В гостях у сказки - ТемныйКот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 103
Перейти на страницу:
это Конго, — севшим голосом просипел я. — Иначе четырехсотым — конец. Она их собственными руками удавит нахрен.

— Думаешь, мне легче? — зло шмыгнула носом ремонтница. — Я вообще-то должна извлечь ядро и отправить корпус на переработку. Причем, отключить ремонтную систему я не могу, боты так и будут бороться за живучесть. Представляешь, как это будет выглядеть?

— Нет. И не собираюсь, — торопливо замотал я головой. К черту, мне и этого зрелища хватило по самое небалуйся.

Ремонтница лишь вздохнула, выводя кар из бокса.

— Слушай, Акаси, можешь спирта синтезировать? — попросил я, невольно оглядываясь на захлопнувшиеся за нами ворота. — Грамм сто, а лучше двести.

— Зачем? — непонимающе уставилась она на меня.

— Пить его буду, — буркнул я.

— Спирт?!

— Спирт, спирт.

— Это же яд для вашего вида! — воскликнула ремонтница. — Я в базе данных…

— Это для японского вида яд, — мрачно перебил я. — А для русского — универсальное лекарство.

Акаси замерла, видимо, проводя поиск по своим базам данных, затем осторожно уточнила:

— А тебе обязательно чистый этанол? У меня есть напитки на его основе, правда, не в России произведенные.

— Какие напитки? — не понял я.

— Виски «Джон Уокер», джин…

— Откуда?!

Туманница замялась, неуверенно пробормотав:

— Я затопленный корабль нашла, человеческий… Случайно.

Интересно, как ремонтное судно может найти корабль на дне случайно?

Впрочем, со «случайностью» всё стало понятно, когда Акаси провела меня в ту самую копию придорожного кафе… Ведь что должно быть в любом кафе? Да полки же! А на полках бутылки. А где их взять, если до ближайшего магазина сотни миль и всё морем? Случайно найти, разумеется.

— Мда-а… — только и смог протянуть я, разглядывая содержимое небольшой витрины.

— Чего? — настороженно буркнула ремонтница, с самым независимым видом засовывая руки в карманы комбинезона и покачиваясь с пятки на носок.

— Да вот… пытаюсь представить себе придорожное кафе, где на витрине стоят бутылки ценой в полста штук баксов каждая.

— А что, так не бывает?

— Акаси… — взяв одну из бутылок, я повертел её в руках, разыскивая год изготовления. — Подобные напитки в магазин даже не попадают. Их продают исключительно на аукционах за бешеные деньги, а купившие не пьют, а в подвалы складывают, чтобы перед знакомыми пальцы гнуть.

— Зачем?! — удивилась туманница.

Я пожал плечами:

— Сам толком не понимаю смысла.

Акаси обвела взглядом свою коллекцию, вздохнула:

— Что, совсем не аутентично?

Я мотнул головой, возвращая бутылку на место.

— В подобных кафешках обычно кроме пива нет ничего. Ну какой дальнобойщик может позволить себе виски по тысяче долларов за глоток?

— Пива там не было, — уныло пробормотала ремонтница, повесив голову. — То есть было, но прокисшее уже, семнадцать лет всё-таки.

— Ага, пива нет, и счастья тоже, — процитировал я бородатую шутку.

— А ты чего бутылку обратно поставил? Не подходит?

— Так дорогое же!

— Кому дорогое?

Пару минут мы непонимающе таращились друг на друга, пока до меня медленно со скрипом дошло, что туманницам-то на все эти «атрибуты элитарности» плевать с топ-мачты.

— Хм… и тебе не жалко будет? Собирала ведь.

Акаси лишь равнодушно пожала плечами:

— Да нет. Но если тебе всё равно, лучше вон в том шкафу возьми, там с некрасивыми этикетками свалено.

Содержимое шкафа с «некрасивыми этикетками» даже на мой дилетантский взгляд по цене переплёвывало то, что на витрине. Раза этак в три.

Хмыкнув, я выбрал первую попавшуюся бутылку, прихватил из вскрытой упаковки пластиковый стаканчик и, устроившись за столиком, с трудом удержался, чтобы не захохотать. Истерично.

Сюрреализм полнейший. Придорожное кафе, пожелтевший пластиковый стол, такие же стулья, и… одноразовый стаканчик, в котором плещется виски, произведенное ровно сто тридцать лет назад, если верить надписи на этикетке. Н-да. А если вспомнить, что кафе прилеплено к скале посреди океана, под которой скрывается совершеннейшая на Земле база, и хозяйка этого кафе — разумный корабль, одна из тех, кто выпнул людей с океана, заперев на суше… Блин, надо выпить.

Залпом, словно самогон, опрокинув в рот бесценный напиток, я помотал головой (отвык уже от спиртного, оказывается), просипев:

— Знаешь, а так даже круче.

— В смысле? — непонимающе заморгала расположившаяся напротив Акаси.

— Ну, вот такой контраст, — махнул я в сторону полок. — Попадет к тебе сюда какой-нибудь нувориш, увидит эти декорации, начнёт презрительно губки кривить… а тут оп-па, витрина, на содержимое которой даже ему полжизни воровать. Разрыв шаблона гарантирован.

— Да как же он сюда попадёт? — вскинула брови ремонтница.

— А в море выловишь, — хмыкнул я, наливая себе ещё на пару пальцев. — Случайно.

Спиртное мягкой волной прокатилось по организму, дало в голову…

— Так зачем ты мне «Майю» показала? И при чём тут Такао?

— Ну вот, а говорил, что этанол для тебя лекарство, — фыркнула Акаси саркастически.

— Извини, никак не улавливаю связи.

Ремонтница тяжело вздохнула:

— Ты же сам видел в боксе.

— Да что я видел-то?! «Майя», тяжелый крейсер класса… — и тут до меня дошло.

— Твою ж мать! — выдохнул я, снова хватаясь за бутылку, как утопающий за соломинку.

— Тяжелый крейсер класса «Такао», — хмыкнув, закончила Акаси.

— Черт!

— Теперь понимаешь?

Я, в растерянности потерев лоб, кивнул:

— Такао… У Конго просто рука не поднялась добить сестру Майи, но что теперь с ней делать, она не знает.

— Я этого не говорила, — метнула на меня быстрый взгляд ремонтница.

— Да понял, понял.

— Класс «Такао» вообще особая серия, — продолжила Акаси чуть отстранённо. — Они сразу формировались, как лидеры флагманских эскадр.

— В смысле, как адъютанты?

— Дурацкое определение. Хотя… где-то близкое.

— В чём особая, кстати? Быстрее соображают?

— Нет, быстрее учатся, быстрее адаптируются к незнакомой обстановке, принимают нестандартные решения…

— Это точно. Наша синеволосая — сплошной нестандарт.

— Вот-вот, — поморщилась Акаси. — Слоняется тут, на нервы действует. Мне от одного взгляда на неё в перезагрузку уйти хочется.

— Но я-то что могу сделать? — удивился я.

— Ты же человек! — раздраженная моей недогадливостью, воскликнула Акаси. — Значит, разбираешься во всех этих эмоциях, чувствах… Придумай что-нибудь.

Я молча сгрёб бутылку и, проигнорировав стакан, приложился прямо к горлышку.

Зашибись, блин! Туманицы, «Демоны океана», бездушный интеллект, чудовищные машины… а чуть копнёшь — натуральная «Санта-Барбара».

Фенечка для Симакадзе https://hkar.ru/Pfti

Эпизод 31. Новый день

Проснувшись поутру, я сначала даже не понял, где нахожусь. Нет, состояние было вполне нормальным, даже голова не болела (всё же элитный алкоголь не сивуха с ацетоном), но вот «спальня» выглядела весьма пугающе — этакий купол, где вместо стен были висящие прямо в воздухе метровые иглы, направленные остриями чётко на расположенную по центру кушетку.

Невольно передёрнув плечами — мало приятного чувствовать себя бабочкой, в которую целятся сотней булавок — я торопливо себя

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?