Передышка в Барбусе - Юрий Никитин
Шрифт:
Интервал:
Первым подошел Червлен, поклонился низко, но с достоинством,взгляд осторожный, однако не заискивающий, хотя и без презрения, а эти взглядыМрак всё ещё замечал в глазах у многих. Среднего роста, средней полноты,среднего возраста, одет средне, если сравнивать с пышностью щеголей и нарочитойнебрежностью приехавших с гор баронов.
— Ваше Величество, — произнёс он споклоном, — все наслышаны о вашем великом... да что там великом!.. непобоюсь такого слова — величайшем подвиге!
— Эт ты о чём? — спросил Мрак подозрительно.Червлен развел руками, блистающая дорогими одеждами толпа заволновалась изароптала. Червлен пытливо всматривался в лицо тцара, Мрак ответил хмурымвзглядом невыспавшегося и раздражённого поутру человека.
— Артанцы получили щелчок по носу, — ответилЧервлен с новым поклоном. — Даже больше, чем щелчок!
— У меня получат, — прорычал Мрак. —Следующий! Червлен отступил, снова поклонился, исчез в толпе таких жеблистающих одеждами, но безликих людей. За спиной Мрака появился молодойприятный юноша, надутый и накрашенный. В руках он держал на уровне груди подносс большим медным кувшином и двумя кубками. Виночерпий, догадался Мрак. Толькопочему не с черпаком? Он задвигался в кресле, буркнул:
— Чтой-то родителей Фриги не видно... А я ж ей обещал!
Аспард, возвышаясь над сидящим Мраком на целую голову, ещё ипривстал на цыпочки, быстро оглядел зал.
— Здесь, — сказал он услужливо. — Вот УсурдЦельный, а вон и его Фиция Желанная... Правда, сейчас имечко... гм... несовсем, но, говорят, лет двадцать тому ей не было равных.
— Ага, — сказал Мрак довольно. Простодушный Аспардпросто неоценим. — Покличь сюды этого Усерда.
— Усурда, Ваше Величество, — поправилАспард. — Хе-хе, но вы правы, нет его усерднее...
Он не стал посылать стражника, пошёл сам, значит — этотУсурд из особо знатных. Мрак ощутил себя без простодушного начальника стражинеуютно, в любой момент может подойти кто-нибудь, что-то спросит...
Я же тцар, напомнил он себе. Я ж могу и в рыло! На любойвопрос. Просто, мол, рыло не пондравилось. Или сон мне плохой приснился. Тцардолжон быть грозным и непредсказуемым. Загадочным даже. Харизматичным, какговорил Хугилай, которому этой самой хари и не хватало, хотя морда была свинную бочку.
Усурд подошёл, поклонился степенно, с достоинством, крупныйблагообразный мужчина, одет добротно, весь добротный, с блестящими от маславолосами, ухоженной бородой.
— Здорово, Усурд, — прорычал Мрак. — Какжисть? Усурд поклонился снова, ответил с достоинством густым сильным голосом:
— Вашими заботами, Ваше Величество!
— Ага, — сказал Мрак. — Хреново, значитца?Ладно, как-нибудь и кое-как поправим, не сумлевайся. Звёзды — это как запой!..Но когда из запоев выходишь, то... ты что употребляешь?
Усурд помолчал, маленькие глазки на крупном лиценастороженно блеснули. Медленно, осторожно ответил:
— Я вообще-то, Ваше Величество, запоями не страдаю.
— Хвалю, — сказал Мрак. — Молодец. Тынастоящий государственный муж. А ты, Аспард?
Аспард вздрогнул от неожиданности, промямлил: Из меня какойгосударственный муж?.. Я рассолом, Ваше Величество. А на вино потом с неделю несмотрю.
— Вот видишь? — сказал Мрак наставительноУсурду. — С неделю на звёзды... ни-ни!.. Займёмся нашими земными делами.Как здоровье твоей дочери?
Глаза Усурда блеснули. Он подобрался весь, ответил ещёосторожнее:
— Она всегда была здорова.
— Хорошо, — сказал Мрак. — Люблю здоровых.По-моему, она вполне созрела для замужества. Как думаешь? Пора её выдать закрепкого здорового мужика. А тебе внуков нянчить. Небось хочется внуков?Ну-ну... У тебя кто-нибудь есть на примете?
Усурд молчал, лицо его медленно темнело, словно на небеползла туча и постепенно закрывала солнце. Наконец он проговорил хмуро:
— Вы отказываетесь от неё... после того, как онавернулась из ваших покоев... с вашим покрывалом на плечах?
Мрак удивился:
— Так это она спёрла? Ну, ушлая девка. А я обыскался. Стакой не пропадёшь.
Аспард воскликнул:
— Да вот и Фрига!.. Ваше Величество, позвать?
— Зови, — разрешил Мрак.
Фрига подошла настороженно, словно робкая лань к дремлющемульву. Мрак раскрыл рот в пугающей улыбке, распахнул огромные руки:
— Фрига! Рад тебя видеть. Ты такая свеженькая, непомятая. Эх, где мои пятнадцать лет? А мы вот с твоим батюшкой советуемся,подбираем тебе мужа. Может быть, у тебя самой есть кто на примете? Ты толькоскажи! А я уж и не вспомню, что ты покрывало из моей спальни спёрла...
Фрига смерила его злобным взглядом, но в нем Мрак прочелизумление и смутную благодарность. Усурд хмурился.
— Ваше Величество! Родителям виднее, за кого выдатьдочь. Осмелюсь сказать, у моей дочери ветер в голове. Она не разбирается влюдях. Тем более в мужчинах! Она слишком невинна... гм... гм...
Он закашлялся, Аспард даже тихонько ржанул, а Усурдпобагровел. Мрак дотянулся и легонько постучал по спине.
— Невинна, — возразил он, — а моё покрывалосперла! Ладно, простим, мы ж добрые. Можешь не возвращать, я тебе дарю, поняла!Тут всего навалом. Словом, Фрига, я даю тебе благословение дуть за мужика,который тебе по сердцу. И вообще по тебе, поняла? Я слышал что-то про Сигизеля,который по ночам куда-то ходит... Главное, будь хорошей женой, а отцу своемунарожай крепких здоровых внуков. И — побольше, побольше!.. А теперь идите, мненад проблемами думать надо. Верно, Аспард?
— Верно! — гаркнул Аспард. — Над проблемами,Ваше Величество!
Когда озадаченные Усурд с дочерью отошли в сторону, Мракпоинтересовался тихонько:
— А какие у нас еще проблемы, Аспард?
— О, Ваше Величество, — отозвался Аспард сготовностью, — да куды не ткни пальцем — они ж, проклятые, везде и дажевсюду!
Он умолк на полуслове, взгляд устремился к сторону парадныхдверей. Слуги по жесту церемониймейстера распахнули ее настежь, и онпровозгласил с подъемом:
— Посол от великой Куявии — благородный и доблестныйконт Кунабель!
Толпа расступилась, освобождая красную дорожку. В дверяхвозник и остановился на миг, давая собой полюбоваться, высокий и очень красивыйосанистый мужчина. Одежда на нём блестела и переливалась всеми красками.Блестели завитые и напомаженные дорогими маслами волосы. Лицо чисто выбрито,нежное, холёное, аристократическое, с той нездоровой бледностью, что указываетна жизнь во дворце, когда не приходится скакать под палящим солнцем, прятатьсяот ветра.
Он шёл красиво, не шёл, а нёс себя, как несут на подноседрагоценное украшение: гордо, напоказ, позволяя всем любоваться своимизяществом. За ним шел невысокий толстенький человечек, в руках большой ларец,почти сундучок. Мрак ощутил, как за спиной сразу насторожился и приблизилсяАспард. Не глядя, можно сказать, что пальцы начальника дворцовой стражи ужещупают рукоять меча.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!