📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиОдомашнивание: Боевой маг-фермер 1 - Seth Ring

Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 - Seth Ring

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 102
Перейти на страницу:
курятник, а затем всех кур во дворе.

“Мы должны поймать их всех”, - сказала Элли, начиная закатывать рукава.

“Это займет слишком много времени”, - ответил Джон, щелкнув пальцами.

Дрожь, казалось, пробежала по всем, как по курице, так и по человеку, и взгляды всех обратились к пальцам Джона. Элли, Бен и Вдова Браун мгновение спустя ощутили странное чувство, но цыплята этого не сделали. Бросившись к нему, они встали у его ног, уставившись на его руку. Даже Сигвальд, гигантский петух, подошел крадучись, его глазки-бусинки уставились на пальцы Джона. Поскольку цыплята, казалось, были в восторге, Джону не составило труда запихнуть их в курятник. Вдова Браун с отвисшей от изумления челюстью наблюдала, как Джон запер курятник, а затем поднял его и легко перенес на тележку.

“Определенно не такой мускулистый”, - пробормотала вдова Браун себе под нос, с сожалением качая головой.

Глава 27

“Я никогда не думал, что ты так хорошо играешь”, - тихо сказал Джон, проходя мимо Элли, чтобы забраться на водительское сиденье.

Закатив на него глаза, Элли изобразила на лице милую улыбку и достала из пакета последний кусок сыра. Передав его вдове Браун, она отдала его ей и, попрощавшись, присоединилась к Бену и Джону в тележке. Бен едва смог втиснуться в заднюю часть тележки из-за большого курятника, и когда Джон выехал со двора, маленький мальчик оказался втянутым в поединок в гляделки с огромным петухом. Оглянувшись через плечо, Элли увидела ситуацию и рассмеялась.

“Ты не можешь позволить ему запугать себя, Бен. Иначе он никогда не оставит тебя в покое”.

“Но что, если он поцарапает меня? Посмотри на размер его когтей! Они такие же длинные, как мой кинжал”.

“Тогда он станет рождественским ужином”, - сказал Джон, поворачиваясь, чтобы посмотреть на большую птицу.

Потребовалась всего секунда, чтобы обменяться взглядами с Джоном, прежде чем петух, казалось, понял, что с ним не стоит связываться. Удивительно, но он опустил голову, а затем застенчиво подмигнул Джону своими глазками-бусинками, как будто пытался вести себя мило. Бросив на Сигвальда странный взгляд, Джон обернулся, качая головой.

Отлично, я подобрал еще одну странную штуку.

“Элли?”

“Да, Бен?”

- Что имела в виду вдова Браун, когда сказала, что позже станет легче?

Легкий румянец появился на щеках Элли при этом вопросе, но она скрыла это, глядя на сельскую местность, которая проплывала мимо них. Собравшись с духом, она постаралась ответить как можно более непринужденно.

“О, она просто имела в виду, что когда ты разводишь цыплят или вообще что-то делаешь, самое сложное - это начать”.

“О, ладно. Думаю, это правда. Например, когда я научусь драться своим ножом, самым сложным будет то, что сначала мне придется сделать больше работы по дому. Но как только я займусь этими делами по дому, станет легче, потому что я смогу заняться самой интересной частью!”

“Да, э-э, что-то вроде этого”.

Наслаждаясь беседой Бена и Элли, Джон провел обратную дорогу на ферму в тишине. Когда они, наконец, прибыли, он огляделся, но все казалось нормальным, поэтому он достал курятник из тележки и поставил его рядом с задней частью дома. Он долго думал о том, где его разместить, и, поболтав с Элли, наконец остановил свой выбор на задней части дома у сада. Чтобы приучить цыплят к тому, что ферма - их новый дом, они должны были держать их на огороженной территории, но поскольку они еще не обнесли забором территорию за домом, Джону пришлось бы построить его, прежде чем выпускать цыплят.

Осмотрев заднюю часть дома, Джон отметил, где он хотел бы разместить свои столбы, а затем, взяв топор, направился к лесу. По пути Бен устроил ему засаду и засыпал идеями о дополнительных работах по дому, с которыми он мог бы помочь, но Джону удалось заложить его своей сестре, заявив, что она отвечает за все дела по дому. Почувствовав облегчение, когда Бен наконец убежал, Джон покачал головой и пошел в лес.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы найти дерево, достаточно тонкое для столба забора, но как только он это сделал, срубка его заняла всего несколько минут. С громким треском она упала на землю, и, обрезав ветки, Джон вытащил ее из леса и разрубил на шестифутовые куски. Возвращаясь в лес, он нашел еще пару деревьев, вид которых ему понравился, и вскоре у него было двенадцать столбов для забора. Столбы изгороди длиной шесть футов и шириной около восьми дюймов были слегка заострены с одного конца и очищены от коры.

Отнеся первый к месту, которое он отметил, Джон огляделся, чтобы убедиться, что Элли и Бен не наблюдают, и легким толчком воткнул его в землю. Проверив высоту, он понял, что это было недостаточно глубоко, поэтому положил руку на верхушку столба и нажимал до тех пор, пока над землей не осталось всего четыре фута. Услышав удивленный возглас, он поднял глаза и увидел, что Сигвальд стоит на крыше курятника и смотрит на него.

Гигантский петух, которому каким-то образом удалось выбраться из курятника, казался одновременно шокированным и запуганным увиденным, хотя, как только Джон встретился с ним взглядом, его голова гордо поднялась в воздух, и он отвернулся. Смеясь, Джон поднял следующий столб и, подойдя к следующему месту, одним толчком воткнул его в землю. Все столбы вошли легко, и вскоре основной контур забора был готов. Когда все столбы были установлены, Джону пришло время соорудить ограждения и пикеты. Самой трудоемкой частью процесса была резка материала, но благодаря плазменной горелке, которая торчала из его пальца, Джон смог вырезать и обрезать кусочки по ходу работы.

Была середина дня, когда он закончил забивать последний гвоздь в последний штакетник, и, помимо того, что забор выглядел слегка опаленным, он подумал, что он выглядит великолепно. В настоящее время курятник стоял на земле, поэтому он поднял его и добавил несколько столбов к днищу, чтобы поднять его на несколько футов. Перепроверив, чтобы убедиться, что он ничего не забыл, он открыл курятник и выпустил слегка травмированных цыплят в их новый дом. Увидев Бена, который, пошатываясь, проходил мимо, пытаясь донести огромную кучу белья, которое он только что снял с веревки для стирки, Джон подозвал его.

- Твоя сестра говорила с тобой об уходе за цыплятами?

“Да! Она говорит, что я должен собирать яйца и кормить их”.

“Хорошо. Дай мне знать, если тебе понадобится помощь. И дай мне знать, если они сбегут”.

Закончив разделку курятника,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?