стоял ошеломленный и смотрел не на свою бывшую жену, а на Боба. Как он поднимает ее на руки.
— Ты уверена, что все в порядке? — спросил Боб дрожащим голосом. Мне показалось, что у него дрожит и подбородок.
— Да, — прошептала она.
— Может, дать ей воды? — предложил я.
— Я принесу! — крикнул Эван и стремглав бросился к офису.
— Я сама
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!