Лекс и Талк. Опасная миссия - Катерина Кингорд
Шрифт:
Интервал:
И Саня хмыкнул: мысль друга ему показалась дельной, к тому же ничем опасным это вроде не грозит.
– Почему бы и нет. Мастер Тайлас, помнится, говорил, чтобы мы артефакты ордена изучили. Только где ты топор искать собрался?
– Ну, не на кухне же в кадке с соленьями! – хохотнул Талк. – В оружейной ордена, разумеется, где ж ему еще быть? – И он от полноты чувств потряс Белова за плечо. – Соберем материал, узнаем все заранее – вот и искупим вину перед мастером Тайласом!
– Ладно, попробуем, – улыбнулся в ответ Лекс.
– Супер! – восхитился здоровяк, придя в хорошее настроение. – Сразу после завтрака двинем. Заодно я с Нефом и Гунтом пообщаюсь – глядишь, отговорю их мстить тебе, – подмигнул он, и Саня почувствовал благодарность к другу: все-таки здорово, что они тут вдвоем!
* * *
Утренний Рианон и завтрак прошли на диво спокойно – то ли разговоры Женьки подействовали, то ли что еще, но Неф и Гунт даже не посмотрели в сторону Белова. После трапезной друзья встретились в келье. С Талкиным пришел и Джертон.
– Ума не приложу, зачем вам оружейка! – тараторил он, когда друзья двинулись на второй этаж, и Лекс невольно отметил, что в их крыле помимо келий находилась целая куча разных подсобных помещений – вот и оружейка здесь же.
– Просто я подумал, что чем больше мы будем изучать обитель, тем скорее все вспомним, – принялся объяснять Талк. – Где мы бывали, что видели…
Амикар насмешливо фыркнул:
– Тогда тебе в Граук надо, приятель. Ты там бывал куда чаще, чем в оружейке.
– Да будет тебе, Джер… – стушевался здоровяк. Похоже, он никак не мог привыкнуть к тому, что настоящий Талк был отпетым хулиганом.
Так, за разговорами послушники спустились по узкой винтовой лестничке, очутившись в сумрачной галерее. По обеим сторонам темнели прямоугольники дверей, на стенах потрескивали факелы, выхватывая красноватыми отблесками каменную кладку. И Лекс поежился: очень уж здесь было неуютно.
– Вот мы и на месте – оружейка! – в этот момент провозгласил Джертон и дернул за чугунное кольцо створки.
Дверь бесшумно отворилась.
– Ого! – Талкин даже рот открыл, войдя в просторную залу с самым разнообразным «железом».
Чего тут только не было: ровными рядами тянулись стойки с клинками самых разных видов и размеров, по правую руку в отблесках огней золотились шлемы – с забралами и без, островерхие и круглые. Рядом колючим лесом ощетинились пики, копья и алебарды. В углу виднелись палицы и дубинки – некоторые такие огромные, что ими, должно быть, какие-нибудь титаны воевали! И повсюду горели тяжелые канделябры, заливая все это царство оружия теплым сиянием.
– Здорово, правда же? – каким-то особенным голосом произнес Джертон, пройдясь между стойками с мечами. – Красота… Здесь оружие, которое веками копилось в обители!
«И где же тут топоры…» – думал Лекс, беглым взглядом скользнув по рядам со шлемами, потом прошел мимо стоек со щитами. Надо сказать, щиты тоже были на любой вкус: и круглые, и вытянутые – ростовые, и по цветам выбирай – не хочу: красные, синие, желтые в полоску, зеленые с золочеными гербами… Саня только вздохнул: конца и края нет этой оружейке! Зато Талк был в полном восторге:
– Смотри, какая палица! – гудел он, с трудом подняв шипастую дубину. – А военному делу послушников не учат? – повернулся он к Джертону.
Тот снял со стойки саблю и принялся делать выпады против невидимого врага, размахивая ею, точно заправский пират – с черными вихрами Амикар и впрямь походил на бравого корсара!
– Угадал! – ухмыльнулся тот. – К оружию только молодых магов второй ступени подпускают. Зато в этом году паладин Сегундо начнет учить послушников фехтованию.
– На настоящих мечах и саблях? – чуть не взвыл в восторге здоровяк, тоже схватив клинок.
– Эй-эй, приятель, осторожнее, – рассмеялся Амикар, когда Талк чуть не опрокинул стойку с пиками. – И вообще, давайте лучше покажу вам, что тут еще есть. Думаете, нам весь день здесь бродить позволят? Повезло вам, что Бранго поручил мне начистить к празднику шлем с кокардой.
– И сколько ты его чистить собираешься? – нахмурился Лекс.
В отличие от Талкина, его все эти горы доспехов и оружия не слишком впечатлили, так что он из-за шумных восторгов друзей чувствовал себя каким-то неправильным, что ли. Его куда больше занимал таинственный Священный Топор. Он покосился на Женьку, который взялся примерять круглый шлем размером с добрую тыкву.
«Еще бы! На такую болванку, как у Талка, только такую и можно нахлобучить», – подумал Саня. Он до сих пор не мог привыкнуть к новому, изрядно щекастому лицу друга.
А Джертон пустился рассказывать о шлеме и что из всех послушников поручения в оружейке выдают только ему и Марицу Арматони, который еще не приехал из Лаумита.
– Надо же, только и слышу: Мариц то, Мариц сё… Этот Мариц у вас что, действительно гений во всем и везде? – загудел Талкин из-под забрала.
В этом шлеме здоровяк напоминал какого-то космонавта или водолаза, только баллонов с кислородом за спиной не хватало! Джертон чуть не согнулся от смеха.
– Мариц – это сила, – отсмеявшись, кивнул он. – У него голова варит, да еще как! Его даже Неф с Гунтом уважают. Да и ты раньше ему в рот заглядывал.
– Я же главный хулиган! – возмутился Женька. – То есть был им до Лаумита.
– Хулиган-то хулиган, но Мариц – это Мариц, – развел руками черноволосый. – Сложно объяснить. Вот приедет он – а это дело дней, а то и часов – сам увидишь.
«Что же за Мариц такой! – мысленно выругался Лекс. – Мало мне толстяков, так еще и какой-то особо одаренный “фрукт” намечается…»
– Ладно, Джер, давай дальше смотреть. И кстати, где тут у вас топоры? – кашлянул он, и Амикар удивленно вскинул брови:
– Топоры? Никак решил Нефа и Гунта зарубить?
Саня смущенно хмыкнул, бросив многозначительный взгляд на Женьку. А тот, заслышав про топоры, моментально сдернул шлем с головы.
– Точно! Я тоже на них посмотреть хочу, – подхватил он. Должно быть, здоровяк только сейчас вспомнил, зачем они сюда пришли.
Амикар даже закашлялся от удивления:
– Э… ладно, идемте, дело ваше.
Они прошли мимо стоек с луками, и Женька даже зажмурился, стараясь не обращать на них внимания.
А Джертон продолжал заливаться соловьем:
– Вот луки дубовые, вот композитные, а тут у нас арбалеты, – махнул он рукой в сторону самых разных самострелов, разложенных на длинных полках – от совсем маленьких, которые можно было, наверное, в карман засунуть, до огромных баллист, которые надо было нескольким стрелкам взводить. Талк лишь издал неопределенный звук, снова отведя взгляд.
В полном молчании друзья вышли к манекенам в полный человеческий рост, и Джертон остановился у одного из них, на котором поблескивала чешуйчатая броня.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!